Übersetzung und Bedeutung von: 差し出す - sashidasu

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort 差し出す[さしだす] gestoßen. Es hat eine interessante Bedeutung und taucht in verschiedenen Kontexten des japanischen Alltags auf. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Verwendung erforschen, sowie verstehen, wie dieses Wort in der japanischen Kultur wahrgenommen wird. Wenn Sie lernen möchten, wie man es korrekt anwendet oder Tipps zum Merken suchen, lesen Sie weiter!

Bedeutung und Übersetzung von 差し出す

Das Wort 差し出す[さしだす] kann als "ausstrecken", "angeboten" oder "überreichen" übersetzt werden. Es setzt sich aus den Kanji 差 (sasu, was "einfügen" oder "Unterschied" bedeutet) und 出す (dasu, was "herausholen" oder "rausstellen" bedeutet) zusammen. Zusammen vermitteln sie die Idee, etwas jemandem zu reichen, sei es physisch oder metaphorisch.

Ein häufiges Beispiel ist, wenn jemand ein Dokument oder Objekt mit beiden Händen übergibt, eine Geste des Respekts in der japanischen Kultur. In diesem Fall wird 差し出す verwendet, um die Handlung zu beschreiben. Das Wort kann auch in abstrakteren Zusammenhängen erscheinen, wie zum Beispiel Hilfe anzubieten oder einen Vorschlag zu unterbreiten.

Kulturelle Verwendung und Häufigkeit im Alltag

In Japan ist 差し出す mit Werten wie Höflichkeit und Rücksichtnahme verbunden. Wenn jemand etwas mit beiden Händen reicht, zeigt er Respekt und Aufmerksamkeit gegenüber dem anderen. Diese Geste ist in formellen Situationen wie Geschäften oder Zeremonien üblich, kommt aber auch im Alltag zwischen Familienmitgliedern und Freunden vor.

Das Wort ist nicht extrem häufig, erscheint jedoch in bestimmten Kontexten, wie in Büros, Geschäften oder sozialen Interaktionen. Ihr Gebrauch spiegelt die Bedeutung der Etikette in der japanischen Kommunikation wider, insbesondere wenn es um den Austausch von Gegenständen oder Gefälligkeiten geht.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, sich an 差し出す zu erinnern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Stellen Sie sich vor, jemand überreicht eine Visitenkarte, ein Geschenk oder sogar ein Gericht während einer Mahlzeit. Das Visualisieren dieser Szenen hilft, die Bedeutung und die Verwendung des Wortes zu verankern.

Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "書類を差し出す" (ein Dokument übergeben) oder "手を差し出す" (die Hand ausstrecken). Diese Beispiele laut zu wiederholen oder sie auf Karteikarten zu notieren, kann dein Gedächtnis stärken. Denke daran, dass das Wort einen höflichen Unterton hat, also verwende es in Kontexten, in denen diese Nuance angemessen ist.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 差し出す

  • 差し出す: Gegenwartform
  • 差し出した: Vergangenheitsform
  • 差し出せる: Form des Potenzials
  • 差し出して: Form der て-Form Imperativ
  • 差し出そう: Form des Volitivs

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 差し上げる (sashiageru) - Geben (als eine Geste der Höflichkeit, normalerweise an eine Person von höherem Status)
  • 進呈する (shintei suru) - Geschenke (etwas formell anbieten)
  • 呈示する (teiji suru) - Präsentieren (etwas zeigen, häufig in einem formellen Kontext)
  • 示す (shimesu) - anzeigen
  • 与える (ataeru) - Geben (etwas anbieten, normalerweise in einem allgemeineren oder lässigen Kontext)
  • 送る (okuru) - Senden (etwas von einem Ort an einen anderen bewegen, kann physisch oder digital sein)
  • 渡す (watasu) - Übergeben (etwas direkt an jemanden übergeben)
  • 手渡す (tewatasu) - Übergeben (etwas persönlich mit den Händen geben)

Verwandte Wörter

一層

issou

viel mehr; noch mehr; immer mehr

差し出す

Romaji: sashidasu
Kana: さしだす
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: präsentieren; einreichen; gewähren; Warten

Bedeutung auf Englisch: to present;to submit;to tender;to hold out

Definition: Um Ihre Hand oder etwas anderem zu geben.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (差し出す) sashidasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (差し出す) sashidasu:

Beispielsätze - (差し出す) sashidasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

Ich überbringe den Brief.

Ich gebe einen Brief.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 手紙 (tegami) - Substantiv, das "Brief" bedeutet.
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Brief".
  • 差し出す (sashidasu) - entregar -> liefern/forneceren/entregar

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

差し出す