Übersetzung und Bedeutung von: 差し出す - sashidasu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 差し出す[さしだす]. Ela carrega um significado interessante e aparece em diversos contextos do cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de entender como essa palavra é percebida na cultura japonesa. Se você quer aprender a usá-la corretamente ou descobrir dicas para memorizá-la, continue lendo!

Significado e tradução de 差し出す

A palavra 差し出す[さしだす] pode ser traduzida como "estender", "oferecer" ou "entregar". Ela é formada pelos kanjis 差 (sasu, que significa "inserir" ou "diferença") e 出す (dasu, que significa "sacar" ou "colocar para fora"). Juntos, eles transmitem a ideia de estender algo para alguém, seja fisicamente ou metaforicamente.

Um exemplo comum é quando alguém entrega um documento ou objeto com as duas mãos, um gesto de respeito na cultura japonesa. Nesse caso, 差し出す é usado para descrever a ação. A palavra também pode aparecer em contextos mais abstratos, como oferecer ajuda ou apresentar uma proposta.

Uso cultural e frequência no cotidiano

No Japão, 差し出す está ligado a valores como cortesia e consideração. Quando alguém estende algo com as duas mãos, demonstra respeito e atenção ao outro. Esse gesto é comum em situações formais, como negócios ou cerimônias, mas também aparece no dia a dia entre familiares e amigos.

A palavra não é extremamente frequente, mas aparece em contextos específicos, como em escritórios, lojas ou interações sociais. Seu uso reflete a importância da etiqueta na comunicação japonesa, especialmente quando há troca de objetos ou favores.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de lembrar 差し出す é associá-la a situações concretas. Pense em alguém entregando um cartão de visita, um presente ou até mesmo um prato durante uma refeição. Visualizar essas cenas ajuda a fixar o significado e o uso da palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "書類を差し出す" (entregar um documento) ou "手を差し出す" (estender a mão). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode fortalecer sua memória. Lembre-se de que a palavra carrega um tom de gentileza, então use-a em contextos onde essa nuance seja apropriada.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 差し出す

  • 差し出す: Gegenwartform
  • 差し出した: Vergangenheitsform
  • 差し出せる: Form des Potenzials
  • 差し出して: Form der て-Form Imperativ
  • 差し出そう: Form des Volitivs

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 差し上げる (sashiageru) - Geben (als eine Geste der Höflichkeit, normalerweise an eine Person von höherem Status)
  • 進呈する (shintei suru) - Geschenke (etwas formell anbieten)
  • 呈示する (teiji suru) - Präsentieren (etwas zeigen, häufig in einem formellen Kontext)
  • 示す (shimesu) - anzeigen
  • 与える (ataeru) - Geben (etwas anbieten, normalerweise in einem allgemeineren oder lässigen Kontext)
  • 送る (okuru) - Senden (etwas von einem Ort an einen anderen bewegen, kann physisch oder digital sein)
  • 渡す (watasu) - Übergeben (etwas direkt an jemanden übergeben)
  • 手渡す (tewatasu) - Übergeben (etwas persönlich mit den Händen geben)

Verwandte Wörter

一層

issou

muito mais; ainda mais; cada vez mais

差し出す

Romaji: sashidasu
Kana: さしだす
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: präsentieren; einreichen; gewähren; Warten

Bedeutung auf Englisch: to present;to submit;to tender;to hold out

Definition: Um Ihre Hand oder etwas anderem zu geben.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (差し出す) sashidasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (差し出す) sashidasu:

Beispielsätze - (差し出す) sashidasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

Ich überbringe den Brief.

Ich gebe einen Brief.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 手紙 (tegami) - substantivo que significa "carta"
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Brief".
  • 差し出す (sashidasu) - entregar -> liefern/forneceren/entregar

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

差し出す