Übersetzung und Bedeutung von: 幕 - tobari
Etymologie und Ursprung
Das japanische Wort 「幕」 (tobari) hat eine reiche Etymologie, die bis in die alten Zeiten Japans zurückreicht. Ursprünglich bezieht sich das Kanji 「幕」 auf einen "Vorhang" oder ein "Zelt" und wird häufig mit Strukturen in Verbindung gebracht, die Trennung oder Privatsphäre bieten. Dieser Begriff hat seine Wurzeln in der traditionellen japanischen Kultur und Architektur, wo Vorhänge und Zelte verwendet wurden, um Räume in Wohnhäusern und Zeremonien zu teilen.
Definition und Verwendung
Im modernen Japanisch behält「とばり」(tobari) seine Bedeutung in Bezug auf "Vorhang", wird aber auch auf poetischere oder symbolische Weise verwendet, um sich auf den "Schleier der Nacht" oder sogar auf die Dunkelheit zu beziehen, die über eine Umgebung fällt. Die Idee ruft die Dämmerungszeit hervor, wenn der Tag in die Nacht übergeht und eine gewisse Aura von Geheimnis oder Introspektion die Luft durchdringt.
Kultur und Symbolismus
In der japanischen Kultur transcende das Konzept von 「とばり」 die wörtliche Bedeutung des Wortes. Es findet sich in Gedichten und Literatur, wo es den Übergang, die Veränderung und die feine Grenze zwischen verschiedenen Zuständen oder Epochen symbolisiert. Diese Symbolik findet Ausdruck in verschiedenen Kunstformen, einschließlich des traditionellen japanischen Theaters, wie Noh und Kabuki, wo Vorhänge sowohl physisch als auch metaphorisch verwendet werden, um den Beginn oder das Ende eines Aktes anzuzeigen.
Variationen und Ähnlichkeiten
- 「幕」 (maku): Es kann verwendet werden, um eine konkretere Division anzuzeigen, wie ein "Szenario" oder "Bühne".
- 「帳」 (chou): Ein weiterer Begriff, der in literarischen oder historischen Kontexten verwendet werden kann und sich auf Zelte oder ähnliche Apparate bezieht, die den Raum abteilen.
- 原文をそのまま戻します。 Obwohl dies sich direkt auf die "Dunkelheit" bezieht, ergänzt es oft die Idee von 「とばり」 in poetischen Kontexten, in denen die Nacht oder die nächtlichen Geheimnisse diskutiert werden.
So trägt das Wort 「とばり」 (tobari), sowohl als physisches Element als auch als abstraktes Konzept, eine Tiefe in sich, die durch die japanische Kultur und Geschichte widerhallt und diese subtilen Übergänge symbolisiert, die den Fluss der Zeit und die Bewegung zwischen sichtbaren und unsichtbaren Welten kennzeichnen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 帷子 (To bari) - Stoff oder Vorhang, der verwendet wird, um Bereiche zu bedecken oder zu trennen.
- カーテン (Kaaten) - Vorhang, der normalerweise an Fenstern verwendet wird.
- とばり (To bari) - Vorhang oder Tuch, das einen Raum abdeckt oder teilt.
- とばし (To bashi) - Begriff, der sich auf die Handlung bezieht, einen Vorhang zu verwenden, um zu trennen oder zu bedecken.
- とばしなどの幕 (To bashi nado no maku) - Vorhang oder Trennstoff, unter anderem ähnliche Artikel.
- とばりの幕 (To bari no maku) - Vorhang, der spezifisch als "Stoff" oder "Vorhang" bezeichnet wird.
- とばり幕 (To bari maku) - Trennvorhang, ähnlich der Verwendung von "幕".
- とばしの幕 (To bashi no maku) - Trennungsstoff, der mit der Aktion "bashi" zusammenhängt.
Verwandte Wörter
Romaji: tobari
Kana: とばり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Vorhang; Ammer; ACT (im Spiel)
Bedeutung auf Englisch: curtain;bunting;act (in play)
Definition: Maku: etwas zum Schützen, etwas zum Verstecken.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (幕) tobari
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (幕) tobari:
Beispielsätze - (幕) tobari
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv