Übersetzung und Bedeutung von: 岸 - kishi

Das japanische Wort 岸[きし] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. Wenn Sie sich schon einmal über die Bedeutung, den Ursprung oder die korrekte Verwendung in Sätzen gefragt haben, wird dieser Artikel diese Fragen klären. Darüber hinaus werden wir ihren kulturellen Kontext, die Häufigkeit der Verwendung und sogar Tipps zur effizienten Speicherung erkunden.

Im Wörterbuch Suki Nihongo wird 岸 als "Küste" oder "Rand" definiert, was sich auf den Rand eines Gewässers wie Flüsse, Seen oder Meere bezieht. Aber kommt dieses Wort im Alltag der Japaner häufig vor? Wie wird es in der Sprache und Kultur wahrgenommen? Lassen Sie uns all das im Folgenden klar und direkt herausfinden.

Bedeutung und Verwendung von 岸[きし]

Der Begriff 岸[きし] beschreibt das Ufer eines Flusses, Sees oder Meeres und wird verwendet, um die Grenze zwischen Land und Wasser anzugeben. Im Gegensatz zu Wörtern wie 浜[はま] (Sandstrand) bezieht sich 岸 in der Regel auf steilere oder felsige Ufer. Zum Beispiel kann man in einer Küstenstadt Sätze hören wie "岸に近づかないで" (Nähern Sie sich nicht dem Ufer) als Sicherheitswarnung.

Obwohl es kein extrem häufiges Wort im urbanen Alltag ist, taucht es relativ häufig in geografischen, literarischen und sogar in Nachrichten über Naturkatastrophen auf. Sein Gebrauch ist technischer als umgangssprachlicher, aber es lohnt sich dennoch, es kennenzulernen, besonders für diejenigen, die Japanisch auf intermediärem oder fortgeschrittenem Niveau lernen.

Ursprung und Schreibweise des Kanji 岸

Das Kanji 岸 besteht aus dem Radikal 山 (Berg) im oberen Teil und 干 (trocken) im unteren Teil, was ein Bild von "trockener Berg" oder "erhöhtem Gelände am Wasser" suggeriert. Diese Zusammensetzung spiegelt gut seine Bedeutung wider, da viele natürliche Ufer in Japan aus Hängen oder felsigen Gebieten bestehen. Die Etymologie geht auf das klassische Chinesisch zurück, aber das Kanji wurde für das Japanische mit der gleichen grundlegenden Bedeutung adaptiert.

Es ist wichtig zu betonen, dass 岸 die Kun'yomi-Lesung (きし) und eine On'yomi-Lesung (ガン) hat, obwohl letztere weniger gebräuchlich ist. Die Aussprache きし ist die am häufigsten verwendete im modernen Japanisch, während die On-Lesung hauptsächlich in zusammengesetzten Begriffen wie 海岸[かいがん] (Küsten) vorkommt. Dieser Unterschied ist wichtig für diejenigen, die ihren Wortschatz erweitern möchten.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Möglichkeit, sich die Bedeutung von 岸 zu merken, besteht darin, das Kanji mit dem Bild eines Berges (山) zu assoziieren, der auf Wasser trifft. Sich Szenen von Klippen am Meer oder steilen Flussufern vorzustellen, kann helfen, den Begriff zu verankern. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen wie "岸から魚が見える" (ich kann Fische von der Uferseite sehen) zu üben, die den Verwendungskontext verstärken.

Interessanterweise kann 岸 in einigen regionalen Dialekten Japans, insbesondere in Küstengebieten, kleine Variationen in Aussprache oder Gebrauch annehmen. Diese Unterschiede sind jedoch minimal und beeinträchtigen das Verständnis nicht. Für Lernende ist es am wichtigsten, die Standardsprache zu beherrschen, die überall im Land verstanden wird.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 海岸 (Kaigan) - Küste
  • 沿岸 (Engan) - Küstenrand
  • 浜辺 (Hamabe) - Strand
  • 海辺 (Umibe) - Am Strand
  • 沿海 (Enkai) - Küsten-, entlang der Küste
  • 海浜 (Kaihin) - Strand am Meer
  • 海岸線 (Kaigansen) - Küstenlinie
  • 岸辺 (Kishibe) - Beira der Küste
  • 沿岸部 (Enganbu) - Küstengebiet
  • 海岸地帯 (Kaiganchitai) - Küstenzone
  • 沿岸地域 (Engan chiiki) - Küstenregion
  • 沿岸地方 (Engan chihou) - Küstengebiet
  • 沿岸地 (Engan chi) - Küstenland
  • 沿岸州 (Engan-shuu) - Küstenstaat
  • 海岸州 (Kaigan-shuu) - Küstenstaat, ähnlich wie 沿岸州
  • 沿岸県 (Engan-ken) - Küstenstadtverwaltung
  • 海岸県 (Kaigan-ken) - Präfektur am Meer, ähnlich wie 沿岸県
  • 沿岸都市 (Engan toshi) - Küstenstadt
  • 海岸都市 (Kaigan toshi) - Stadt am Meer
  • 沿岸港 (Engan-kou) - Küstenhafen
  • 海岸港 (Kaigan-kou) - Hafen am Meer
  • 沿岸漁業 (Engan gyogyou) - Küstenfischerei
  • 海岸漁業 (Kaigan gyogyou) - Angeln am Meer
  • 沿岸航路 (Engan kourou) - Küstenmaritime Route
  • 海岸航路 (Kaigan kourou) - Maritime route along the coast
  • 沿岸警備 (Engan keibi) - Küstenwache
  • 海岸警備 (Kaigan keibi) - Strandpatrouille

Verwandte Wörter

海岸

kaigan

Küste; Strand

沿岸

engan

Küste; Rand

azuma

Ost; Ostjapan

wan

Bucht; Golf; Verboten

向こう

mukou

Zusätzlich; Dort; entgegengesetzten Richtung; der andere Teil

misaki

Kap (an der Küste)

hama

Strand; Meeresküste

浜辺

hamabe

Strand; Off-Shore

nagisa

Water's Edge; Strand; Küste

土手

dote

Deponie; Bank

Romaji: kishi
Kana: きし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Bank; Küste; Küste

Bedeutung auf Englisch: bank;coast;shore

Definition: Am Ufer, wie das Meer oder der Fluss.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (岸) kishi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (岸) kishi:

Beispielsätze - (岸) kishi

Siehe unten einige Beispielsätze:

灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

Der Leuchtturm steht am Ufer.

Der Leuchtturm liegt an der Küste.

  • 灯台 - Lichtturm
  • は - Themenpartikel
  • 海岸 - Küste
  • に - Ortungsteilchen
  • 立っています - steht
沿岸には美しい景色が広がっています。

Enkou ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu

Entlang der Küste

Die wunderschöne Landschaft breitet sich entlang der Küste aus.

  • 沿岸 (engan) - Küste, Küstenbereich
  • に (ni) - Partikel, die den Standort angibt
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 美しい (utsukushii) - Schön, schön
  • 景色 (keishiki) - Landschaft, Aussicht
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 広がっています (hirogatteimasu) - sich ausbreiten, sich verbreiten
岸には小さな船が浮かんでいる。

Gishi ni wa chiisana fune ga ukande iru

Ein kleines Schiff schwimmt am Ufer.

  • 岸 - bedeutet "Küste" oder "Ufer".
  • に - es ist eine Partikel, die den Standort von etwas angibt.
  • は - es ist ein Partikel, das das Thema des Satzes anzeigt.
  • 小さな - "klein"
  • 船 - "barco" bedeutet auf Deutsch "Boot".
  • が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 浮かんでいる - ist ein Verb, das "schwebend" bedeutet.
海岸には美しい景色が広がっています。

Kaigan ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu

An der Küste breiten sich wunderschöne Landschaften aus.

  • 海岸 - Küste, Strand
  • に - Partikel, die den Standort angibt
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 美しい - Schön, schön
  • 景色 - Landschaft, Aussicht
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 広がっています - sich ausbreiten, sich verbreiten

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

全然

zenzen

total; völlig; vollständig; überhaupt (schwarz. Verb)

異動

idou

ein Wechsel

警備

keibi

Verteidigung; Schutz; Polizeiarbeit; Sicherheit

掛け

kake

Kredit

ame

Regen

岸