Übersetzung und Bedeutung von: 尚 - nao

Etimologia e Definição de 「尚」 (nao)

A palavra japonesa 「尚」 (nao) é uma expressão rica, com raízes e usos diversos no idioma. Etimologicamente, o kanji 「尚」 origina-se de caracteres chineses antigos, que inicialmente carregavam o sentido de "elevar" ou "sublime". No idioma japonês moderno, porém, este kanji e a leitura なお (nao) são usados principalmente para indicar "ainda", "além disso" ou "mais". Esta flexibilidade semântica faz com que 「尚」 seja uma ferramenta útil na construção de sentenças que requerem nuances adicionais.

Usos e Aplicações de 「尚」

Quando utilizamos 「尚」 no contexto de uma frase, frequentemente estamos procurando adicionar informações sem destoar do tema principal. Aqui estão alguns usos comuns desta palavra:

  • Adição: Quando queremos incluir algo mais em uma listagem, 「尚」 atua como "além disso".
  • Comparativo: Para enfatizar que algo é "ainda mais" em relação a outra coisa, fornecendo contraste ou intensidade.
  • Continuidade: Utiliza-se para denotar que uma ação ou estado persiste.

Além desses, 「尚」 também aparece em expressões formais, frequentemente em documentos oficiais ou discursos, pela elegância que confere ao texto.

História e Contexto Cultural

A presença do kanji 「尚」 na língua japonesa não se limita apenas ao seu significado imediato. Historicamente, ele carrega conotações culturais e sociais. Este kanji tem uma história de uso em contextos que exigem formalidade e respeito, tal qual em textos literários ou filosóficos. No passado, este kanji poderia ser encontrado em documentos que abordassem temas complexos ou de natureza solene, onde nenhuma palavra era desperdiçada.

Portanto, a compreensão de 「尚」 e suas nuances não se restringe apenas ao seu uso gramatical, mas também abrange um entendimento mais profundo de como a linguagem pode transmitir respeito e complexidade em diferentes contextos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 尚 (なお) - Além de, ainda;
  • なおして (なおす) - Consertar, corrigir;
  • 尚 (しょう) - Além disso, ainda;
  • 高い (たかい) - Alto, elevado;
  • 高まる (たかまる) - Aumentar, elevar-se;
  • 高める (たかめる) - Elevar, aumentar;
  • ますます - Cada vez mais, ainda mais;
  • より一層 (よりいっそう) - Mais ainda, em maior grau;
  • 上 (うえ) - Cima, acima;
  • 上等 (じょうとう) - De alta qualidade, superior;
  • 上品 (じょうひん) - Elegante, refinado;
  • 上質 (じょうしつ) - Alta qualidade, material premium;
  • 更に (さらに) - Além disso, ainda mais;
  • 一段と (いちだんと) - Consideravelmente mais, em grande medida;
  • 特に (とくに) - Particularmente, especialmente;
  • なおさら - Ainda mais, ainda com mais razão;

Verwandte Wörter

尚更

naosara

weiter; weniger

高尚

koushou

hoch; edel; raffiniert; fortschrittlich

坊さん

bousan

Buddhistischer Priester; Mönch

貴い

tattoi

wertvoll; wertvoll; von unschätzbarem Wert; edel; erhaben; heilig

高い

takai

hoch; hoch; Liebling

sou

Mönch; Priester

高度

koudo

Höhe; Höhe; fortschrittlich

Romaji: nao
Kana: なお
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: além disso; ainda; ainda; mais; ainda mais; maior; mais; menos

Bedeutung auf Englisch: furthermore;still;yet;more;still more;greater;further;less

Definition: Além disso, mais.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (尚) nao

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (尚) nao:

Beispielsätze - (尚) nao

Siehe unten einige Beispielsätze:

高尚な文化を持つ国です。

Takashō na bunka o motsu kuni desu

Es ist ein Land mit einer edlen Kultur.

  • 高尚な - anspruchsvoll, raffiniert
  • 文化 - cultura
  • を - Akkusativpartikel
  • 持つ - haben
  • 国 - Land
  • です - Verbo sein no presente.
尚更努力しようと思います。

Shoukou doryoku shiyou to omoimasu

Ich werde noch mehr streben.

Ich werde versuchen, härter zu arbeiten.

  • 尚更 - noch mehr
  • 努力 - esforço
  • しよう - tentar/fazer
  • と - Konnektivum, das anzeigt, dass der vorhergehende Satz der Grund/die Motivation für den nächsten Satz ist
  • 思います - pensar/considerar

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

尚