Übersetzung und Bedeutung von: 性 - saga
Das japanische Wort 性[さが] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schrift als auch durch seine Bedeutung Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort darstellt, seine Herkunft und wie es im japanischen Alltag verwendet wird. Darüber hinaus werden wir Tipps zur Speicherung und Kontexte, in denen es erscheint, sei es in Gesprächen oder in den Medien, betrachten. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis von 性[さが] Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Verständnis bereichern.
Bedeutung und Verwendung von 性[さが]
性[さが] ist ein Wort, das eine tiefgründige Bedeutung trägt, oft im Zusammenhang mit der innersten Natur oder dem Charakter einer Person. Auf Deutsch kann es als "Wesensart" oder "natürliche Disposition" übersetzt werden, was angeborene Tendenzen einer Person widerspiegelt. Im Gegensatz zu anderen Wörtern, die die Persönlichkeit beschreiben, hat さが einen philosophischeren Ton, der auf etwas hinweist, das tief im Individuum verwurzelt ist.
Im Alltag verwenden die Japaner dieses Wort, um sich auf Aspekte der Persönlichkeit zu beziehen, die schwer zu ändern sind. Zum Beispiel kann jemand sagen: "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), was anzeigt, dass bestimmte Verhaltensweisen einfach Teil der Natur dieser Person sind. Diese Verwendung zeigt, wie der Begriff mit Akzeptanz und Verständnis für individuelle Eigenschaften verbunden ist.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 性
Das Kanji 性 setzt sich aus zwei Elementen zusammen: dem Radikal 忄 (das das Herz repräsentiert) und der Komponente 生 (die "Leben" oder "Geburt" bedeutet). Zusammen suggerieren sie die Idee einer inhärenten Natur, etwas, das Teil der Essenz eines Wesens von Beginn an ist. Diese Konstruktion spiegelt gut die Bedeutung von さが wider, die mit tiefen und nachhaltigen Eigenschaften verbunden ist.
Es ist erwähnenswert, dass 性 auch in anderen Kontexten als "sei" gelesen werden kann, wie in 性格 (seikaku, "Persönlichkeit"). Die Lesung さが ist jedoch weniger gebräuchlich und tritt hauptsächlich in bestimmten Ausdrücken oder in älterer Sprache auf. Diese Dualität der Lesarten ist ein interessantes Merkmal für Lernende des Japanischen, da sie zeigt, wie dasselbe Kanji unterschiedliche Verwendungsweisen haben kann.
Tipps zum Merken und Verwenden von 性[さが]
Eine effektive Methode, um dieses Wort zu verankern, besteht darin, es mit Situationen zu verknüpfen, in denen persönliche Eigenschaften diskutiert werden. Zum Beispiel, denken Sie an jemanden, der immer auf eine bestimmte Weise handelt, selbst wenn er versucht, sich zu ändern. Dieser Widerstand gegen Veränderungen ist genau das, was さが repräsentiert. Sätze wie "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "sich seiner eigenen Natur stellen") können helfen, den Begriff zu internalisieren.
Eine weitere interessante Tatsache ist, dass 性[さが] in einigen Sprichwörtern und traditionellen Ausdrücken vorkommt, was ihre Rolle in der japanischen Kultur unterstreicht. Obwohl es kein ausgesprochen häufiges Wort im modernen Japanisch ist, macht es die Verwendung in spezifischen Kontexten wertvoll für diejenigen, die die Nuancen der Sprache verstehen möchten. Zu beobachten, wie es in Dramen, Büchern oder sogar in tiefergehenden Gesprächen erscheint, kann eine großartige Lernmöglichkeit sein.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 性格 (Seikaku) - Persönlichkeit
- 性質 (Seishitsu) - Natureza, característica
- 性能 (Seinou) - Desempenho, capacidade
- 性癖 (Seiheki) - Präferenz, Neigung, Sexualgewohnheit
- 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Persönlichkeitseigenschaften
- 性向 (Seikou) - Inclinação, tendência
- 性分化 (Seibunkam) - Diferenciação sexual
- 性的 (Seiteki) - Sexuell, im Zusammenhang mit Sex
- 性欲 (Seiyoku) - sexuelles Verlangen
- 性差異 (Seisaai) - Diferenças sexuais
- 性別 (Seibetsu) - Gênero, sexo
- 性格検査 (Seikaku Kensa) - Persönlichkeitstest
- 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Forschung über Persönlichkeit
- 性格診断 (Seikaku Shindan) - Persönlichkeitsdiagnose
- 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Persönlichkeitsentwicklung
- 性格障害 (Seikaku Shougai) - Persönlichkeitsstörung
- 性格形成 (Seikaku Keisei) - Persönlichkeitsbildung
- 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Persönlichkeitstrend
- 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Persönlichkeitsmerkmale
- 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Analyse der Persönlichkeit
- 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Bewertung der Persönlichkeit
- 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Persönlichkeitsmessung
- 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Persönlichkeitseigenschaften
- 性格変化 (Seikaku Henka) - Persönlichkeitswechsel
- 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Theorie der Persönlichkeitsbildung
- 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Entwicklung der Persönlichkeit
- 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Persönlichkeitsstruktur
- 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Persönlichkeitspsychologie
- 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Typische Persönlichkeitsmerkmale
- 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Typische Persönlichkeitsmerkmale
Verwandte Wörter
Romaji: saga
Kana: さが
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: die eigene Natur; Brauch; Eigentum; Besonderheit
Bedeutung auf Englisch: one's nature;custom;property;characteristic
Definition: Merkmale, die von einem Organismus als männlich oder weiblich wahrgenommen werden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (性) saga
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (性) saga:
Beispielsätze - (性) saga
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa josei o sarau tsumori datta
Er wollte eine Frau entführen.
Er wollte die Frau entführen.
- 彼 - Er
- は - Thema-Partikel
- 女性 - Frau
- を - Akkusativpartikel
- 拐う - entführen
- つもり - Absicht
- だった - Vergangenheitsform des Verbs "to be"
Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu
Architektur ist eine Kunst, die Schönheit und Funktionalität kombiniert.
Architektur ist eine Kunst mit Schönheit und Funktionalität.
- 建築 - Bau, Gebäude
- 美しさ - Schönheit
- と - e
- 機能性 - funcionalidade
- の - de
- 両方 - beide
- を - direktes Objekt
- 備えた - ausgestattet
- 芸術 - Kunst
- です - sein
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
Kleine Frauen sind sehr süß.
Kleine Frauen sind sehr süß.
- 小柄な - bedeutet "klein" oder "kleinwüchsig"
- 女性 - Frau
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die kleine Frau"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛らしい - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "liebenswert"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Josei wa tsuyokute utsukushii desu
Frauen sind stark und schön.
Frauen sind stark und schön.
- 女性 (josei) - bedeutet "Frau" auf Japanisch
- は (wa) - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Frau"
- 強くて (tsuyokute) - Adverb mit der Bedeutung "stark" oder "mächtig", hier zur Beschreibung der Frau verwendet
- 美しい (utsukushii) - Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön", hier zur Beschreibung der Frau verwendet
- です (desu) - Verbindungswort, das das Vorhandensein oder den Zustand von etwas anzeigt, in diesem Fall die starke und schöne Frau.
Tayousei wa yutakasa no minamoto desu
Die Vielfalt ist die Quelle des Reichtums.
Vielfalt ist eine Quelle des Reichtums.
- 多様性 (たようせい) - Vielfalt
- は - Themenpartikel
- 豊かさ (ゆたかさ) - Reichtum, Fülle
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 源 (みなもと) - Quelle, Herkunft
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu
Heimische Autos sind sehr zuverlässig.
Haushaltsautos sind sehr zuverlässig.
- 国産 - Hergestellt in Japan
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 車 - Auto
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 信頼性 - Zuverlässigkeit
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 高い - Adjektiv, das "hoch" oder "erhöht" bedeutet.
- です - Verb, das die höfliche Art zu sagen oder zu fragen bezeichnet
Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru
Die Waffen haben das Potenzial, Krieg zu verursachen.
- 兵器 - Waffe
- は - Themenpartikel
- 戦争 - Krieg
- を - Akkusativpartikel
- 引き起こす - verursachen
- 可能性 - Möglichkeit
- が - Subjektpartikel
- ある - existir
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Die schmutzige Person kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.
Schmutzige Menschen können sich negativ auf die Gesundheit auswirken.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - schmutzige Person
- は (wa) - Themenpartikel
- 健康 (kenkou) - Gesundheit
- に (ni) - Zielpartikel
- 悪影響 (aku eikyou) - negativer Effekt
- を (wo) - Objektteilchen
- 与える (ataeru) - verursachen
- 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
- が (ga) - Subjektpartikel
- あります (arimasu) - existiert
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Ein starker Mann geht die Straße entlang.
Ein langlebiger Mann geht auf der Straße.
- 丈夫な - Adjektiv mit der Bedeutung "stark"
- 男性 - Substantiv mit der Bedeutung "Mann"
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 道 - Substantiv, das Weg bedeutet
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 歩いている - Verb mit der Bedeutung "geht" im Präsens Continuum
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Automatisierung spielt eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der Produktivität.
Automatisierung spielt eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der Produktivität.
- オートメーション - Automatisierung
- は - Thema-Partikel
- 生産性 - Produtividade
- を - Akkusativpartikel
- 向上させる - Verbessern
- ために - Für
- 重要な - Wichtig
- 役割 - Papier
- を果たしています - Desempenhar
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
