Übersetzung und Bedeutung von: 心情 - shinjyou

A palavra japonesa 心情[しんじょう] é um termo que carrega nuances profundas, muitas vezes difíceis de traduzir com precisão para outras línguas. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o significado e o uso dessa expressão pode ser enriquecedor. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e a escrita até o contexto cultural em que 心情 é empregado, além de dicas práticas para memorização.

Encontrar a tradução exata de 心情 não é simples, pois ela vai além de um conceito isolado. No dicionário Suki Nihongo, você descobre que ela está ligada a sentimentos internos, estados emocionais e até mesmo à disposição da mente. Mas como os japoneses a utilizam no dia a dia? E por que ela aparece tanto em discussões sobre filosofia e arte? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Significado e tradução de 心情

心情 pode ser traduzido como "sentimento", "emoção" ou "estado de espírito", mas sua abrangência é maior. Diferente de palavras como 感情 (kanjou), que se refere a emoções mais imediatas, 心情 tem um tom mais introspectivo. Ela descreve aquilo que está no fundo do coração, muitas vezes relacionado a reflexões profundas ou à maneira como alguém encara uma situação.

Um exemplo clássico é seu uso em contextos artísticos. Quando um poeta japonês fala sobre a 心情 por trás de um haicai, ele não está apenas descrevendo uma emoção passageira, mas sim a essência emocional que permeia a obra. Esse detalhe faz toda a diferença na hora de interpretar textos ou conversas em japonês.

Herkunft und Schrift in Kanji

A composição de 心情 em kanji ajuda a entender seu significado. O primeiro caractere, 心 (kokoro/shin), significa "coração" ou "mente", enquanto 情 (jou) pode ser traduzido como "emoção" ou "sentimento". Juntos, eles formam uma ideia de "emoção do coração", reforçando a noção de algo interno e pessoal.

Vale destacar que 情 é um kanji presente em outras palavras importantes, como 感情 (emoção) e 愛情 (afeto). No entanto, em 心情, a combinação com 心 traz uma camada adicional de profundidade. Essa relação entre os ideogramas é um ótimo caminho para memorizar o termo, especialmente se você estiver aprendendo japonês através da escrita.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan

No Japão, 心情 não é uma palavra usada casualmente em conversas do cotidiano. Ela aparece com mais frequência em discussões literárias, terapias ou contextos onde as emoções humanas são analisadas com cuidado. Seu tom é mais formal e filosófico, o que a torna comum em ensaios, poesias e até em diálogos de filmes e dramas que exploram conflitos internos.

Uma curiosidade interessante é que 心情 muitas vezes aparece em discussões sobre 和 (harmonia), um valor central na cultura japonesa. Quando alguém fala sobre "entender a 心情 dos outros", está se referindo à capacidade de empatizar profundamente, algo altamente valorizado no Japão. Esse aspecto social faz com que a palavra tenha um peso maior do que sua simples tradução sugere.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 気持ち (Kimochi) - Gefühl, Empfindung.
  • 気分 (Kibun) - Die emotionale Empfindung oder der Gemütszustand.
  • 感情 (Kanjou) - Emotionen, intensive Gefühle.
  • 心境 (Shinkyou) - Geisteshaltung oder mental.
  • 心理状態 (Shinri joutai) - Psychologischer Zustand, Zustand des Geistes.
  • 精神状態 (Seishin joutai) - Geistiger oder psychologischer Zustand, ähnlich wie 心理状態.
  • 心情機微 (Shinjou kibyō) - Nuancen und Feinheiten der Gefühle.
  • 心情的 (Shinjouteki) - Bezüglich der Gefühle oder der emotionalen Essenz.
  • 心情的な歌 (Shinjouteki na uta) - Musik, die tiefere Gefühle ausdrückt.
  • 心情的な映画 (Shinjouteki na eiga) - Film, der emotionale Aspekte und Gefühle behandelt.
  • 心情的な小説 (Shinjouteki na shousetsu) - Romantik, die Emotionen und Gefühle erforscht.
  • 心情的な表現 (Shinjouteki na hyougen) - Ausdruck, der Gefühle oder Emotionen umfasst.
  • 心情的な感想 (Shinjouteki na kansou) - Meinung oder emotionale Reflexion.
  • 心情的な雰囲気 (Shinjouteki na fun'iki) - Aufgeladene Atmosphäre voller Gefühle.

Verwandte Wörter

好き嫌い

sukikirai

Vorlieben und Abneigungen; Ich mag

別れ

wakare

Passen; Trennung; Auf Wiedersehen; Verzweigung (seitlich); Gabel; Zweig; Aufteilung; Abschnitt.

名残

nagori

reste; Spuren; Erinnerungen

jyou

Gefühle; Emotion; Leidenschaft

心理

shinri

Mentalität

気持ち

kimochi

Gefühl; Sensation; Humor

心情

Romaji: shinjyou
Kana: しんじょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Mentalität

Bedeutung auf Englisch: mentality

Definition: Emotionen und Gefühle in deinem Herzen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (心情) shinjyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (心情) shinjyou:

Beispielsätze - (心情) shinjyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

私の心情は複雑です。

Watashi no shijou wa fukuzatsu desu

Meine Gefühle sind kompliziert.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 心情 - Substantiv, das "Gefühle" oder "Emotionen" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 複雑 - Adjektiv, das "komplex" oder "kompliziert" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

心情