Übersetzung und Bedeutung von: 居る - iru

Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com o verbo sein, que significa "ser" ou "existir" quando se trata de seres animados. Mas por que essa palavra é tão diferente de outras formas de existência no idioma? Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficaz. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Muitas pessoas buscam no Google não só o significado de 居る, mas também sua origem e como diferenciá-la de outros verbos de existência. Será que existe um truque para nunca mais confundir quando usá-lo? E por que seu pictograma tem a ver com "ficar parado"? Vamos desvendar tudo isso e ainda trazer curiosidades que vão além dos livros didáticos.

Etimologia e Origem de 居る

Das Kanji Es gibt eine interessante Geschichte. Sie besteht aus dem Radikal. 尸 (cadáver), que na verdade representa uma pessoa sentada, e 古 (antigo), sugerindo a ideia de permanência. Já pensou como é curioso que um caractere que remete a "ficar parado" seja usado para indicar existência? Isso porque, no Japão antigo, a presença de alguém era associada justamente a estar em um lugar específico, não necessariamente em movimento.

Na língua japonesa arcaica, 居る (iru) era usado de forma mais ampla, mas com o tempo se especializou para seres vivos que se movem – pessoas, animais e até insetos. Enquanto ある (aru) ficou para objetos inanimados, いる carrega essa nuance de vida, de algo que respira. Não é à toa que em mangás e animes você vai ouvir personagens perguntando 「誰か居る?」 (Dareka iru?) – "Tem alguém aí?" – com um tom quase palpável de expectativa.

Uso no Cotidiano e Dicas de Memorização

In der Praxis, 居る aparece em situações do dia a dia que vão desde conversas casuais até avisos formais. Se você já viu um cartaz de "ネコが居ます" (Neko ga imasu) em uma loja, sabe que ali há um gato que pode aparecer a qualquer momento. Essa imprevisibilidade é uma das marcas do verbo – diferentemente de uma cadeira, que sempre estará no mesmo lugar (ある), um animal pode sair correndo!

Para não esquecer quando usar いる, uma técnica infalível é associar o kanji a uma imagem mental. Repare que a parte de cima parece um telhado, e a de baixo lembra alguém agachado – visualize uma pessoa ou bicho sob um teto, esperando. Outra dica é criar frases engraçadas: "Se sein, é bicho que vai fugir!". Parece bobo, mas funciona na hora H.

Curiosidades e Buscas Populares

Uma das dúvidas mais pesquisadas sobre 居る é por que às vezes aparece em hiragana (いる) e outras vezes em kanji. A verdade? Embora o kanji seja correto, no japonês moderno é comum vê-lo escrito em kana, especialmente em textos informais. Mas fique atento: em documentos ou placas, o caractere chinês ainda domina, transmitindo um ar mais sério. E tem mais – em alguns dialetos regionais como o de Kansai, a pronúncia vira "おる (oru)", mas a essência é a mesma.

Outro fato pouco conhecido é que 居る não aparece só em frases afirmativas. Na forma negativa (いない), ele ganha um peso dramático em histórias. Quando um detetive em um drama diz "犯人はもうここに居ない" (O criminoso não está mais aqui), a ausência parece quase tangível. Essa capacidade de expressar tanto presença quanto falta é o que torna esse verbo tão rico – e tão essencial para quem quer dominar o japonês de verdade.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 存在する (sonzai suru) - Existir, ser (usado para coisas e entidades abstratas)
  • いる (iru) - Estar, existir (usado para seres animados, como pessoas e animais)
  • 在る (aru) - Estar, existir (usado para objetos inanimados e situações)

Verwandte Wörter

一緒

isho

zusammen; treffen; Unternehmen

居る

Romaji: iru
Kana: いる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: sei aufgeregt); existieren

Bedeutung auf Englisch: to be (animate);to exist

Definition: existir. Existir com vida.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (居る) iru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (居る) iru:

Beispielsätze - (居る) iru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私はここに居る。

Watashi wa koko ni iru

Eu estou aqui.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • ここ - substantivo japonês que significa "aqui"
  • に - partícula de lugar que indica a localização, neste caso "aqui"
  • 居る - verbo japonês que significa "estar presente", conjugado na forma de dicionário
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

Das Haus ist unser Platz.

Das Haus ist unser Platz.

  • 家 (ie) - "haus" in Japanisch
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私たち (watashitachi) - bedeutet "wir" auf Japanisch
  • の (no) - Possessivartikel auf Japanisch
  • 居場所 (ibasho) - bedeutet "Ort, an dem man sich zu Hause fühlt" auf Japanisch
  • です (desu) - Die höfliche Form von sein/werden auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

返す

kaesu

etwas zurückbringen

気に入る

kiniiru

zufrieden sein mit; passen

煎る

iru

Patch; braten; anzünden; Grillen; Braten; in Öl kochen

乾く

kawaku

zu trocknen

切れる

kireru

gut schneiden; scharf sein; brechen; schnappen; abnutzen; Verletzt sein; platzen; Zusammenbruch; brechen; getrennt sein; draußen sein; erlöschen; trennen (Verbindungen) mit; scharf; gerissen; weniger als