Übersetzung und Bedeutung von: 弱 - jyaku

A palavra japonesa 弱[じゃく] é um termo que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender essa palavra pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 弱[じゃく] é utilizada, além de dicas práticas para memorizá-la.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra explicações detalhadas sobre termos como 弱[じゃく], mas aqui vamos além da simples tradução. Vamos mergulhar em como essa palavra é percebida pelos japoneses, sua frequência no dia a dia e até mesmo sua relação com valores culturais. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade, este guia vai te ajudar a dominar esse conceito.

Significado e uso de 弱[じゃく]

弱[じゃく] é frequentemente traduzido como "fraqueza" ou "debilidade", mas seu significado vai além disso. No contexto japonês, ela pode descrever desde uma condição física até uma vulnerabilidade emocional. Por exemplo, em discussões sobre saúde, alguém pode dizer 体が弱い (karada ga yowai) para indicar que está com o corpo frágil.

O interessante é que 弱[じゃく] não carrega apenas uma conotação negativa. Em certos contextos, ela pode expressar humildade ou reconhecimento de limitações, algo valorizado na cultura japonesa. Quando usada em expressões como 弱音を吐く (yowane o haku), que significa "reclamar" ou "expressar fraqueza", há um tom mais pessoal e introspectivo.

Origem e escrita do kanji 弱

O kanji 弱 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele é formado pela repetição do radical 弓 (yumi, "arco"), que simboliza flexibilidade, e 冫 (hyou, "gelo"), sugerindo fragilidade. Essa combinação visualmente representa a ideia de algo que pode se dobrar ou quebrar facilmente, reforçando o conceito de fraqueza.

Vale destacar que 弱 tem leituras diferentes além de じゃく, como よわい (yowai) quando usado como adjetivo. Essa variação é comum em muitos kanjis e é essencial para quem quer dominar o idioma. No Japão, crianças aprendem desde cedo a distinguir essas leituras, o que mostra como a palavra está enraizada no cotidiano.

Dicas para memorizar 弱[じゃく]

Uma maneira eficaz de lembrar 弱[じゃく] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em um atleta que se machuca e precisa admitir que está 弱い (yowai) – essa imagem pode ajudar a fixar o termo. Outra estratégia é criar flashcards com frases como 彼は弱い (kare wa yowai, "ele é fraco") para praticar o uso em contexto.

Curiosamente, o kanji 弱 aparece em palavras compostas úteis, como 弱点 (jakuten, "ponto fraco") e 弱気 (yowaki, "falta de confiança"). Aprender esses termos relacionados pode expandir seu vocabulário enquanto reforça o significado original. Para quem gosta de animes ou dramas, prestar atenção quando os personagens usam essa palavra também é uma ótima forma de aprendizado.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 弱い (Yowai) - Fraco, débil
  • 脆い (Mizore) - Zart, zerbrechlich
  • 弱々しい (Yowayowashii) - Schwach, gebrechlich, häufig emotionaler verwendet, um Verwundbarkeit zu beschreiben.
  • 虚弱な (Kyojaku na) - Extrem schwach, mit der Konnotation von chronischer Fragilität oder gesundheitlicher Beeinträchtigung
  • 軟弱な (Nanjaku na) - Schwach, weich, bezieht sich häufig auf das Fehlen von Festigkeit oder starkem Charakter.

Verwandte Wörter

弱い

yowai

schwach; zerbrechlich; empfindlich; Anzug; unqualifiziert; schwach (Wein)

弱まる

yowamaru

verringern; schwächen; ausgehöhlt sein; entmutigt sein

弱める

yowameru

enfraquecer

弱る

yowaru

schwächen; gestört werden; geschlachtet werden; ausstrahlen; entmutigt sein; ratlos sein; schaden

貧弱

hinjyaku

arm; spärlich; unmenschlich

薄弱

hakujyaku

fraqueza

弱点

jyakuten

ponto fraco; fraqueza

老衰

rousui

Senilität; Seniler Verfall

朗読

roudoku

laut lesen; Rezitation

より

yori

In; außen; seit; als

Romaji: jyaku
Kana: じゃく
Typ: adjetivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Schwäche; die schwachen; wenig weniger

Bedeutung auf Englisch: weakness;the weak;little less then

Definition: Machtlosigkeit.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (弱) jyaku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (弱) jyaku:

Beispielsätze - (弱) jyaku

Siehe unten einige Beispielsätze:

錆びた鉄は弱くなる。

Sabita tetsu wa yowaku naru

Rostiges Eisen wird schwach.

Rostiges Eisen wird schwach.

  • 錆びた - verrostet, angerostet
  • 鉄 - Eisen, Metall
  • は - Themenpartikel
  • 弱く - schwach, schwächen
  • なる - tornar-se
欲望は人間の弱さだ。

Yokubou wa ningen no yowasa da

Das Verlangen ist die Schwäche des Menschen.

Verlangen ist menschliche Schwäche.

  • 欲望 (yokubou) - Wunsch, Ambition
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 人間 (ningen) - Mensch
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 弱さ (yowasa) - fraqueza
  • だ (da) - Verbo sein no presente.
弱肉強食

jakuniku kyoushoku

Der starke verschlingt das Schwache oder das "Gesetz des Dschungels".

Schwaches und fleischartiges Essen

  • 弱肉 - schwaches Fleisch
  • 強食 - comer forte
この場所は電波が弱いです。

Kono basho wa denpa ga yowai desu

Dieser Ort hat ein schwaches Signal.

Dieser Ort hat schwache Radiowellen.

  • この場所 - kono basho - Dieser Ort
  • は - wa - Themenpartikel
  • 電波 - denpa - Radiosignal
  • が - Ga - Subjektpartikel
  • 弱い - yowai - schwach
  • です - Desu - Verbo sein no presente.
弱ることは人間らしいことだ。

Yowaru koto wa ningen rashii koto da

Es ist menschlich zu schwächen.

Wachen ist menschlich.

  • 弱ること - schwächen, an Stärke oder Kraft verlieren
  • は - Thematisches oder Topik-Markierungspartikel
  • 人間 - Mensch
  • らしい - ähnlich, typisch für
  • こと - Ding, Tatsache, Ereignis
  • だ - Verbo sein no presente.
弱まることは勝ち目がないと思わないでください。

Yowamaru koto wa kachime ga nai to omowanai de kudasai

Denken Sie nicht, dass es bei Schwächung keine Gewinnchance gibt.

Denken Sie nicht, dass eine Schwächung kein Sieg ist.

  • 弱まる - enfraquecer
  • こと - coisa
  • は - Themenpartikel
  • 勝ち目 - Gewinnchance
  • が - Subjektpartikel
  • ない - negação
  • と - Zitatartikel
  • 思わないでください - bitte, nicht denken
彼は弱いです。

Kare wa yowai desu

Ele é fraco.

Ele e fraco.

  • 彼 - personalpronomen "ele"
  • は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "ele"
  • 弱い - adjetivo "fraco"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Sie senkte ihre Stimme.

Sie schwächte ihre Stimme.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 自分 (jibun) - sich selbst
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
私の弱点は怠惰です。

Watashi no jakuten wa taida desu

Meine Schwäche ist Faulheit.

Meine Schwäche ist faul.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 弱点 - Substantiv, das "Schwachstelle" oder "Schwäche" bedeutet
  • は - Ein Eintrag, der das Thema oder den Inhalt des Satzes angibt.
  • 怠惰 - Substantiv, das "Faulheit" oder "Trägheit" bedeutet.
  • です - Verb des Seins oder Seins im Präsens, das eine Aussage oder Beschreibung angibt

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

若々しい

wakawakashii

juvenil; jovem

うっかり

ukkari

nachlässig; ohne nachzudenken; versehentlich

形容動詞

keiyoudoushi

Adjektivnomen; fast Adjektiv

塩辛い

shiokarai

Salzig (Geschmack)

大幅

oohaba

Gesamtbreite; Große Skala; drastisch

弱