Übersetzung und Bedeutung von: 引っ掻く - hikkaku

A expressão 「引っ掻く」, lida como "hikkaku", é um verbo japonês que traduzido literalmente significa "arranhar" ou "esfregar". Este verbo é frequentemente utilizado para descrever a ação de alguém ou algo que arranha uma superfície com unhas ou garras. A palavra é composta por dois kanji: 「引」 e 「掻」. O primeiro kanji, 「引」, significa "puxar" ou "arrastar", enquanto o segundo, 「掻」, tem o significado de "coçar" ou "mexer". A combinação desses kanji traz a ideia de uma ação que envolve arranhar ou escarificar algo de maneira vigorosa.

A etimologia da palavra revela significados interessantes associados aos seus kanji componentes. O kanji 「引」 tem raízes em representações que indicavam o ato de puxar algo para si ou estender, algo que é facilmente visualizado na ação de arranhar, onde a força é um componente importante. Já o kanji 「掻」 está associado ao movimento de coçar, frequentemente relacionado a aliviar uma coceira ou cutucar uma superfície. Portanto, no contexto de 「引っ掻く」, a fusão desses conceitos se refere a uma ação de raspagem ou arranhão.

Além de seu uso literal, "hikkaku" pode ser empregado em contextos figurativos ou metafóricos na língua japonesa, muitas vezes para descrever situações em que alguém causa uma "ferida" emocional ou intefere bruscamente em algo. Essa polissemia demonstra a riqueza da língua japonesa em utilizar suas raízes culturais e contextuais para comunicar de forma mais rica e profunda. Ademais, a expressão pode variar em sua forma polida ou casual, refletindo a complexidade e a nuance que a língua japonesa oferece. O verbo também pode ser conjugado de várias formas para indicar diferentes tempos e aspectos, como passado, negativo e potencial, dependendo do contexto da conversa.

Enriquece o entendimento da expressão considerar também como ela é utilizada cotidianamente no Japão. Desde o ato de um gato arranhando um sofá até crianças no parquinho se referindo aos pequenos "arranhões" que ocorrem durante as brincadeiras, "hikkaku" é um verbo que reflete experiências comuns e compartilhadas. Esta associação cultural oferece ao termo uma familiaridade que aproxima os falantes de seus significados profundos e práticos, acentuando a natureza prática e descritiva do idioma japonês.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 引っ掻く

  • 引っ掻いた - Vergangenheit
  • 引っ掻いている - presente
  • 引っ掻いたい - Potenzial
  • 引っ掻くだろう - Bedingungsmäßig
  • 引っ掻こう - Imperativ

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 掻く (kaku) - Raspar, arranhar, coçar.
  • ひっかく (hikkaku) - Arranhar (com a unha), arranhar forte, geralmente causando dano à pele.
  • かきむしる (kakimushiru) - Arranhar ou coçar furiosamente, muitas vezes até causar ferimentos.

Verwandte Wörter

引っ掻く

Romaji: hikkaku
Kana: ひっかく
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: arranhar

Bedeutung auf Englisch: to scratch

Definition: O ato de arranhar uma superfície com as unhas das mãos ou dos pés.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (引っ掻く) hikkaku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (引っ掻く) hikkaku:

Beispielsätze - (引っ掻く) hikkaku

Siehe unten einige Beispielsätze:

猫が壁を引っ掻く。

Neko ga kabe wo hikkaku

O gato arranha a parede.

  • 猫 - gato em japonês
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch
  • 壁 - parede em japonês
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 引っ掻く - arranhar em japonês
  • . - ponto final em japonês

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

聞こえる

kikoeru

gehört werden; hörbar

感ずる

kanzuru

sentir

崩す

kuzusu

zerstören; verringern; Änderungen vornehmen (Geld)

割れる

wareru

brechen; aufteilen; wegziehen; Spalt; zerquetscht werden; zerbrechen; zerrissen sein

遭う

au

encontrar; deparar-se (nuance indesejável)

引っ掻く