Übersetzung und Bedeutung von: 崇拝 - suuhai

Das japanische Wort 崇拝[すうはい] (sūhai) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch tiefgreifende Nuancen, die mit der japanischen Kultur und Sprache verbunden sind. Wenn Sie nach ihrer Bedeutung, Herkunft oder korrekten Verwendung suchen, wird dieser Artikel all das klar und praktisch erkunden. Darüber hinaus werden wir verstehen, wie dieses Wort in Japan wahrgenommen wird, seinen kulturellen Kontext und sogar Tipps, um es effizient zu merken.

Egal, ob für Japanischstudenten oder Interessierte an der Sprache, das Kennenlernen von Begriffen wie 崇拝[すうはい] ist wesentlich, um nicht nur die Sprache, sondern auch Aspekte der japanischen Gesellschaft zu verstehen. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, präzise und nützliche Informationen für alle zu liefern, die wirklich Japanisch lernen möchten, ohne Mythen oder Erfindungen.

Bedeutung und Verwendung von 崇拝[すうはい]

Das Wort 崇拝[すうはい] (sūhai) bedeutet "Anbetung" oder "Verehrung" und wird verwendet, um tiefen Respekt oder Hingabe auszudrücken, meist in religiösen Kontexten oder bei großer Bewunderung. Im Gegensatz zu alltäglicheren Begriffen wie 尊敬 (sonkei, "Respekt") trägt 崇拝 eine intensivere, fast heilige Konnotation.

In Japan wird sie häufig in Diskussionen über Religionen wie Shintoismus und Buddhismus verwendet, kann aber auch metaphorisch genutzt werden, um die Bewunderung für öffentliche Persönlichkeiten oder Ideale zu beschreiben. Zum Beispiel könnte ein hingebungsvoller Fan eines Künstlers sagen, dass er 崇拝 für ihn empfindet, obwohl diese Verwendung seltener ist.

Ursprung und Bestandteile der Kanjis

Die Kanji, die 崇拝[すうはい] bilden, haben interessante Bedeutungen. Das erste, 崇 (sū), steht für "Erhöhung" oder "Edelheit", während 拝 (hai) "Ehrfurcht" oder "Gruß" bedeutet. Zusammen erzeugen sie die Idee, "etwas Erhabenes zu verehren", was gut den Sinn des Wortes widerspiegelt.

Es ist erwähnenswert, dass 崇 in anderen Begriffen, die mit Anbetung verbunden sind, wie 崇敬 (sūkei, "Ehrfurcht"), erscheint, während 拝 häufig in Wörtern wie 拝見 (haiken, "mit Respekt ansehen") vorkommt. Diese Zusammensetzung hilft zu verstehen, warum 崇拝 in feierlicheren oder spirituellen Kontexten häufiger verwendet wird, was sich von Wörtern wie 尊敬 unterscheidet, die in alltäglicheren Situationen angewendet werden können.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Methode, um 崇拝[すうはい] zu memorieren, besteht darin, sie mit Situationen großer Ehrfurcht zu verbinden, wie religiösen Zeremonien oder Momenten tiefer Bewunderung. Das Wiederholen des Wortes in Sätzen wie "彼を崇拝している" (Kare o sūhai shite iru, "Ich verehre ihn") kann helfen, es im Wortschatz zu verankern.

Darüber hinaus ist es wichtig zu beachten, dass 崇拝 kein casually verwendet wird. In Japan hat es ein größeres Gewicht als einfach "etwas sehr mögen". Daher sieht man es häufiger in formellen Texten, Reden oder in Kontexten, in denen Hingabe das zentrale Thema ist. Es kann übertrieben wirken, es in alltäglichen Gesprächen zu verwenden, es sei denn, es gibt einen sehr spezifischen Kontext.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 崇敬 (すうけい) - Anbetung, tiefe Verehrung;
  • 尊敬 (そんけい) - Respekt, Wertschätzung, Bewunderung;
  • 信仰 (しんこう) - Glaube, religiöser Glauben;
  • 崇める (あがめる) - Anbeten, verehren;
  • 敬う (うやまう) - Respektieren, ehren;

Verwandte Wörter

ファン

fwan

Fan; Spaß

慕う

shitau

verlangen nach; verlieren; zum Gottesdienst; liebe sehr

崇拝

Romaji: suuhai
Kana: すうはい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Verehrung; Bewunderung; Kult

Bedeutung auf Englisch: worship;adoration;admiration;cult

Definition: Respektiere und verehre Gott und die religiöse Autorität.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (崇拝) suuhai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (崇拝) suuhai:

Beispielsätze - (崇拝) suuhai

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は神を崇拝します。

Watashi wa kami wo suuhai shimasu

Ich verehre Gott.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - japonesa - japonesisch
  • 神 - 名詞日本語で「神」を意味します。
  • を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
  • 崇拝 - Japanisches Verb, das "anbeten" oder "verehren" bedeutet
  • します - Das japanische Verb "suru" bedeutet "machen" oder "durchführen" in einer höflichen Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

崇拝