Übersetzung und Bedeutung von: 待ち合わせる - machiawaseru
Der Ausdruck 「待ち合わせる」 (machiawaseru) im Japanischen wird verwendet, um den Akt des Vereinbarens eines Treffens mit jemandem an einem bestimmten Ort und zu einer bestimmten Zeit zu beschreiben. Dieser Ausdruck ist im japanischen Alltag sehr verbreitet und besonders nützlich in belebten Städten, wo sich die Menschen häufig für verschiedene Aktivitäten wie Mittagessen, Meetings oder Ausflüge treffen.
Etymologisch setzt sich 「待ち合わせる」 aus zwei Kanji zusammen: 「待ち」 (machi), das die "masu"-Form von 「待つ」 (matsu) ist, was "warten" bedeutet, und 「合わせる」 (awaseru), das vom Verb 「合わせる」 stammt und "zusammenführen" oder "kombinieren" bedeutet. Somit spiegelt die Kombination dieser Kanji die Idee des "gemeinsam Wartens" wider, was auf das geplante Treffen von zwei oder mehr Personen hinweist. Die Verwendung der Endung "-ru" zeigt an, dass es die konjugierte Form des Verbs für zukünftige oder beabsichtigte Handlungen ist.
Der Ursprung dieses Ausdrucks geht auf die Notwendigkeit zurück, Treffen in einer Welt zu koordinieren, in der die sofortige Kommunikation nicht verfügbar war. In vergangenen Epochen war es entscheidend, Treffen an bestimmten Orten oder Orientierungspunkten festzulegen. Diese Praxis bleibt relevant, insbesondere an Orten wie Bahnhöfen, wo viel Bewegung herrscht. 「待ち合わせる」 ist ein Wort, das die Bedeutung von Pünktlichkeit und Organisation in der japanischen Kultur verdeutlicht und tiefgreifende soziale Werte über Verantwortung und Rücksichtnahme gegenüber anderen widerspiegelt.
Aus einer zeitgemäßeren Perspektive, mit der Technologie, die die Kommunikation erleichtert, hat sich die Essenz von 「待ち合わせる」 weiterentwickelt, aber ihre Hauptbedeutung bleibt bestehen. Die Menschen verwenden diesen Ausdruck weiterhin, um Treffen zu koordinieren, oft ergänzt durch Nachrichten und Anrufe in Echtzeit, um Details anzupassen oder mit unerwarteten Ereignissen umzugehen. Das Wort entfaltet sich auch in verschiedenen verbalen und substantivischen Formen, wie 「待ち合わせ」 (machiawase), was sich auf das eigentliche vereinbarte Treffen bezieht.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 待ち合わせる
- 待ち合わせる - Positive Gegenwartsform
- 待ち合わせない - Negative Form Präsens
- 待ち合わせました - Positive Form Vergangenheit
- 待ち合わせませんでした Negativform Vergangenheit
- 待ち合わせてください - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 合流する (Gōryū suru) - Sich mit jemandem oder etwas verbinden oder treffen, häufig in Kontexten von Gruppen oder Bewegungen verwendet.
- 約束する (Yakusoku suru) - Ein Versprechen machen oder sich verpflichten, jemanden zu einem bestimmten Zeitpunkt zu treffen.
- 会う (Au) - Jemanden treffen; ein allgemeiner Begriff, um sich auf Treffen zu beziehen.
- 会合する (Kaigō suru) - Sich treffen oder ein Treffen haben; impliziert ein Gruppenevent, häufig formal.
- 待ち合わせをする (Machi awase o suru) - Einen Ort und eine Zeit für ein Treffen zu vereinbaren, bedeutet normalerweise Warten.
Verwandte Wörter
Romaji: machiawaseru
Kana: まちあわせる
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: encontrar o encontro; encontrar -se em um local e tempo pré -distribuídos
Bedeutung auf Englisch: to rendezvous;to meet at a prearranged place and time
Definition: Sich mit jemandem an einem bestimmten Ort und zu einer bestimmten Zeit treffen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (待ち合わせる) machiawaseru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (待ち合わせる) machiawaseru:
Beispielsätze - (待ち合わせる) machiawaseru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Machiawase basho wa doko desu ka?
Wo ist der Treffpunkt?
Wo ist der Treffpunkt?
- 待ち合わせ場所 - "Treffpunkt"
- は - Themenpartikel
- どこ - "onde"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- か - Fragepartikel
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo