Übersetzung und Bedeutung von: 心中 - shinjyuu

A palavra japonesa 心中[しんじゅう] carrega um significado profundo e culturalmente complexo, muitas vezes associado a situações intensas e emocionais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, além de dicas para memorização e uso correto. Se você já se deparou com esse termo em animes, dramas ou textos, entender seu contexto pode enriquecer sua compreensão da língua e da cultura japonesa.

Significado e uso de 心中

心中[しんじゅう] é comumente traduzido como "pacto de amor suicida" ou "suicídio conjunto", mas seu significado vai além disso. Originalmente, a palavra era usada para expressar lealdade extrema, muitas vezes envolvendo sacrifício mútuo. Hoje, ela está mais associada a casais que decidem morrer juntos, geralmente por motivos românticos ou desespero.

No Japão, o termo tem uma conotação trágica e é frequentemente retratado na mídia, especialmente em histórias de amor proibido. Embora seja uma palavra conhecida, seu uso no dia a dia é raro, já que se refere a um ato extremo. Em contextos mais antigos, 心中 também podia significar "compromisso total" em situações não necessariamente fatais, mas essa nuance é menos comum hoje.

Ursprung und Entwicklung des Begriffs

A etimologia de 心中 remonta ao período Edo (1603-1868), quando a prática de suicídio conjunto entre amantes ganhou notoriedade. Os kanjis 心 (coração/mente) e 中 (dentro/meio) sugerem uma conexão profunda entre duas pessoas, reforçando a ideia de união até a morte. Inicialmente, o termo estava ligado ao teatro kabuki e a histórias de amor dramáticas, como as peças de Chikamatsu Monzaemon.

Com o tempo, o significado se tornou mais sombrio, associado a casos reais de suicídio. Apesar disso, a palavra ainda mantém um certo peso literário e cultural, aparecendo em obras modernas que exploram temas de amor e tragédia. Vale destacar que, embora o Japão tenha leis e campanhas contra o suicídio, o conceito de 心中 persiste como um elemento da narrativa cultural.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de memorizar 心中 é associá-la a histórias clássicas ou cenas de dramas japoneses que retratam pactos de amor trágicos. Palavras como 覚悟 (kakugo - determinação) e 運命 (unmei - destino) podem aparecer em contextos semelhantes, ajudando a fixar o vocabulário relacionado.

É importante lembrar que 心中 não deve ser usada de forma casual, já que se refere a um tema sensível. Se você estiver estudando japonês, é útil conhecer o termo para compreender narrativas culturais, mas evite empregá-lo em conversas cotidianas. Em vez disso, foque em expressões mais neutras para falar sobre compromisso ou relacionamentos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 自殺 (jisatsu) - Selbstmord
  • 二人死 (futari shi) - Tod zweier Personen
  • 二人心中 (futari shinjū) - Gemeinschaftlicher Suizid
  • 二人自殺 (futari jisatsu) - Suizid von zwei Personen
  • 二人殉情 (futari junjō) - Tode durch Liebe zwischen zwei Personen
  • 二人共死 (futari tomo shi) - Gemeinsamer Tod zwischen zwei Personen
  • 二人同死 (futari dōshi) - Gleichzeitiger Tod von zwei Personen
  • 二人心殉 (futari shinjun) - Emotionale Bindung bei gemeinsamer Trauer
  • 二人心死 (futari shindō) - Tode durch emotionale Verzweiflung von zwei Personen
  • 二人心証 (futari shinjō) - Liebesbeweise zwischen zwei Menschen, die zum Tod führen.
  • 二人死亡 (futari shibō) - Tod zweier Personen
  • 死亡 (shibō) - Tod

Verwandte Wörter

内心

naishin

innerste Gedanken; tatsächliche Absicht; wichtigstes Herz; jemandes Geist; im Herzen

他意

tai

schlechte Absichten; Bosheit; andere Absicht; geheimes Ziel; verborgener Grund; Unbeständigkeit; doppelte Moralität

心中

Romaji: shinjyuu
Kana: しんじゅう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Doppelselbstmord; Selbstmordliebhaber

Bedeutung auf Englisch: double suicide;lovers suicide

Definition: Suicídio: Wenn ein Paar oder Liebende gemeinsam sterben.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (心中) shinjyuu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (心中) shinjyuu:

Beispielsätze - (心中) shinjyuu

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼らは心中を図った。

Karera wa shinjuu o hakatta

Sie versuchten einen Doppelselbstmord.

Sie versuchten es im Herzen.

  • 彼ら - Pronomen, das "sie" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 心中 - Doppel-Selbstmord
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 図った - Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "sie versuchten".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

心中