Übersetzung und Bedeutung von: 急かす - sekasu
Wenn Sie bereits Japanisch gelernt haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 急かす (せかす) gestoßen und haben sich für seine Bedeutung und Verwendung interessiert. Dieser Artikel wird alles über diesen Begriff erforschen, von seiner Übersetzung und Herkunft bis zu seinem kulturellen Kontext und praktischen Beispielen. Wenn Sie verstehen möchten, wie die Japaner dieses Wort im Alltag verwenden oder Tipps zum Merken suchen, lesen Sie weiter!
Die Bedeutung und Übersetzung von 急かす (せかす)
急かす (せかす) ist ein japanisches Verb, das "jemanden drängen" oder "dazu anregen, etwas schnell zu tun" bedeutet. Es trägt eine Nuance von Druck und wird oft verwendet, wenn jemand ungeduldig ist oder möchte, dass eine andere Person ihre Handlungen beschleunigt. Die nächstgelegene Übersetzung ins Deutsche wäre "drängen" oder "beschleunigen", jedoch mit einem direkteren Ton.
Es ist wichtig zu betonen, dass 急かす nicht unbedingt unhöflich ist, aber je nach Kontext etwas nachdrücklich wirken kann. Zum Beispiel kann ein Chef einen Mitarbeiter 急かす, um einen Bericht abzugeben, während ein Freund scherzhaft sagen kann: "急かさないで!" (Beeile mich nicht!). Das Wort kommt häufig in alltäglichen Gesprächen vor und sogar in Dialogen von Animes und Dramen.
Die Herkunft und Schreibweise von 急かす
Das Kanji 急 (きゅう) bedeutet "schnell" oder "dringend" und setzt sich aus den Radikalen 心 (Herz) und 及 (erreichen) zusammen, was die Idee eines Geistes vermittelt, der nach Schnelligkeit strebt. Der Suffix かす ist eine Verbform, die anzeigt, dass man jemandem eine Handlung verursacht. Gemeinsam vermitteln sie die Bedeutung "jemanden zum Handeln in Eile bringen".
Es ist interessant zu bemerken, dass, obwohl das Kanji 急 in Wörtern wie 急ぐ (いそぐ - "sich beeilen") häufig ist, die Lesung せかす weniger verbreitet und oft auf einem mittleren Niveau des Japanischstudiums gelernt wird. Das macht es zu einem nützlichen Wort, das von Anfängern jedoch übersehen werden kann.
Wie und wann man 急かす im Alltag benutzt
急かす wird häufig in Situationen verwendet, in denen eine Erwartung an Schnelligkeit besteht. Zum Beispiel könnten Eltern es mit ihren Kindern verwenden, die lange zum Rausgehen brauchen: "早くしなさい!急かさないで!" (Schnell! Lass mich dich nicht drängen!). In der Arbeitsumgebung hört man oft Sätze wie "上司にせかされて、報告書を早く仕上げた" (Ich wurde vom Chef gedrängt und habe den Bericht schnell fertiggestellt).
Kulturell neigen Japaner dazu, direkte Konfrontationen zu vermeiden, daher kann die Verwendung von 急かす je nach Formalitätsgrad und Beziehung zwischen den Personen variieren. In formelleren Kontexten ist es üblich, alternative Ausdrücke oder sanftere Formen zu verwenden, um nicht autoritär zu wirken. Zu wissen, wann und wie man dieses Wort verwendet, kann einen Unterschied in der Sprachbeherrschung machen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 急かす
- 急かします - Forma formal
- 急かして - Forma imperativa
- 急かさない - Forma negativa
- 急かされる - Forma passiva
- 急かさせる - Forma causativa
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 促す (Unasuru) - Weiterleiten, eine Aktion anregen
- 催促する (Saisoku suru) - Jemanden drängen, etwas zu tun, auf eine Handlung bestehen.
- 焦らす (Aserasu) - Jemanden ungeduldig machen, eine Handlung verzögern
- 迫る (Hakaru) - Jemanden oder etwas zwingen, zu handeln, sich bedrohlich zu nähern
- 急迫する (Kyūhaku suru) - Dringlich drücken, dringend verlangen
Verwandte Wörter
Romaji: sekasu
Kana: せかす
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Beeil dich; Drang
Bedeutung auf Englisch: to hurry;to urge on
Definition: Jemanden oder etwas dazu bringen, schnell zu handeln.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (急かす) sekasu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (急かす) sekasu:
Beispielsätze - (急かす) sekasu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo