Übersetzung und Bedeutung von: 当たり前 - atarimae

Wenn du schon einmal einen Anime oder ein japanisches Drama gesehen hast, hast du wahrscheinlich schon die Ausdrücke 当たり前 (atarimae) gehört, die eine mächtige Bedeutung im Alltag der Japaner tragen. Dieses Wort, das als "offensichtlich", "natürlich" oder "gemeinsam" übersetzt werden kann, wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das erwartet wird und Teil des kollektiven Sinns ist. Aber ist das alles? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die Verwendung im Alltag und sogar Tipps zur Erinnerung an diesen grundlegenden Begriff eingehend erforschen. Außerdem wirst du entdecken, wie die Japaner diese Idee in der Kultur, im Geschäft und sogar in lustigen Situationen anwenden.

Wenn Sie Japanisch lernen, haben Sie sicherlich schon bemerkt, dass einige Wörter weit über das Wörterbuch hinausgehen. 当たり前 ist eines davon – und das Verständnis seines Kontexts kann Missverständnisse vermeiden. Hier lernen Sie auch, wie man es korrekt in Kanji schreibt, sowie nützliche Sätze, die Sie in Ihr Anki oder ein anderes System für spaced Repetition aufnehmen können. Los geht's?

Etymologie und Ursprung von 当たり前

Das Wort 当たり前 besteht aus drei Kanji: (ata(ri), "Treffer" oder "richtig"), (ein grammatikalisches Suffix) und (mae, "vor" oder "vorn"). Ursprünglich entstand es im Edo-Zeitraum (1603-1868) mit der Bedeutung "etwas, das innerhalb der Erwartungen liegt", fast wie eine ungeschriebene Regel der Gesellschaft. Interessanterweise wurde der Ausdruck in Spielen verwendet, um einen garantierten Preis anzuzeigen – etwas wie "es ist offensichtlich, dass du das gewinnst". Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Bedeutung, um alltägliche Situationen einzuschließen.

Das Interessante ist, dass 当たり前 trotz seiner Einfachheit eine starke kulturelle Bedeutung trägt. In Japan werden viele Dinge als "offensichtlich" angesehen, nicht aus logischen Gründen, sondern durch soziale Konvention. Zum Beispiel ist es für die Schüler 当たり前, das Klassenzimmer zu reinigen – nicht weil es irgendwo niedergeschrieben steht, sondern weil es Teil des kollektiven Verantwortungsbewusstseins ist. Diese Nuance ist entscheidend, um zu verstehen, warum die Japaner diesen Ausdruck so häufig verwenden.

Alltagslügen im Japanischen

Wenn Sie einen Japaner fragen, warum etwas auf eine bestimmte Weise gemacht wird, ist es sehr wahrscheinlich, dass die Antwort lautet: "当たり前でしょう?" ("Ist das nicht offensichtlich?"). Dieser Satz zeigt, wie sehr die japanische Gesellschaft erwartete Verhaltensweisen schätzt, von korrektem Grüßen bis hin zur Einhaltung von Etikette-Regeln im Zug. Ein klassisches Beispiel ist die Pünktlichkeit: Pünktlich zu sein ist 当たり前, und Verspätungen – selbst die geringsten – erfordern formelle Entschuldigungen.

Sei vorsichtig! In einigen Kontexten kann es arrogant wirken, etwas als 当たり前 zu bezeichnen. Stell dir vor, jemand lobt dein fließendes Japanisch und du antwortest: "当たり前です". Das würde so klingen wie "Natürlich, klar". Deshalb ist es üblich, dass Japaner bescheidenere Formulierungen verwenden, wie "いえ、まだまだです" ("Nein, ich bin noch weit davon entfernt"). Der Tipp hier ist, zu beobachten, wie die Einheimischen dieses Wort in realen Situationen verwenden – das Ansehen von japanischen Reality-Shows kann dabei sehr hilfreich sein.

Tipps zum Memorieren und Anwenden

Eine unfehlbare Methode, um 当たり前 zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Zum Beispiel: In Japan ist es 当たり前, nicht im Zug am Handy zu sprechen oder das Tablett im McDonald's zurückzugeben. Diese kleinen Rituale sind Teil dessen, was die Japaner als "Standardverhalten" betrachten. Wie wäre es, Flashcards mit Bildern dieser Situationen zu erstellen? Die Visualisierung des Konzepts erleichtert das Erinnern.

Eine weitere Technik ist, mit dem Klang des Wortes zu spielen. Sprich laut: "Ata-ri-mae!", fast wie ein Slogan. Es mag albern erscheinen, aber es funktioniert – ich habe diesen Trick selbst verwendet, um es nicht mit ありがとう (arigatou) zu verwechseln, als ich anfing. Und wenn du noch weiter gehen möchtest, versuche, eine Mini-Geschichte mit dem Wort zu schreiben, wie: "私の犬は当たり前にソファを占領する" ("Mein Hund dominiert selbstverständlich das Sofa"). Je persönlicher, desto besser!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 当然 (Touzen) - Natürlich, unvermeidlich, etwas, das erwartet wird.
  • 理所当然 (Rishotouzen) - Etwas, das natürlich oder logisch ist; erwartet.
  • 当たり前のこと (Atarimae no koto) - Dinge, die offensichtlich oder normal sind.
  • 常識 (Joushiki) - Allgemeines Wissen, allgemein akzeptierte Kenntnisse.
  • 常理 (Jouri) - Allgemeine Prinzipien, übliche Logik, gewohnheitsmäßige Normen.
  • 自然 (Shizen) - Natürlich, die Natur an sich; etwas, das ohne Intervention geschieht.
  • 無論 (Muronn) - Zweifellos; unabhängig, auf jeden Fall.
  • 必然 (Hizenn) - Inevitabel, notwendig; etwas, das geschehen muss.
  • 必定 (Hittei) - Sicherlich, Gewissheit; etwas, das garantiert ist.
  • 確実 (Kakujitsu) - Sicher, richtig; etwas mit hoher Wahrscheinlichkeit wahr zu sein.
  • 確信 (Kakushin) - Vertrauen, Gewissheit; fester Glaube an etwas.

Verwandte Wörter

当たり

atari

Schlag; Erfolg; das Ziel erreichen; pro ...; Nähe; Nachbarschaft

当たり前

Romaji: atarimae
Kana: あたりまえ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: üblich; gemeinsam; normal; Natürlich; vernünftig; offensichtlich.

Bedeutung auf Englisch: usual;common;ordinary;natural;reasonable;obvious

Definition: Duh: etwas, das offensichtlich ist. Es ist nichts Besonderes.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (当たり前) atarimae

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (当たり前) atarimae:

Beispielsätze - (当たり前) atarimae

Siehe unten einige Beispielsätze:

当たり前のことだ。

Atarimae no koto da

Es ist natürlich.

  • 当たり前 - etwas, das offensichtlich, natürlich oder erwartet ist
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • こと - Ding, Angelegenheit oder Tatsache
  • だ - Verb "sein" in der affirmativen Form

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

構想

kousou

Wohnung; Parzelle; Idee; Konzeption

落ち着き

ochitsuki

ruhig; Gelassenheit

欠陥

kekkan

Defekt; Versagen; Mangel

花瓶

kabin

(Blumenvase

菓子

kashi

Blätterteig