Übersetzung und Bedeutung von: 屋外 - okugai

A palavra japonesa 屋外[おくがい] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada em diferentes contextos. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa.

Significado e Tradução de 屋外[おくがい]

屋外[おくがい] é composto pelos kanjis 屋 (casa, telhado) e 外 (fora, exterior), formando o significado literal de "fora de casa" ou "ao ar livre". Em português, a tradução mais comum seria "exterior" ou "área externa", dependendo do contexto. Essa palavra é frequentemente usada em placas, avisos e descrições de espaços públicos.

Diferentemente de termos como 野外[やがい], que também significa "ao ar livre" mas com uma conotação mais ligada a ambientes naturais, 屋外 é mais neutro e abrange qualquer local que não esteja dentro de um prédio ou residência. Por exemplo, parques, estacionamentos e varandas podem ser chamados de 屋外.

Uso Cotidiano e Contextos Comuns

No dia a dia, 屋外 aparece em situações variadas, desde indicações de segurança até anúncios de eventos. Um exemplo clássico é em placas que avisam "屋外禁止" (proibido do lado de fora), comum em estabelecimentos que não permitem consumo de produtos em áreas externas. Outro uso frequente é em descrições de atividades, como "屋外イベント" (evento ao ar livre).

Vale destacar que, no Japão, a distinção entre espaços internos e externos é culturalmente relevante. Locais como estações de trem e shoppings costumam ter regras específicas para áreas 屋外, especialmente em relação a fumar ou comer. Esse cuidado reflete a valorização da ordem e do respeito ao espaço coletivo.

Dicas para Memorizar e Aprender

Uma forma eficaz de fixar 屋外 é associar seus kanjis a imagens mentais. O caractere 屋 remete a estruturas cobertas, enquanto 外 indica "fora". Juntos, eles formam a ideia de "o que está fora da cobertura". Essa decomposição visual ajuda a lembrar não apenas o significado, mas também a escrita.

Outra dica é praticar com exemplos reais, como observar placas em fotos de ruas japonesas ou anúncios de eventos. Aplicativos como o Suki Nihongo também oferecem flashcards com frases contextualizadas, tornando o aprendizado mais dinâmico. Quanto mais você relacionar a palavra a situações concretas, mais natural será seu uso.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 野外 (yagai) - Im Freien, in natürlicher Umgebung
  • 戸外 (kogai) - Draußen, außerhalb des Hauses
  • 屋外 (okugai) - Außerhalb des Hauses, Außenbereich (normalerweise verwendet für gebaute Bereiche)
  • 外側 (tohgai) - Äußere Seite, Außenbereich
  • 外面 (gai men) - Äußere Oberfläche, äußeres Erscheinungsbild
  • 外界 (gaikai) - Äußere Welt, externe Umgebung
  • 外部 (gaibu) - Äußere Seite, Element außerhalb des Inneren (allgemein)
  • 外部環境 (gaibu kankyou) - Äußere Umgebung, äußere Bedingungen
  • 外部世界 (gaibu sekai) - Äußere Welt, äußeres Universum

Verwandte Wörter

テント

tento

barraca

屋外

Romaji: okugai
Kana: おくがい
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: draußen

Bedeutung auf Englisch: outdoors

Definition: Der Raum außerhalb eines Gebäudes oder Raums.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (屋外) okugai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (屋外) okugai:

Beispielsätze - (屋外) okugai

Siehe unten einige Beispielsätze:

屋外で遊ぶのが好きです。

Yokugai de asobu no ga suki desu

Ich spiele gerne im Freien.

  • 屋外 - bedeutet auf Japanisch "im Freien".
  • で - es ist ein Parrtikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet.
  • 遊ぶ - bedeutet "spielen" auf Japanisch.
  • のが - ist ein Partikel, das die Fortsetzung des Satzes anzeigt.
  • 好き - bedeutet "gostar" auf Japanisch.
  • です - ist ein Partikel, das das Ende des Satzes anzeigt und zur Höflichkeitsausdruck verwendet wird.

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

肯定

koutei

positiv; Bejahung

両極

ryoukyoku

Beide Enden; Nord- und Südposten; Positive und negative Beiträge

学年

gakunen

Schuljahr; Hinweis in der Schule

現実

genjitsu

realidade

原典

genten

texto original)

屋外