Übersetzung und Bedeutung von: 怠慢 - taiman

Das japanische Wort 怠慢[たいまん] trägt eine tiefere Bedeutung und wird oft von Sprachschülern missverstanden. In diesem Artikel werden wir seine wahre Bedeutung, Herkunft und die Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Darüber hinaus werden wir seinen kulturellen Einfluss verstehen und einige praktische Tipps geben, um es richtig zu merken. Wenn Sie ein zuverlässiges Wörterbuch für Japanisch suchen, ist das Suki Nihongo eine ausgezeichnete Referenz, um Ihr Wissen zu vertiefen.

Bedeutung und Übersetzung von 怠慢

怠慢[たいまん] wird häufig als "Nachlässigkeit" oder "Vernachlässigung" übersetzt, aber ihre Bedeutung geht darüber hinaus. Sie beschreibt eine Haltung der Schlamperei, der Verantwortungslosigkeit oder der Unterlassung gegenüber einer Pflicht. Im Gegensatz zu einfacher Faulheit impliziert das Wort ein moralisches oder berufliches Versagen, wie wenn jemand absichtlich seine Verpflichtungen ignoriert.

In formellen Kontexten, wie am Arbeitsplatz oder im Rechtswesen, gewinnt 怠慢 ein noch größeres Gewicht. Zum Beispiel kann ein Mitarbeiter, der wesentliche Fristen nicht einhält, aufgrund von 怠慢 angeklagt werden, was ernsthafte Konsequenzen haben kann. Diese Nuance ist entscheidend, um Missverständnisse bei der Verwendung des Wortes in Gesprächen oder Texten zu vermeiden.

Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis

Die Etymologie von 怠慢 offenbart viel über ihre Bedeutung. Das erste Kanji, 怠, bedeutet "Faulheit" oder "Trägheit", während 慢 die Idee von "Arroganz" oder "Verachtung" trägt. Zusammen bilden sie ein Wort, das Nachlässigkeit mit einer gewissen Dosis von Geringschätzung kombiniert und die Vorstellung verstärkt, dass die Handlung (oder das Fehlen davon) absichtlich ist.

Es ist bemerkenswert, dass 慢 allein bereits in Begriffen wie 傲慢[ごうまん] (Hochmut) erscheint, was zeigt, wie diese Wurzel mit negativen Verhaltensweisen verbunden ist. Dieses Detail hilft zu verstehen, warum 怠慢 nicht für alltägliche Vergessenssituationen verwendet wird, sondern für schwerwiegende Verhaltensfehler.

Kulturelle Nutzung und angemessene Kontexte

In Japan, where collective responsibility is highly valued, accusing someone of 怠慢 is a serious matter. The term frequently appears in discussions about professional ethics, especially in sectors like healthcare and public services. A doctor who ignores a patient, for example, could be described with this term in reports or formal complaints.

Interessanterweise wird 怠慢 selten in alltäglichen Situationen unter Freunden verwendet. Der Ton ist zu stark für Scherze oder leichte Kritiken. Das erklärt, warum viele Schüler es zum ersten Mal in Nachrichten oder offiziellen Dokumenten antreffen und nicht in informellen Gesprächen. Zu wissen, wie man seinen Gebrauch dosiert, ist entscheidend, um nicht übertrieben zu wirken.

Tipps zum Memorieren und Anwenden

Eine effektive Methode, um 怠慢 zu verankern, ist, sie mit extremen Situationen der Nachlässigkeit zu assoziieren, wie einem in den Medien weit verbreiteten Fall. Der Radikal 忄(der in 慢 vorkommt) erscheint auch in anderen Kanji, die mit negativen Emotionen verbunden sind, was als mentale Anker dienen kann. Die Wiederholung des Wortes in Sätzen wie "その怠慢が事故を招いた" (Diese Nachlässigkeit verursachte den Unfall) hilft, die korrekte Verwendung zu verinnerlichen.

Um Verwirrung zu vermeiden, denken Sie daran, dass 怠慢 nicht auf ehrliche Fehler oder Vergesslichkeiten ohne Konsequenzen anwendbar ist. Ihre Verwendung auf schwerwiegende Fehlleistungen beschränkt, bewahrt ihre Genauigkeit und vermeidet Peinlichkeiten. Im Laufe der Zeit wird diese Unterscheidung für diejenigen, die regelmäßig Japanisch üben, natürlich.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 怠惰 (tai da) - Trägheit, Mangel an Anstrengung; Zustand, nicht zu arbeiten oder sich anzustrengen.
  • 怠慢 (tai man) - Vernachlässigung, Unterlassung; Versagen bei der Erfüllung von Verantwortlichkeiten oder Verpflichtungen.
  • 不作為 (fuzakuwai) - Inaktivität; Mangel an Handeln oder aktivem Verhalten.
  • 怠ける (namakeru) - Faul sein; sich erlauben, etwas nicht zu tun, weil es an Motivation fehlt.
  • 怠り (natarashi) - Nachlässigkeit, Vernachlässigung; Mangel an Sorgfalt oder Fleiß bei einer Aufgabe.
  • 怠懈 (taikai) - Entmutigung, Mangel an Wille; die Entschlossenheit zum Arbeiten verlieren.

Verwandte Wörter

油断

yudan

Fahrlässigkeit; unvorbereitet

疎か

orosoka

negligência; descuido.

怠る

okotaru

nachlässig; unvorbereitet sein; sich besser fühlen

怠慢

Romaji: taiman
Kana: たいまん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Fahrlässigkeit; Prokrastination; Nachlässigkeit

Bedeutung auf Englisch: negligence;procrastination;carelessness

Definition: Faule Ecken abschneiden. Pre-crastination de mou, faul, faul, nachlässig.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (怠慢) taiman

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (怠慢) taiman:

Beispielsätze - (怠慢) taiman

Siehe unten einige Beispielsätze:

怠慢な態度は許されない。

Taiman na taido wa yurusarenai

Die fahrlässige Haltung wird nicht toleriert.

Eine unbedeutende Haltung ist nicht erlaubt.

  • 怠慢 - Nachlässigkeit, Faulheit
  • な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 態度 - Verhalten, Verhalten
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 許されない - es ist nicht erlaubt, es ist nicht akzeptabel

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

怠慢