Übersetzung und Bedeutung von: 心掛ける - kokorogakeru

A palavra japonesa 心掛ける [こころがける] é um verbo que carrega um significado profundo e prático no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender esse termo pode ser útil tanto para a comunicação quanto para mergulhar na mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado de 心掛ける, sua origem, como é usado no dia a dia e algumas dicas para memorizá-lo de forma eficaz.

Além disso, veremos como essa palavra reflete valores culturais importantes no Japão, como disciplina e esforço contínuo. Se você já se perguntou como os japoneses encaram a persistência e a atenção aos detalhes, 心掛ける é uma expressão que ajuda a entender esse mindset. Vamos começar desvendando seu significado básico e depois avançar para usos mais específicos.

Significado e uso de 心掛ける

心掛ける é um verbo que significa "ter em mente", "esforçar-se para" ou "procurar fazer algo com atenção". Ele é frequentemente usado para expressar a ideia de manter um objetivo ou comportamento como um hábito consciente. Por exemplo, alguém pode dizer "健康に心掛ける" (kenkou ni kokorogakeru), que significa "esforçar-se para manter a saúde".

O termo é composto pelos kanjis 心 (coração, mente) e 掛ける (pendurar, aplicar), sugerindo a ideia de "pendurar algo na mente" ou "manter algo como prioridade". Essa construção faz com que a palavra seja mais usada em contextos de autocuidado, trabalho e relacionamentos, onde a intenção e a constância são valorizadas.

Origem e estrutura do termo

A origem de 心掛ける remonta ao período Edo (1603-1868), quando a língua japonesa passou por diversas mudanças na formação de verbos compostos. A junção de 心 e 掛ける não é aleatória: reflete a importância que a cultura japonesa dá à mentalidade e ao esforço contínuo. Enquanto 心 representa a mente e as intenções, 掛ける traz a noção de ação e aplicação.

Vale ressaltar que 心掛ける é um verbo do grupo 2 (ichidan), o que facilita sua conjugação. Por exemplo, sua forma teinei (polida) é 心掛けます, e a forma negativa é 心掛けない. Essa regularidade ajuda estudantes de japonês a usá-lo sem grandes dificuldades gramaticais, desde que entendam seu significado contextual.

Dicas para memorizar e usar 心掛ける

Uma maneira eficaz de memorizar 心掛ける é associá-lo a situações cotidianas em que você se esforça para manter um hábito. Por exemplo, se você quer praticar japonês todos os dias, pode pensar "日本語を勉強するように心掛ける" (nihongo o benkyou suru you ni kokorogakeru). Repetir frases como essa ajuda a fixar o termo no vocabulário ativo.

Outra dica é observar o uso dessa palavra em dramas, animes ou artigos japoneses. Ela aparece com frequência em contextos de superação pessoal, como em diálogos sobre trabalho, estudos ou até mesmo em conselhos de vida. Ao notar seu uso real, fica mais fácil entender suas nuances e aplicações práticas.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 心掛ける

  • 心掛ける - presente: das Streben
  • 心掛ける - Vergangenheit: 心掛けた
  • 心掛ける - Imperativ: 心掛けろ

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 心得る (kokoroeる) - Etwas tiefgehend verstehen oder verinnerlichen.
  • 意識する (ishiki suru) - Sich dessen bewusst sein oder das Bewusstsein für etwas haben.
  • 意識を向ける (ishiki o mukeru) - Das Bewusstsein auf etwas lenken, konzentrieren.
  • 意識を持つ (ishiki o motsu) - Sich bewusst sein oder sich einer Sache bewusst sein.
  • 意識を注ぐ (ishiki o sosogu) - Das Bewusstsein etwas widmen, aktiv Aufmerksamkeit schenken.
  • 意識を向かわせる (ishiki o mukawasero) - Jemanden dazu bringen, sein Bewusstsein auf etwas zu lenken.
  • 意識を傾ける (ishiki o katamukeru) - Bewusstsein auf etwas Bestimmtes zu lenken oder zu richten.
  • 意識を集中する (ishiki o shūchū suru) - Die Aufmerksamkeit auf ein Objekt oder eine Aufgabe konzentrieren.
  • 意識を向けさせる (ishiki o mukesasero) - Jemanden dazu bringen, sein Bewusstsein auf etwas zu lenken.
  • 意識を向け上げる (ishiki o mukeageru) - Die Ausrichtung des Bewusstseins erhöhen, den Fokus verstärken.

Verwandte Wörter

心掛ける

Romaji: kokorogakeru
Kana: こころがける
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: im Gedächtnis haben; suchen

Bedeutung auf Englisch: to bear in mind;to aim to do

Definition: Arbeiten Sie vorsichtig.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (心掛ける) kokorogakeru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (心掛ける) kokorogakeru:

Beispielsätze - (心掛ける) kokorogakeru

Siehe unten einige Beispielsätze:

「日々心掛けることが大切です。」

Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, jeden Tag zu berücksichtigen.

  • 日々 - "todos os dias" ou "diariamente" bedeutet „täglich“ in Deutsch.
  • 心掛ける - bedeutet "im Sinn behalten" oder "aufpassen auf"
  • こと - "coisa" ou "assunto" bedeutet "coisa" oder "assunto"
  • 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - ist eine Partikel, die die höfliche Form des Verbs "sein" angibt
心掛けは大切です。

Kokorogake wa taisetsu desu

Eine mentale Einstellung ist wichtig.

Vorsichtig zu sein ist wichtig.

  • 心掛け - bedeutet "Haltung" oder "Verhalten" auf Japanisch.
  • は - Japanische grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt.
  • 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch.
  • です - Japanisches Verb "sein", das für eine Aussage oder Erklärung verwendet wird.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

植える

ueru

plantar; crescer

労る

itawaru

Mitleid haben; mit ... sympathisieren; Konsole; kümmer dich um; freundlich sein

乾く

kawaku

zu trocknen

生まれ

umare

Geburt; Geburtsort

行く

iku

gehen, gehen, folgen, bewegen, fahren, vorangehen, vorwärts gehen.

心掛ける