Übersetzung und Bedeutung von: 引く - hiku

A palavra japonesa 「引く」, romanizada como "hiku", carrega consigo um leque de significados e usos no idioma japonês. A etimologia da expressão remete ao verbo que significa "puxar" ou "tracionar". O kanji 「引」é composto pelos radicais 「弓」(yumi), que significa "arco", e 「丨」(bō), uma linha reta que simboliza "força" ou "potência". Assim, a imagem visual de um arco sendo tensionado ilustra bem a ideia de puxar as coisas em direção a si.

No idioma japonês, 「引く」é um verbo multifuncional e dinâmico, que pode ser aplicado a várias situações cotidianas. Além do sentido essencial de "puxar", ele também pode significar "subtrair" quando usado em contextos matemáticos, "atrair" quando relacionado a forças magnéticas ou charme, e até mesmo "deduzir" quando se trata de argumentos ou conclusões. Dessa forma, a sua aplicação é bastante diversificada, refletindo a versatilidade do vocabulário japonês em adaptar uma única palavra a diferentes contextos.

A origem da expressão 「引く」é bastante antiga, remontando ao período em que a língua japonesa começou a se estabelecer como um sistema de escrita. Durante a era Heian, por exemplo, o uso dos kanjis se ampliou e verbos como 「引く」se tornaram parte essencial do vocabulário japonês. Hoje, ele é comum em muitas frases e expressões idiomáticas, ilustrando tanto ações físicas quanto abstrações mais complexas. Essa adaptabilidade torna 「引く」um termo essencial no aprendizado do idioma, pois sua prática ajuda no entendimento de como o japonês expressa diferentes nuances de ação e pensamento.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 引く

  • 引いた - Vergangenheit
  • 引いて - presente
  • 引く - infinitivo

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 引っ張る (hipparu) - Puxar; arrastar
  • 引き出す (hikidasu) - Puxar para fora; retirar
  • 引き起こす (hikiokosu) - Causar; provocar (um evento)
  • 引き込む (hikikomu) - Puxar para dentro; envolver
  • 引き戻す (hikimodosu) - Puxar de volta; retornar
  • 引き受ける (hikiukeru) - Assumir (uma responsabilidade)
  • 引き締める (hikishimeru) - Apertar; endurecer
  • 引き伸ばす (hikinobasu) - Esticar; alongar
  • 引き返す (hikikaesu) - Retornar; voltar atrás
  • 引き分ける (hikiwakeru) - Empatar; dividir (em um jogo)

Verwandte Wörter

長引く

nagabiku

verlängert werden; ziehen

差し引く

sashihiku

deduzir

ダブル

daburu

dobro

割引き

waribiki

Rabatt; die Ermäßigung; Erstattung; Ermäßigte Zehntel

割る

waru

teilen; schneiden; brechen; Hälfte; getrennt; teilen; auseinander reißen; zerbrechen; zerschlagen; verdünnen

酔う

you

betrunken werden; betrunken werden

目立つ

medatsu

auffallen; auffallen

導く

michibiku

ser guiado; a ser mostrado

弾く

hajiku

para virar; para estalar

注目

chuumoku

Notiz; Aufmerksamkeit; Überwachung

引く

Romaji: hiku
Kana: ひく
Typ: verbo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: nicht weniger; ziehen; spielen(Streicherinstr.)

Bedeutung auf Englisch: minus;to pull;to play (string instr.)

Definition: Vá para o outro lado. Venha embora.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (引く) hiku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (引く) hiku:

Beispielsätze - (引く) hiku

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は彼女の関心を引くことができるだろうか。

Watashi wa kanojo no kanshin o hiku koto ga dekiru darou ka

Kann ich ihr Interesse wecken?

Kann ich ihr Interesse bekommen?

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - japonischer Satzteil, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 彼女 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "sie" oder "Freundin".
  • の - Japanisches Partikel, das Besitz anzeigt, in diesem Fall "ihr".
  • 関心 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Interesse".
  • を - das japanische Partikel, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall "Interesse"
  • 引く - dasu (出す)
  • こと - japanisches Substantiv, das "Sache" oder "Tatsache" bedeutet
  • が - das japanische Wortteilchen, das das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • できる - Japonisches Verb, das "fähig sein zu" bedeutet
  • だろう - Japanischer Ausdruck, der auf die Wahrscheinlichkeit oder Ungewissheit hinweist, in diesem Fall "Ich frage mich, ob".
  • か - japanisches Partikel, das eine Frage anzeigt
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Diese Krankheit kann sich lange Zeit ziehen.

Diese Krankheit kann verlängert werden.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 病気 - Substantiv "Krankheit"
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 長引く - Verb, das "verweilen" oder "sich hinziehen" bedeutet
  • 可能性 - Substantiv, das "Möglichkeit" bedeutet.
  • が - Subjektpartikel, der das Subjekt des Satzes angibt
  • ある - Das Verb "existieren" oder "geben"
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

Ich bin froh, wenn es einen Rabatt gibt.

  • 割引き - desconto
  • が - Subjektpartikel
  • ある - verbo "existir"
  • と - Bedingungspartikel
  • 嬉しい - glücklich
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
下線を引いてください。

Kasen wo hiite kudasai

Por favor, sublinhe.

Por favor, desenhe o sublinhado.

  • 下線 - significa "sublinhado" em japonês.
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 引いて - forma verbal do verbo "hiku", que significa "desenhar" ou "traçar".
  • ください - forma educada do verbo "kudasai", que significa "por favor".

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

引く