Übersetzung und Bedeutung von: 当てはめる - atehameru
Se você já tentou encaixar uma ideia em um contexto diferente ou adaptar uma regra a uma situação nova, então já praticou o conceito de 当てはめる (atehameru) sem nem saber. Essa palavra japonesa, que significa "aplicar" ou "adaptar", é mais do que um verbo—é uma ferramenta mental usada diariamente no Japão, desde discussões de trabalho até ajustes culturais. Neste artigo, você vai descobrir não só a etimologia e o pictograma por trás dela, mas também como os japoneses a usam em situações reais—inclusive com exemplos que vão direto para seu Anki. No maior dicionário de japonês online, o Suki Nihongo, 当てはめる aparece como um daqueles termos que os estudantes sempre buscam com dúvidas sobre escrita (sim, o kanji 当て pode confundir!) e frases práticas. E não é à toa: ela é tão versátil que vale a pena dominá-la para soar natural no idioma. Vamos desvendar desde sua origem histórica até dicas para não esquecer mais—como associá-la a situações do cotidiano, por exemplo. Das Verb 当てはめる é uma combinação inteligente de dois kanji: 当て (ate), que carrega a ideia de "acertar" ou "atingir", e 嵌める (hameru), que significa "encaixar". Juntos, eles pintam a imagem mental de ajustar algo perfeitamente em um molde—seja uma teoria científica em um experimento ou uma peça de roupa em um estilo diferente. Curiosamente, o 嵌める originalmente vinha de situações físicas, como encaixar joias em engastes, mas o japonês moderno esticou seu significado para abstrações. Repare na escrita: o kanji 当 (ate) aparece em palavras como 当たる (acertar) e 適当 (adequado), enquanto 嵌 (hameru) é menos comum—tão raro que às vezes é substituído por hiragana (はめる) em textos informais. Essa dualidade entre o cotidiano e o técnico faz de 当てはめる um termo camaleão, tão usado em manuais de instruções quanto em conversas sobre adaptar regras sociais. Pergunte a um professor japonês como explicaria 当てはめる, e ele provavelmente diria: "É quando você pega a fórmula matemática que aprendeu e aplica a um problema real". No trabalho, ouvem-se frases como この規則を新しいケースに当てはめる (Aplicar esta regra ao novo caso), especialmente em empresas que lidam com normas flexíveis. Já entre amigos, o verbo pode surgir em contextos mais leves—tipo tentar "encaixar" a agenda lotada de um encontro. Um detalhe cultural interessante: no Japão, onde ajustar-se ao grupo é valorizado, 当てはめる muitas vezes carrega uma nuance de esforço—quase como se houvesse uma pressão para "fazer caber". Compare com o inglês "to fit in", e você capta a diferença: enquanto no Ocidente pode ser natural, lá às vezes implica um processo ativo de moldar-se. Por isso, cuidado com o tom ao usá-la; em alguns casos, 適用する (aplicar formalmente) soa mais neutro. Quer uma técnica infalível? Associe 当てはめる a quebra-cabeças. Imagine que você está tentando encaixar uma peça (o kanji 嵌) no lugar exato (当て). Essa imagem visual ajuda a fixar não só o significado, mas também a escrita—perceba como 嵌める lembra um encaixe físico. Outro truque: crie frases absurdas como この猫を法律に当てはめる (Aplicar esta lei ao gato); o inusitado gruda na memória. Para praticar, anote situações onde você precisou adaptar algo recentemente—uma receita, uma rotina, até um hábito—e tente descrevê-las em japonês usando 当てはめる. Por exemplo: ヨガの呼吸法を仕事のストレスに当てはめた (Apliquei as técnicas de respiração do yoga ao estresse do trabalho). Assim, você transforma o abstrato em concreto—exatamente como o verbo propõe.A Origem e os Kanji de 当てはめる
Como os Japoneses Usam 当てはめる no Dia a Dia
Dicas para Memorizar e Dominar 当てはめる
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 当てはめる
- 当てはめます Positive formell
- 当てはめました - Vergangenheitsform formal
- 当てはめません - Forma negativa formal
- 当てはめませんでした - Negative Vergangenheitsform formal
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 当てる (ateru) - Anwenden, ein Ziel erreichen
- 適用する (tekiyō suru) - Anwenden (eine Regel oder ein Prinzip)
- 適応する (tekiō suru) - Sich anpassen (an eine neue Situation)
- 適合する (tekigō suru) - Sich anpassen, konform sein
- 適切に使う (tekisetsu ni tsukau) - Angemessen verwenden
- 適正に使う (tekisei ni tsukau) - Gerecht und angemessen verwenden
- 適宜に使う (teki gi ni tsukau) - Verwenden Sie es wie angemessen
Romaji: atehameru
Kana: あてはめる
Typ: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: bewerben; anpassen
Bedeutung auf Englisch: to apply;to adapt
Definition: Um würde ich in Übereinstimmung mit bestimmten Standards oder Bedingungen stehen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (当てはめる) atehameru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (当てはめる) atehameru:
Beispielsätze - (当てはめる) atehameru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?
Können wir diese Idee in die Realität umsetzen?
Können Sie diese Idee in die Realität umsetzen?
- この - dies ist
- アイデア - ideia
- を - Akkusativpartikel
- 現実 - Realität
- に - Ortungsteilchen
- 当てはめる - anwenden, einpassen
- こと - substantivador
- が - Subjektpartikel
- できます - in der Lage sein
- か - Fragepartikel