Übersetzung und Bedeutung von: 急行 - kyuukou

Wenn Sie bereits einen Zug in Japan genommen oder ein wenig Japanisch gelernt haben, sind Sie wahrscheinlich auf das Wort 急行[きゅうこう] gestoßen. Aber was bedeutet es genau? In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, die Verwendung im japanischen Alltag und sogar einige Tipps zu seiner Einprägung erkunden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und präzise Erklärungen für diejenigen zu bieten, die die Sprache lernen oder einfach an der japanischen Kultur interessiert sind.

Die Bedeutung und Verwendung von 急行

急行, ausgesprochen als "kyūkō", ist ein Wort, das "Express" oder "Schnellservice" bedeutet, insbesondere im Kontext des Verkehrs. Seine häufigste Verwendung findet sich bei Zügen und Bussen, was anzeigt, dass die Reise weniger Haltestellen haben und schneller am Zielort ankommen wird. Im Gegensatz zu einem lokalen Zug, der in allen Stationen hält, kann ein 急行 mehrere davon überspringen, um Zeit zu sparen.

Neben dem Transport kann dieses Wort auch in anderen Kontexten auftauchen, in denen die Idee der Geschwindigkeit entscheidend ist. Zum Beispiel kann in Unternehmen ein "Projekt 急行" sich auf eine Aufgabe beziehen, die dringend abgeschlossen werden muss. Allerdings ist seine Hauptverwendung nach wie vor mit dem japanischen Transportsystem verbunden, das für seine Effizienz und Pünktlichkeit bekannt ist.

Die Herkunft und die Schreibweise von 急行

Das Wort 急行 besteht aus zwei Kanji: 急 (kyū), das "schnell" oder "dringend" bedeutet, und 行 (kō), das "gehen" oder "Linie" bedeuten kann. Zusammen bilden sie das Konzept "schnell gehen" oder "Expresslinie". Diese Kombination ist sehr logisch und hilft zu verstehen, warum das Wort hauptsächlich in Kontexten der beschleunigten Fortbewegung verwendet wird.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 急行 kein altes oder rares Wort ist. Es gehört zum Alltagsvokabular in Japan, insbesondere in größeren Städten, wo Züge für die Fortbewegung unerlässlich sind. Wenn Sie schon einmal den JR Pass benutzt haben oder planen, mit dem Zug durch das Land zu reisen, werden Sie diesem Begriff mit Sicherheit auf den Schautafeln an Bahnhöfen und in Linienkarten begegnen.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine einfache Möglichkeit, sich an 急行 zu erinnern, ist, das erste Kanji, 急, mit Situationen der Dringlichkeit zu verbinden. Wenn Sie bereits Wörter wie 急ぐ (isogu, "sich beeilen") gelernt haben, wird es einfacher, die Bedeutung zu verknüpfen. Das zweite Kanji, 行, taucht in vielen anderen Wörtern auf, die mit Bewegung zu tun haben, wie 旅行 (ryokō, "Reise"). Diese Beziehung zwischen den Ideogrammen hilft, den Begriff zu verankern.

Eine interessante Tatsache ist, dass obwohl 急行 in Zügen üblich ist, es nicht immer die schnellste verfügbare Option ist. Auf einigen Linien gibt es noch schnellere Züge, wie den 特急 (tokkyū, "Superexpress"), der an noch weniger Stationen hält. Wenn Sie es eilig haben, lohnt es sich, zu überprüfen, welcher Service Ihre Strecke am besten bedient!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 特急 (tokkyū) - Super schnell, Expressdienst mit begrenzten Haltestellen.
  • 快速 (kaisoku) - Schnell, schneller Service mit mehr Haltestellen als der Express, aber weniger als der Lokal.
  • 急行列車 (kyūkō ressha) - Expressdienst, mit Halt an Hauptbahnhöfen und einigen Zwischenstationen.

Verwandte Wörter

特急

tokyuu

Express Limited (schneller als ein Expresszug)

準急

jyunkyuu

Express (Zug langsamer als ein Express)

汽車

kisha

Zug (Dampf)

急行

Romaji: kyuukou
Kana: きゅうこう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Express (z. B. Zug, der viele Stationen überspringt)

Bedeutung auf Englisch: express (e.g. train that bypasses many stations)

Definition: Trem rápido.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (急行) kyuukou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (急行) kyuukou:

Beispielsätze - (急行) kyuukou

Siehe unten einige Beispielsätze:

急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

Der Expresszug kam am Bahnhof an.

  • 急行列車 - Express Zug
  • が - Subjektpartikel
  • 駅 - Station
  • に - Orts- oder Lokalpartikel
  • 到着 - Ankunft
  • しました - das Verb "ankommen" in der höflichen Vergangenheit

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

固定

kotei

Befestigung

首飾り

kubikazari

einfügen

ikusa

Krieg; Schlacht; Kampagne; Streit

kou

'-Schule; nachweisen

公団

koudan

Körperschaft des öffentlichen Rechts

急行