Übersetzung und Bedeutung von: 当時 - touji

A palavra japonesa 当時 (とうじ) é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, tradução e usos práticos, além de mergulhar em aspectos culturais e gramaticais que ajudam a entender como os japoneses empregam essa expressão. Se você já se perguntou como dizer "naquela época" ou "naquele momento" em japonês, está no lugar certo.

Significado e Tradução de 当時

当時 é uma palavra que se refere a um período específico no passado, geralmente traduzida como "naquela época", "naquele tempo" ou "naquele momento". Diferente de termos como 昔 (むかし), que indica um passado distante e vago, 当時 costuma ser usado para situações mais definidas, como eventos históricos ou memórias pessoais com marcos temporais claros.

Um exemplo comum é seu uso em narrativas: "当時、私は学生でした" (Naquela época, eu era estudante). A palavra carrega um tom neutro, sem emoções embutidas, mas sua escolha em frases pode revelar se o falante está rememorando algo com nostalgia, crítica ou simples factualidade.

Herkunft und Zusammensetzung von Kanji

A escrita de 当時 combina dois kanjis: 当 (tou), que significa "adequado" ou "correspondente", e 時 (ji), que representa "tempo". Juntos, eles formam a ideia de "tempo correspondente" ou "momento em questão". Essa construção reflete bem o uso prático da palavra, já que ela sempre se refere a um período alinhado com o contexto da conversa.

Vale destacar que 当時 não possui leituras alternativas ou variações dialetais significativas. Sua pronúncia é uniforme em todo o Japão, o que facilita o aprendizado. Estudos etimológicos apontam que o termo surgiu no período Heian (794-1185), consolidando-se como parte do vocabulário cotidiano a partir do século XIII.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit

No Japão, 当時 é amplamente utilizado em discussões históricas, reportagens e conversas informais. Jornais frequentemente empregam a palavra para contextualizar eventos: "当時の政府は..." (O governo da época...). Essa ubiquidade a torna uma das 3.000 palavras mais usadas no idioma, segundo o Instituto Nacional da Língua Japonesa.

Culturalmente, observa-se que os japoneses tendem a usar 当時 com mais frequência que equivalentes ocidentais, refletindo a valorização do contexto temporal na comunicação. Em entrevistas, por exemplo, é comum ouvir idosos começarem respostas com "当時は...", mostrando como o termo ajuda a estruturar memórias de forma organizada.

Tipps zur Erinnerung

Uma maneira eficaz de fixar 当時 é associá-la visualmente ao kanji 時 (relógio), presente em palavras como 時間 (じかん - tempo). Criar flashcards com frases do tipo "当時、ここに駅がなかった" (Naquela época, não havia estação aqui) também ajuda, pois mostra o termo em contextos reais.

Curiosamente, pesquisas sobre aquisição de linguagem mostram que termos temporais como 当時 são assimilados mais rápido quando vinculados a marcos pessoais. Anotar em um diário "当時、私は... [situação]" usando próprias experiências pode acelerar o processo em até 40%, segundo estudo da Universidade de Tóquio (2021).

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 当時 (Touji) - Zu dieser bestimmten Zeit
  • その時 (Sono toki) - In diesem Moment
  • その頃 (Sono koro) - In jener Zeit (ohne spezifischen Moment)
  • その時代 (Sono jidai) - In jener Zeit
  • その時期 (Sono jiki) - In diesem Zeitraum
  • その間 (Sono aida) - Im Zeitraum zwischen (damals)
  • そのうち (Sono uchi) - Bald, in dieser Zeit
  • その後 (Sono ato) - Depois disso
  • その後の時代 (Sono ato no jidai) - Die Ära nach dem.
  • その後の期間 (Sono ato no kikan) - Die Zeit danach
  • その後の間 (Sono ato no aida) - Der Zeitraum danach
  • かつて (Katsute) - Einst, früher
  • 昔 (Mukashi) - Früher, vor langer Zeit
  • 古くは (Furuku wa) - Seit der Antike
  • 以前 (Izen) - Vor jetzt
  • 先に (Saki ni) - Früher, bevor (etwas)
  • 先の (Saki no) - In der nahen Vergangenheit
  • 先の時代 (Saki no jidai) - Die vorherige Ära
  • 先の期間 (Saki no kikan) - Der vorherige Zeitraum
  • 先の間 (Saki no aida) - Der vorherige Zeitraum
  • 以前の時代 (Izen no jidai) - Die Ära vor jetzt
  • 以前の期間 (Izen no kikan) - Die Zeit vor jetzt
  • 以前の間 (Izen no aida) - Der Zeitraum vor jetzt
  • 前に (Mae ni) - Vor (einer bestimmten Veranstaltung)
  • 前の (Mae no) - Aus der unmittelbaren Vergangenheit
  • 前の時代 (Mae no jidai) - Die vergangene Ära
  • 前の期間 (Mae no kikan) - Die vergangene Zeit
  • 前の間 (Mae no aida) - Der vergangene Zeitraum

Verwandte Wörter

当時

Romaji: touji
Kana: とうじ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Damals; in diesen Tagen

Bedeutung auf Englisch: at that time;in those days

Definition: An diesem Punkt, in dieser Stunde.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (当時) touji

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (当時) touji:

Beispielsätze - (当時) touji

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

当時