Übersetzung und Bedeutung von: 後悔 - koukai
Das japanische Wort 後悔 (こうかい, kōkai) trägt eine emotionale Bedeutung, die über seine einfache Übersetzung hinausgeht. Wenn Sie versuchen, seine Bedeutung, Herkunft oder wie man es im Alltag verwendet zu verstehen, wird dieser Artikel all dies klar und praktisch erkunden. Wir werden von der Zusammensetzung der Kanji bis zum kulturellen Kontext, in dem dieser Ausdruck auftaucht, gehen und Tipps zur Einprägung geben und häufige Verwirrungen vermeiden.
Bedeutung und Übersetzung von 後悔
後悔 (kōkai) bedeutet "Bedauern" auf Japanisch, jedoch mit einer spezifischen Nuance: Es bezieht sich auf das Gefühl des Bedauerns über etwas, das getan oder unterlassen wurde. Anders als im Portugiesischen, wo "Bedauern" eine religiöse Konnotation haben kann, ist der Begriff im Japanischen eher weltlich und alltäglich.
Eine genauere Übersetzung wäre "eine vergangene Handlung bedauern", insbesondere wenn das Gefühl besteht, dass eine andere Entscheidung besser gewesen wäre. Zum Beispiel, wenn man sagt 後悔している (kōkai shite iru), drückt die Person aus, dass sie bereut, etwas Konkretes getan zu haben, wie eine berufliche Wahl oder unüberlegte Worte.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
Die Kanji, die 後悔 bilden, offenbaren viel über ihre Bedeutung. 後 (kou) bedeutet "nach" oder "hinten", während 悔 (kai) "Reue" oder "Bedauern" darstellt. Zusammen schaffen sie die Idee des "mit Bedauern zurückblickens". Diese Kombination ist alt und erscheint in klassischen japanischen Texten seit der Heian-Zeit (794-1185).
Es ist zu beachten, dass 悔 allein schon die Idee des Bedauerns trägt, aber 後 betont den zeitlichen Aspekt — etwas, das in der Vergangenheit liegt und jetzt Unbehagen verursacht. Diese Präzision ist typisch für das Japanische, das oft zusammengesetzte Kanji verwendet, um emotionale Nuancen zu präzisieren.
Kulturelle Verwendung und Häufigkeit
In Japan bedeutet 後悔 ein häufig verwendetes Wort in ernsten und nachdenklichen Gesprächen, aber nicht so sehr im alltäglichen Umgang. Es erscheint oft in Ratschlägen, wie in dem Ausdruck 後悔先に立たず (kōkai saki ni tatazu), ein Sprichwort, das "das Bedauern kommt zu spät" bedeutet — vergleichbar mit unserem "nach dem Haus zu fallen, den Zaun zu reparieren".
Kulturell gibt es ein gewisses Tabu, offen über 後悔 zu sprechen, da die japanische Gesellschaft feste Entscheidungen schätzt. Daher tritt der Begriff häufiger in intimen Kontexten auf oder wenn jemand versucht, aus vergangenen Fehlern zu lernen. In Unternehmen würde beispielsweise kaum ein Mitarbeiter öffentlich sagen, dass er über eine gescheiterte Strategie 後悔している ist.
Tipps zum Merken und Vermeiden von Fehlern
Um die Verwechslung von 後悔 mit ähnlichen Wörtern wie 反省 (hansei, "Selbstreflexion") zu vermeiden, denken Sie daran, dass es immer negative Emotionen über konkrete Handlungen beinhaltet. Eine nützliche Technik ist es, das Kanji 後 mit "Vergangenheit" (後ろ, ushiro) und 悔 mit "bittere Emotion" zu assoziieren — wie im Wort 悔しい (kuyashii), was "frustrierend" bedeutet.
Ein weiterer häufiger Fehler besteht darin, 悔 in anderen Kontexten als "kai" auszusprechen. Tatsächlich tritt diese Lesart nur in 後悔 und in wenigen Wörtern wie 悔改める (kuiaratameru, "sich bereuen") auf. In den meisten Fällen wird 悔 als "ku" oder "kuyashi" gelesen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 悔恨 (Kaihen) - Ein tiefes Gefühl von Reue oder Traurigkeit über vergangene Handlungen.
- 自責の念 (Jiseki no nen) - Schuldgefühle oder Selbstverantwortung für begangene Fehler.
- 後ろめたさ (Ushirometasa) - Ein Gefühl der Verlegenheit oder Scham in Bezug auf ein Vergehen oder einen Fehler.
Romaji: koukai
Kana: こうかい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Buße
Bedeutung auf Englisch: regret;repentance
Definition: Bedauern über vergangene Handlungen oder Entscheidungen empfinden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (後悔) koukai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (後悔) koukai:
Beispielsätze - (後悔) koukai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Saboru to koukai suru
Ich bereue es, wenn ich springe.
Ich bereue es, wenn ich springe.
- サボる - ein Verb, das "abwesend sein" oder "faul sein" bedeutet.
- と - Teilchen, das die Beziehung zwischen Ursache und Wirkung in einem Satz anzeigt.
- 後悔する - verb, der bedeutet "bereuen".
Tamaru to koukai suru
wenn du zögerst
Es tut mir leid, dass ich dich vernachlässigt habe.
- 怠る - vernachlässigen, aufschieben
- と - Teilchen, das eine Konsequenz anzeigt
- 後悔する - bereuen
Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru
Wenn du dich dumm verhältst
Wenn Sie dumm handeln, werden Sie es bereuen.
- 愚かな - dumm, dumm
- 行動 - Aktion, Verhal2F12ten
- をする - machen
- と - se
- 後悔する - bereuen
- ことになる - schließlich werden
Minogasu to koukai suru kamoshirenai
Sie könnten es bereuen, wenn Sie es verpassen.
- 見逃す - aus den Augen verlieren, unbemerkt lassen
- と - Teilchen, das einen Zustand oder eine Konsequenz angibt
- 後悔する - zusammengesetztes Verb, das "bereuen", "Reue empfinden" bedeutet
- かもしれない - kann sein, dass
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv