Übersetzung und Bedeutung von: 幸せ - shiawase

Das japanische Wort 幸せ [しあわせ] trägt eine tiefgründige und kulturell reiche Bedeutung. Wenn du Japanisch lernst oder einfach Interesse an der Sprache hast, geht das Verständnis ihrer Bedeutung über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, Herkunft und Nutzung im japanischen Alltag erkunden. Darüber hinaus werden wir interessante Fakten über ihren Gebrauch in Ausdrücken und sozialen Kontexten betrachten.

Ob sei es darum geht, deinen Wortschatz zu erweitern oder die Mentalität der Japaner besser zu verstehen, ist es essentiell, 幸せ zu kennen. Schließlich ist Glück ein universelles Konzept, aber jede Kultur drückt es auf ihre eigene Weise aus. Hier bei Suki Nihongo, unserem Japanisch-Wörterbuch, bemühen wir uns, präzise und relevante Informationen für Studierende und Neugierige bereitzustellen. Lass uns anfangen?

Die Bedeutung und der Ursprung von 幸せ

Das Wort 幸せ [しあわせ] wird allgemein mit "Glück" oder "Schicksal" übersetzt. Ihr Bedeutung geht jedoch etwas darüber hinaus. Es leitet sich vom Verb 合わせる [あわせる] ab, das "vereinen" oder "kombinieren" bedeutet, und しあわせ bezog sich ursprünglich auf Ereignisse, die sich günstig ausrichten. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich zu einem Ausdruck für einen Zustand des Wohlbefindens und der Zufriedenheit.

Die Kanji, die das Wort bilden, haben ebenfalls ihre eigene Geschichte. 幸 [こう] bedeutet "Vermögen" oder "Glück", während せ eine Partikel ist, die für sich allein keine Bedeutung trägt, aber hilft, die Lesung zu bilden. Diese Kombination spiegelt die Idee wider, dass Glück oft mit günstigen Umständen verbunden ist, etwas, das in der japanischen Kultur widerhallt.

Wie 幸せ im japanischen Alltag verwendet wird

Im Japan ist 幸せ ein gebräuchliches Wort, aber seine Verwendung kann je nach Kontext variieren. Es erscheint in alltäglichen Gesprächen, wie in "幸せです" [しあわせです], was "Ich bin glücklich" bedeutet. Es wird auch häufig in Ausdrücken wie "幸せな人生" [しあわせなじんせい] verwendet, das sich als "ein glückliches Leben" übersetzen lässt.

Es ist wichtig hervorzuheben, dass, obwohl 幸せ mit "Glück" vergleichbar ist, die Japaner dazu neigen, es mehr mit einem Gefühl von Dankbarkeit und Harmonie als mit einer intensiven und vorübergehenden Emotion zu verbinden. Dies spiegelt kulturelle Werte wie "wa" (Harmonie) und "kansha" (Dankbarkeit) wider, die in der japanischen Gesellschaft zentral sind.

Kulturelle Besonderheiten über 幸せ

Eine interessante Tatsache ist, dass 幸せ häufig in japanischen Liedern, Filmen und Animes vorkommt. Zum Beispiel ist das Lied "Shiawase" der Band Greeeen ein Hit, der das Glück in den kleinen Dingen des Lebens feiert. Diese Art der Verwendung unterstreicht, wie tief das Konzept in der japanischen Popkultur verwurzelt ist.

Darüber hinaus hört man bei Hochzeitszeremonien in Japan häufig Ausdrücke wie "お幸せに" [おしあわせに], was "Seid glücklich" bedeutet. Dies zeigt, wie das Wort mit wichtigen Momenten und der Idee verbunden ist, Freude mit anderen zu teilen. Wenn Sie Japanisch lernen, kann es Ihre Verständnistiefe der Sprache und Kultur erheblich bereichern, auf solche Details zu achten.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 幸福 (こうふく) - Glück; Zustand des dauerhaften Wohlbefindens.
  • しあわせ (shiawase) - Glück; es bezieht sich auf Momente der Freude im Leben und das allgemeine Gefühl der Zufriedenheit.
  • うれしい (ureshii) - Froh; Gefühl momentaner Freude, oft als Antwort auf spezifische Ereignisse.
  • さいわい (saiwai) - Glück; oft verwendet, um einen Wunsch nach Glück oder Segnungen auszudrücken.

Verwandte Wörter

幸い

saiwai

Glück; bezenity

幸福

koufuku

Glück; bezenity

幸運

kouun

Viel Glück; Reichtum

幸せ

Romaji: shiawase
Kana: しあわせ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Glück; viel Glück; Glück; Segen

Bedeutung auf Englisch: happiness;good fortune;luck;blessing

Definition: Die Dinge geschehen so, wie Sie es wünschen, und Sie fühlen sich wohl.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (幸せ) shiawase

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (幸せ) shiawase:

Beispielsätze - (幸せ) shiawase

Siehe unten einige Beispielsätze:

飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

Süßigkeiten zu essen macht glücklich.

  • 飴 - japonische Süßigkeit in Form einer Kugel oder eines Zylinders
  • を - Objektteilchen
  • 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • と - Vergleichspartikel
  • 幸せ - glücklich
  • な - Suffix, der ein Adjektiv in ein Prädikativ verwandelt.
  • 気分 - Substantiv "Gefühl"
  • に - Zielpartikel
  • なる - werden
幸せは人生の最高の目的です。

Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu

Glück ist das ultimative Ziel des Lebens.

Glück ist der beste Sinn des Lebens.

  • 幸せ - Glück
  • は - Themenpartikel
  • 人生 - Leben
  • の - Besitzpartikel
  • 最高 - Das Beste
  • の - Besitzpartikel
  • 目的 - Ziel
  • です - Verbo sein no presente.
何気ない日常が幸せだ。

Nanigenai nichijou ga shiawase da

Ich bin zufrieden mit dem lockeren Alltag.

  • 何気ない - "Nanigenai" bedeutet "unbedeutend" oder "gewöhnlich".
  • 日常 - "Nichijou" bedeutet "Alltag" oder "Routine".
  • が - "Ga" ist ein grammatikalisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 幸せ - "Shiawase" bedeutet "Glück" oder "sorte".
  • だ - "Da" ist ein Grammatikteil, der das Ende des Satzes anzeigt und die Aussage als wahr bestätigt.
友達に囲まれて幸せです。

Tomodachi ni kakomarete shiawase desu

Ich bin glücklich, umgeben von Freunden.

Ich bin glücklich, von Freunden umgeben zu sein.

  • 友達 (tomodachi) - "Freunde" auf Japanisch
  • に (ni) - eine japanische Partikel, die das Ziel oder den Empfänger der Handlung angibt
  • 囲まれて (kakomarete) - eine japanische Verbform, die "umgeben sein" bedeutet
  • 幸せ (shiawase) - bedeutet "glücklich" auf Japanisch
  • です (desu) - eine höfliche Art, "ist" oder "sind" auf Japanisch zu sagen
好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

Ich bin glücklich, mit meinem Lieblingsmenschen zusammen zu sein.

  • 好き好きな人と - "Mit der Person, die ich mag"
  • 一緒に - "juntos"
  • いる - "sein"
  • と - "Mit"
  • 幸せです - "Es ist glücklich"
少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

Ich hoffe sogar ein wenig

Ich hoffe, dass möglichst viele Menschen glücklich sind.

  • 少し (sukoshi) - ein wenig
  • でも (demo) - aber dennoch
  • 多く (ooku) - viele
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 人々 (hitobito) - Menschen
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 幸せ (shiawase) - Glück
  • に (ni) - Zielpartikel
  • なる (naru) - werden
  • こと (koto) - Sache, Tatsache
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 願っています (negatteimasu) - Wunsch, Hoffnung
私の心にはいつも幸せが浮かびます。

Watashi no kokoro ni wa itsumo shiawase ga ukabimasu

Glück kommt mir immer ins Herz.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • の (no) - japanische Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 心 (kokoro) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Herz" oder "Geist".
  • に (ni) - japanische Partikel, die eine Handlung oder Richtung angibt
  • は (wa) - japonesa - japonesisch
  • いつも (itsumo) - jádeque - immer
  • 幸せ (shiawase) - japonisches Substantiv, das "Glück" bedeutet
  • が (ga) - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • 浮かびます (ukabimasu) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "schweben" oder "in den Sinn kommen" im Präsens und im Höflichen
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

Wenn ich Blumen rieche

Ich fühle mich glücklich, wenn ich die Blumen rieche.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - japonesa - japonesisch
  • 花 (hana) - japonesische Substantiv, das "Blume" bedeutet.
  • を (wo) - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
  • 嗅いでいる (kaideiru) - Das Verb "sniffen" bedeutet "cheirar" im Present Continuous.
  • と (to) - Japanischer Partikel, der die Konsequenz oder das Ergebnis der vorherigen Aktion angibt
  • 幸せな (shiawasena) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "glücklich".
  • 気分 (kibun) - japonisches Substantiv, das "Gemütszustand" bedeutet
  • に (ni) - partítulo japonês que indica a direção ou o alvo da ação
  • なります (narimasu) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "werden" im formalen Präsens
私は幸せを望む。

Watashi wa shiawase o nozomu

Ich wünsche Glück.

Ich will glücklich sein.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 幸せ - japonisches Substantiv, das "Glück" bedeutet
  • を - Das Objektteilchen gibt das direkte Objekt des Satzes an.
  • 望む - dasu (出す)
足るは人生の幸せです。

Tariru wa jinsei no shiawase desu

Zufriedenheit ist das Glück des Lebens.

Genug ist das Glück des Lebens.

  • 足る - bedeutet "ausreichen"
  • は - Themenpartikel
  • 人生 - Menschliches Leben
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 幸せ - Glückseligkeit
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

幸せ