Übersetzung und Bedeutung von: 性格 - seikaku
A palavra japonesa 性格[せいかく] é um termo essencial para quem deseja entender mais sobre a cultura e a língua japonesa. Ela carrega um significado profundo e é frequentemente usada no cotidiano para descrever características pessoais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso em frases e como ela é percebida no Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 性格[せいかく] pode abrir portas para conversas mais ricas e significativas.
Significado e Tradução de 性格[せいかく]
性格[せいかく] pode ser traduzido como "personalidade" ou "caráter" em português. Ele se refere às qualidades e traços que definem uma pessoa, como ser extrovertido, paciente, criativo ou teimoso. Diferente de 気質[きしつ], que se refere mais a tendências inatas, 性格[せいかく] engloba tanto características inatas quanto adquiridas ao longo da vida.
No Japão, essa palavra é usada em diversos contextos, desde conversas casuais até avaliações profissionais. Por exemplo, em entrevistas de emprego, é comum perguntar sobre a 性格[せいかく] do candidato para entender como ele se encaixaria na equipe. Essa importância reflete o valor que a sociedade japonesa dá ao equilíbrio e à harmonia nas relações interpessoais.
Origem e Composição dos Kanjis
性格[せいかく] é composto por dois kanjis: 性 (natureza, gênero) e 格 (status, padrão). Juntos, eles formam a ideia de "padrão da natureza" ou "qualidade inerente". O primeiro kanji, 性, também aparece em palavras como 女性[じょせい] (mulher) e 男性[だんせい] (homem), enquanto 格 é usado em termos como 資格[しかく] (qualificação).
Embora a origem exata da combinação seja difícil de rastrear, sabe-se que ela foi consolidada durante o período Edo (1603-1868), quando muitos termos relacionados ao comportamento humano ganharam popularidade. A estrutura dos kanjis ajuda a entender por que 性格[せいかく] está ligado a características duradouras, e não a estados momentâneos.
Uso Cultural e Social no Japão
No Japão, discutir a 性格[せいかく] de alguém é mais do que apenas descrever traços individuais. É uma forma de avaliar como a pessoa se relaciona com os outros, especialmente em ambientes coletivos como escola e trabalho. Uma personalidade equilibrada e cooperativa é frequentemente valorizada, refletindo os ideais de harmonia social do país.
Em animes e dramas, é comum ver personagens cujas histórias giram em torno do desenvolvimento da sua 性格[せいかく]. Por exemplo, protagonistas que aprendem a ser mais confiantes ou a trabalhar em equipe. Essas narrativas mostram como o conceito está enraizado não só na linguagem, mas também na cultura popular japonesa.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 気質 (Kishitsu) - Temperament; die emotionale oder mentale Natur einer Person.
- 人柄 (Hitogara) - Persönlichkeit; die Art und Weise, wie jemand von anderen wahrgenommen wird, spiegelt seine Tugenden und Schwächen wider.
- 個性 (Kosei) - Individualität; die einzigartigen Charakterzüge, die eine Person von einer anderen unterscheiden.
- 特質 (Tokushitsu) - Besondere Merkmale; Attribute oder distinctive Eigenschaften, die eine Person definieren.
- 性質 (Seishitsu) - Natur; grundlegende Aspekte einer Persönlichkeit oder Charakter, die oft mit Neigungen verbunden sind.
Verwandte Wörter
Romaji: seikaku
Kana: せいかく
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Charakter; Persönlichkeit
Bedeutung auf Englisch: character;personality
Definition: Die Gesamtheit der Merkmale und Verhaltensweisen eines Individuums.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (性格) seikaku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (性格) seikaku:
Beispielsätze - (性格) seikaku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Chuusei na seikaku wo motteimasu
Ich habe eine neutrale Persönlichkeit.
- 中性 - bedeutet "neutral" oder "unparteiisch".
- な - Ein Wort, das Adjektive kennzeichnet.
- 性格 - bedeutet "Persönlichkeit" oder "Charakter".
- を - ein Artikel, der das Objekt des Satzes angibt.
- 持っています - "ter" oder "besitzen".
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Sie hat eine aktive Persönlichkeit.
Sie hat eine lebhafte Persönlichkeit.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 活発な (kappatsu na) - Aktiv, energisch
- 性格 (seikaku) - personalidade
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Onwa na seikaku wo motte imasu
Ich habe eine freundliche Persönlichkeit.
Ich habe eine leichte Persönlichkeit.
- 温和な - freundlich, nett, sanft
- 性格 - Persönlichkeit, Charakter
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - Haben, besitzen
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
Männer haben starke Persönlichkeiten.
Der Mann hat eine starke Persönlichkeit.
- 男 - bedeutet auf Japanisch "Mann".
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "Mann" ist.
- 強い - Adjektiv, das "stark" bedeutet.
- 性格 - Substantiv, das "Persönlichkeit" bedeutet.
- を - Objektpartikel, der angibt, dass "Persönlichkeit" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 持っています - haben
Watashi no seikaku wa akarui desu
Meine Persönlichkeit ist brillant.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "mein"
- 性格 - "Persönlichkeit"
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, äquivalent zu "es geht um"
- 明るい - Adjektiv, das "glänzend" oder "fröhlich" bedeutet
- です - Hilfsverb, das die höfliche und respektvolle Form des Ausdrucks anzeigt, äquivalent zu "ist"
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo