Übersetzung und Bedeutung von: 幼い - osanai

Das japanische Wort 幼い (おさない) ist ein Adjektiv, das etwas oder jemanden beschreibt, der jung, unreif oder kindlich ist. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach neugierig auf die Bedeutung und Verwendung dieses Begriffs sind, wird dieser Artikel seine Herkunft, Übersetzung und wie er im Alltag in Japan wahrgenommen wird, erkunden. Darüber hinaus werden wir Tipps zur Erinnerung an diesen Ausdruck und seinen kulturellen Kontext geben.

Bedeutung und Übersetzung von 幼い

幼い ist ein Adjektiv, das als "jung", "unreif" oder "kindlich" übersetzt werden kann. Es wird verwendet, um Kinder zu beschreiben, kann aber auch Verhaltensweisen oder Eigenschaften betreffen, die an die Kindheit erinnern. Zum Beispiel kann eine erwachsene Person mit unreifen Verhaltensweisen als 幼い beschrieben werden.

Anders als Worte wie 小さい (klein) oder 若い (jung) trägt 幼い eine Konnotation, die mehr mit Unreife als nur mit dem Alter verbunden ist. Diese Nuance ist wichtig, um zu verstehen, wie die Japaner den Begriff im Alltag verwenden.

Herkunft und Schrift in Kanji

Das Kanji 幼 besteht aus dem Radikal 幺 (was auf etwas Dünnes oder Zartes hinweist) und 力 (Kraft). Diese Kombination vermittelt die Idee von etwas, das sich noch in Entwicklung befindet, zerbrechlich oder im Wachstumsprozess ist. Der Ursprung des Zeichens geht auf das alte Chinesisch zurück, wo es ebenfalls Konzepte in Verbindung mit der Kindheit repräsentierte.

Es ist wichtig zu beachten, dass 幼い eine Form des i-Adjektivs ist, was bedeutet, dass seine Konjugation dem Muster anderer mit い endender Adjektive folgt. Dies erleichtert das Lernen für diejenigen, die bereits mit grundlegenden Strukturen des Japanischen vertraut sind.

Kulturelle Verwendung und Häufigkeit

In Japan ist 幼い kein beleidigender Begriff, aber seine Verwendung hängt vom Kontext ab. Eine Kind als 幼い zu beschreiben, ist natürlich, doch einen Erwachsenen so zu nennen, kann als Kritik wahrgenommen werden. In Animes und Dramen beispielsweise werden Figuren mit einer naiven oder kindlichen Persönlichkeit oft mit diesem Wort assoziiert.

Laut Sprachdatenbanken erscheint 幼い im alltäglichen Japanisch mit moderater Häufigkeit. Es ist weniger gebräuchlich als 若い (jung), aber dennoch ziemlich nützlich für diejenigen, die sich präzise über Unreife oder kindliche Eigenschaften ausdrücken möchten.

Tipps zum Merken

Eine effektive Möglichkeit, 幼い zu verankern, besteht darin, es mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie an ein kleines Kind, das lernt zu laufen – dieses Bild hilft, sich an die Bedeutung von Unreife und Zerbrechlichkeit zu erinnern, die das Wort trägt.

Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "彼は考え方が幼い" (Seine Denkweise ist kindisch). Das Wiederholen realer Beispiele festigt den Wortschatz auf eine natürlichere Weise als nur das Auswendiglernen von Wortlisten.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 幼稚な (Yōchi na) - Unreif, kindisch
  • 子供っぽい (Kodomuppoi) - Kindisch, kindlich (mit negativer Konnotation)
  • 未熟な (Mijuku na) - Unerfahren, unreif
  • か弱い (Kayowai) - Zart, empfindlich (im Sinne von Stärke)
  • 幼い (Osanai) - Kind, jung (im Sinne von Unerfahrenheit)

Verwandte Wörter

幼稚

youchi

Säuglingsalter; kindisch; kindisch

幼い

Romaji: osanai
Kana: おさない
Typ: adjetivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: sehr jung; kindisch

Bedeutung auf Englisch: very young;childish

Definition: Das Kind wächst noch.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (幼い) osanai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (幼い) osanai:

Beispielsätze - (幼い) osanai

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

明るい

akarui

hell; Glücklich

iki

schick; Stil; Reinheit; Wesen

英和

eiwa

Englisch-Japaner (z. B. Wörterbuch)

すばしこい

subashikoi

agil; intelligent; schnell

あっさり

assari

leicht; leicht; schnell

幼い