Übersetzung und Bedeutung von: 少なくとも - sukunakutomo

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie sicherlich schon auf das Wort 少なくとも (すくなくとも) gestoßen. Es taucht häufig in alltäglichen Gesprächen, formellen Texten und sogar in Medien wie Animes und Dramen auf. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, praktische Anwendung und einige interessante Fakten untersuchen, die Ihnen helfen werden, diese nützliche Ausdrucksweise besser zu verstehen.

少なくとも ist ein Wort, das, einmal gelernt, unverzichtbar im Wortschatz derjenigen wird, die sich präziser auf Japanisch ausdrücken möchten. Hier bei Suki Nihongo bemühen wir uns immer, klare und detaillierte Erklärungen zu liefern, um Ihr Lernen zu erleichtern. Lassen Sie uns in die Details dieses Wortes eintauchen und herausfinden, wie man es in verschiedenen Situationen korrekt verwendet.

Bedeutung und Übersetzung von 少なくとも

"少なくとも" kann auf Deutsch als "mindestens" übersetzt werden. Dieser Ausdruck wird verwendet, um eine untere Grenze anzuzeigen, sei es in Bezug auf Menge, Zeit oder Qualität. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "少なくとも3時間かかります" (sukunakutomo san-jikan kakarimasu), bedeutet das, dass diese Aufgabe "mindestens drei Stunden" in Anspruch nehmen wird.

Interessant ist, dass 少なくとも einen leicht formelleren Ton hat als einige alltägliche Alternativen. Das bedeutet jedoch nicht, dass es ein seltenes Wort ist - im Gegenteil. Es taucht häufig sowohl in Alltagssituationen als auch in beruflichen Kontexten auf und zeigt seine Vielseitigkeit in der japanischen Sprache.

Herkunft und Zusammensetzung des Wortes

Zumindest wird gebildet aus dem Adjektiv 少ない (sukunai), was "wenig" oder "knapp" bedeutet, gefolgt von der Partikel とも (tomo). Diese grammatikalische Konstruktion ist im Japanischen üblich, um Adverbien zu schaffen, die minimale Grenzen ausdrücken. Die Partikel とも dient hier als Verstärker und betont die Idee von "mindestens".

Aus der Sicht der Kanji bedeutet 少 (shou) "wenig" oder "jung", während なく die Adverbialform von ない (nai) ist. Diese Kombination schafft einen Ausdruck, der wörtlich "selbst wenn es wenig ist" suggeriert, aber in der Praxis die Bedeutung von "mindestens" angenommen hat. Es ist faszinierend, wie sich solche Konstruktionen in jeder Sprache entwickeln, nicht wahr?

Wie man 少なくとも im Alltag verwendet

Eine der großen Vorteile, Japanisch zu lernen, ist die Anwendbarkeit in verschiedenen Situationen. Sie können es verwenden, um über Zeit zu sprechen ("少なくともあと1週間必要です" - ich brauche mindestens eine weitere Woche), Menge ("少なくとも5人来ます" - es werden mindestens fünf Personen kommen) oder sogar um Ratschläge zu geben ("少なくとも一度は試してみて" - probiere es mindestens einmal aus).

Es ist erwähnenswert, dass 少なくとも oft am Anfang von Sätzen auftaucht, um Betonung zu verleihen, wie in "少なくとも、彼は正直だ" (zumindest ist er ehrlich). Diese Positionierung hilft, den Aspekt des "mindestens Akzeptablen", den das Wort trägt, hervorzuheben. Diese Nutzungsmuster zu beobachten kann Ihre einprägsame und praktische Anwendung erheblich erleichtern.

Tipps zum Merken von 少なくとも

Eine effektive Strategie, um 少なくとも zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit konkreten Situationen aus Ihrem Alltag zu verknüpfen. Denken Sie an Sätze wie "Ich muss mindestens 6 Stunden schlafen" oder "Ich möchte mindestens 3 Städte in Japan besuchen" und versuchen Sie, sie auf Japanisch mit 少なくとも auszudrücken. Diese kontextualisierte Praxis hilft, nicht nur das Wort, sondern auch dessen korrekte Verwendung zu verinnerlichen.

Ein weiterer wertvoller Tipp ist, darauf zu achten, wenn man 少なくとも in Animes, Dramen oder Artikeln hört oder liest. Viele Studenten berichten, dass sie, nachdem sie dieses Wort gelernt haben, es häufig in verschiedenen Materialien auf Japanisch bemerken. Dieses natürliche Erkennen ist ein großartiges Zeichen dafür, dass das Lernen verinnerlicht wird.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 最低でも (saitei demo) - Es bedeutet "mindestens", betont ein notwendiges Minimum und wird oft in Kontexten verwendet, die eine minimale Toleranz implizieren.
  • 少なくとも (sukunakutomo) - Das bedeutet "mindestens" oder "zumindest", häufig verwendet, um eine Erwartung oder einen Mindeststandard zu setzen, normalerweise in quantifizierbaren Kontexten.
  • 至少 (shijou) - Es bedeutet "wenigstens", meist in einem Kontext verwendet, der eine geringere Erwartung oder ein Mindestmaß vorschlägt.

Verwandte Wörter

より

yori

In; außen; seit; als

yaya

ein wenig; teilweise; etwas; eine kurze Zeit; eine Weile

少なくとも

Romaji: sukunakutomo
Kana: すくなくとも
Typ: Adverbium
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Mindestens

Bedeutung auf Englisch: at least

Definition: Ein Wort, das sich auf ein Mindestmaß oder eine Menge oder einen Grad bezieht, der über dem Mindestmaß liegt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (少なくとも) sukunakutomo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (少なくとも) sukunakutomo:

Beispielsätze - (少なくとも) sukunakutomo

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

一様

ichiyou

Gleichmäßigkeit; Homogenität; Ähnlichkeit; Gleichwertigkeit; Unparteilichkeit

純粋

jyunsui

rein; WAHR; echt; nicht gemischt

大柄

oogara

Groß gebaut; großes Muster.

ぶかぶか

bukabuka

Sehr groß; lose

しぶとい

shibutoi

Zeitbar; hartnäckig

少なくとも