Übersetzung und Bedeutung von: 心配 - shinpai
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 心配[しんぱい]. Ela aparece com frequência em diálogos cotidianos, animes e até em músicas. Mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais dessa palavra, além de dicas práticas para memorizá-la. Seja para estudos ou por curiosidade, entender 心配 vai ajudar você a se comunicar de forma mais natural em japonês.
Significado e tradução de 心配
心配 é uma palavra japonesa que pode ser traduzida como "preocupação" ou "ansiedade". Ela é usada para expressar um sentimento de inquietação em relação a algo ou alguém. Por exemplo, se um amigo está doente, você pode dizer "心配しています" (estou preocupado).
Vale destacar que, embora tenha um sentido negativo, 心配 também pode ser usado de forma positiva. Em alguns contextos, significa "cuidado" ou "atenção". Um pai pode dizer ao filho "お母さんは心配しているよ" (sua mãe está preocupada com você), mostrando afeto e proteção.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
A palavra 心配 é formada por dois kanjis: 心 (coração, mente) e 配 (distribuir, cuidar). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que ocupa a mente ou que é distribuído como uma preocupação. Essa combinação reflete bem o significado emocional da palavra.
Segundo o dicionário 漢字源, um dos mais respeitados no Japão, o kanji 配 tem origem em representações antigas de distribuição de alimentos, evoluindo depois para o sentido de "cuidar de algo". Já 心 sempre esteve ligado a emoções e pensamentos. Essa junção cria um termo que carrega tanto o aspecto racional quanto o emocional da preocupação.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan
No Japão, expressar preocupação é comum em interações sociais, especialmente entre familiares e amigos próximos. Dizer "心配しないで" (não se preocupe) é uma forma de demonstrar consideração pelo outro. Esse cuidado com os sentimentos alheios está ligado ao valor cultural do 気遣い (kidzukai), que significa atenção às necessidades dos outros.
Em situações formais, como no trabalho, 心配 pode ser usado de maneira mais contida. Frases como "ご心配をおかけして申し訳ありません" (lamento por causar preocupação) são comuns em e-mails profissionais. A palavra também aparece frequentemente em notícias, especialmente quando se fala sobre desastres naturais ou crises de saúde pública.
Dicas para memorizar 心配
Uma maneira eficaz de fixar 心配 é associá-la a situações reais. Pense em momentos em que você se sentiu preocupado e tente usar a palavra mentalmente. Outra dica é criar flashcards com frases como "大丈夫?心配だよ" (está tudo bem? Estou preocupado).
Além disso, ouvir músicas ou assistir a dramas japoneses pode ajudar. A palavra aparece com frequência em letras de artistas como Hikaru Utada e em séries como "Terrace House". Quanto mais você a escutar em contextos naturais, mais fácil será lembrar do seu significado e uso.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 不安 (Fuan) - Ansiedade, preocupação com eventos indesejados.
- 憂慮 (Yūryo) - Preocupação profunda, frequentemente ligada a medos ou inseguranças.
- 気掛かり (Kigakari) - Preocupação leve, algo que está na mente mas não de forma intensa.
- 心配り (Shinpai) - Cuidado ou atenção dedicada à preocupação com os outros.
Verwandte Wörter
Romaji: shinpai
Kana: しんぱい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: preocupação; inquietação; ansiedade; atenção
Bedeutung auf Englisch: worry;concern;anxiety;care
Definition: A sensação que você sente quando algo dá errado ou ocorre um problema.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (心配) shinpai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (心配) shinpai:
Beispielsätze - (心配) shinpai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Koukou suru keizai wa shinpai desu
Ich bin besorgt über die Wirtschaft, die untergeht.
Ich bin besorgt über die Wirtschaft, die untergeht.
- 下降する - Verb mit der Bedeutung "fallen", "sich verringern", "abnehmen"
- 経済 - Wirtschaft
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet und darauf hinweist, dass das Folgende das Hauptthema ist.
- 心配 - Substantiv, das "Sorge", "Angst" bedeutet.
- です - Das höfliche und formale Präsens des Verbs "sein" oder "sein"
Shinpai shinaide kudasai
Mach dir keine Sorge.
Bitte machen Sie sich keine Sorgen.
- 心配 - bedeutet "Sorge" oder "Angst".
- しないで - die negativform des verbes "tun" auf japanisch.
- ください - es ist eine höfliche Art, etwas auf Japanisch zu bitten, was "bitte" entspricht.
Keizai no teika ga shinpai desu
Ich mache mir Sorgen über den Abschwung der Wirtschaft.
Ich mache mir Sorgen über den Abschwung der Wirtschaft.
- 経済 - economia
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 低下 - Abnahme, Fall
- が - Subjektpartikel
- 心配 - preocupação
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv