Übersetzung und Bedeutung von: 度 - tabi

A palavra japonesa 度[たび] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos mais comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas expressões compostas que incluem essa palavra e como ela aparece em contextos culturais.

Se você já se perguntou como usar 度[たび] corretamente em uma frase ou por que ela aparece em tantas situações diferentes, este guia vai ajudar. Vamos desvendar desde seu significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, foi uma das referências para garantir a precisão das informações aqui apresentadas.

Significado e uso de 度[たび]

度[たび] é um substantivo que significa "vez" ou "ocasião" em português. Ele é usado para indicar repetição ou frequência de uma ação, muitas vezes acompanhado de verbos no passado ou expressões que marcam habitualidade. Por exemplo, em frases como "toda vez que chove", o termo 度[たび] aparece para reforçar essa ideia de recorrência.

Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada sozinha com tanta frequência. Em vez disso, aparece mais em construções como ~するたびに (~suru tabi ni), que significa "toda vez que...". Essa estrutura é bastante comum em conversas do dia a dia e até em textos formais, mostrando sua utilidade em diferentes registros da língua.

Origem e escrita do kanji 度

O kanji 度 tem uma história curiosa. Originalmente, ele representava a ideia de "medida" ou "grau", como em palavras como 温度 (temperatura) ou 速度 (velocidade). No entanto, quando lido como たび, seu significado se especializou para indicar ocasiões específicas. Essa dualidade de leitura e sentido é comum em muitos kanjis japoneses, mas no caso de 度, a distinção é bem marcada.

Vale destacar que a pronúncia たび também pode aparecer em outros contextos, como na palavra 旅 (viagem), mas são termos completamente diferentes. Apesar da mesma leitura, os kanjis e significados não têm relação. Esse é um detalhe importante para quem está aprendendo, pois mostra como o japonês pode ter palavras homófonas com sentidos distintos.

Dicas para memorizar e usar 度[たび]

Uma maneira eficaz de fixar o uso de 度[たび] é associá-la a situações repetitivas do cotidiano. Pense em frases como "toda vez que acordo cedo, me sinto mais produtivo" e tente expressá-las em japonês usando a estrutura ~するたびに. Esse tipo de prática contextual ajuda a internalizar não só a palavra, mas também sua construção gramatical mais comum.

Outra dica valiosa é prestar atenção a essa palavra quando aparecer em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela surge em diálogos sobre rotinas, hábitos ou eventos que se repetem. Ao identificá-la em contextos reais, fica mais fácil entender seu uso natural e variado na língua japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 度数 (dosu) - Maß für Grad oder Frequenz.
  • 温度 (ondo) - Temperaturmaß.
  • 角度 (kakudo) - Winkelmaß.
  • 程度 (teido) - Niveau oder Grad.
  • 度合い (doai) - Grad oder das Maß von etwas; ähnlich wie 程度, aber spezifischer.
  • 度量 (doryou) - Fähigkeit zu messen, bezogen auf allgemeine Maße.
  • 度数分布 (dosu bunpu) - Häufigkeitsverteilung oder Grad.
  • 度量衡 (doryoukou) - Maß- und Gewichtssystem.
  • 度目 (dome) - Einheit oder Gradmarkierung.
  • 度量器 (doryouki) - Messgerät.
  • 度量衡法 (doryoukouhou) - Gesetz über das Mess- und Gewichtssystem.
  • 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Maßeinheiten und Gewichte.
  • 度量衡系 (doryoukoukei) - Mess- und Gewichtssystem, strukturiert.
  • 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Festlegung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Gesetze und Verordnungen zu Maßen und Gewichten.
  • 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Normen zu Maßen und Gewichten.
  • 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Gesetzgebung über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Gesetze über die Maße und Gewichte.
  • 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Sammlung von Erlass über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Sammlung von Normen über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Sammlung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Gesetzessammlung über Maße und Gewichte.

Verwandte Wörter

密度

mitsudo

densidade

毎度

maido

jedes Mal; gemeinsamer Gruß des Dienstleistungssektors

年度

nendo

Jahr; Fiskaljahr; Schuljahr; Begriff

濃度

noudo

Konzentration; scheinen

度忘れ

dowasure

Gedächtnislücke; vergiss es für einen Moment

適度

tekido

moderat

程度

teido

Klasse;Menge;Klasse;Standard;in der Reihenfolge (nach einer Zahl)

恰度

choudo

gerecht; Rechts; Exakt

度々

tabitabi

oft; wiederholt; oft

態度

taido

Attitüde; Benehmen

Romaji: tabi
Kana: たび
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: mal (dreimal usw.); Grad

Bedeutung auf Englisch: times (three times etc.);degree

Definition: Drückt die Häufigkeit oder den Grad aus, mit dem etwas geschieht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (度) tabi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (度) tabi:

Beispielsätze - (度) tabi

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼の態度はとても冷たいです。

Kare no taido wa totemo tsumetai desu

Deine Einstellung ist sehr kalt.

  • 彼の (kare no) - "von ihm"
  • 態度 (taido) - "Attitüde"
  • は (wa) - Themenpartikel
  • とても (totemo) - "sehr"
  • 冷たい (tsumetai) - kalt
  • です (desu) - artig sein/sein
彼女の憎らしい態度にはいつもイライラする。

Kanojo no nikurashii taido ni wa itsumo iraira suru

Sempre fico frustrado com sua odiada atitude.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 憎らしい (nikurashii) - verabscheuenswert, abscheulich
  • 態度 (taido) - Verhalten, Verhalten
  • には (ni wa) - Betonungspartikel
  • いつも (itsumo) - immer
  • イライラする (iraira suru) - sich ärgern, frustriert
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

Sie adoptierte eine entscheidende Haltung.

Sie nahm eine endgültige Haltung ein.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 断定的 (danteiteki) - bestimmt, entscheidend
  • な (na) - Hilfsverb
  • 態度 (taido) - Einstellung
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • とった (totta) - tomou
比重は物質の密度を表す重要な指標です。

Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu

Das spezifische Gewicht ist ein wichtiger Indikator, der die Dichte der Substanz angibt.

  • 比重 (hijū) - Relative Dichte
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 物質 (busshitsu) - substância
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 密度 (mitsudo) - densidade
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 表す (arawasu) - Ausdrücken, darstellen
  • 重要な (jūyōna) - wichtig
  • 指標 (shihyō) - indicador
  • です (desu) - sein
湿度が高いと不快です。

Shitsudo ga takai to fukai desu

Es ist unangenehm, wenn die Luftfeuchtigkeit hoch ist.

  • 湿度 - Feuchtigkeit
  • が - Subjektpartikel
  • 高い - alto
  • と - Vergleichspartikel
  • 不快 - desconfortável
  • です - Verbo sein no presente.
私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

Eu esqueço com frequência.

Eu tenho muito esquecimento.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 度忘れ (tabi wasure) - substantivo que significa "esquecimento frequente"
  • が (ga) - Subjektpartikel, der das Subjekt des Satzes angibt
  • 多い (ooi) - adjetivo que significa "muito"
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
角度を測ることが大切です。

Kakudo wo hakaru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, den Winkel zu messen.

  • 角度 (kakudo) - Winkel
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 測る (hakaru) - messen
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig
  • です (desu) - Verbo ser/estar
速度が速い車は危険です。

Sokudo ga hayai kuruma wa kiken desu

Ein Auto mit hoher Geschwindigkeit ist gefährlich.

Ein schnelles Auto ist gefährlich.

  • 速度 - Geschwindigkeit
  • が - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • 速い - schnell
  • 車 - Auto
  • は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 危険 - perigoso
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

度