Übersetzung und Bedeutung von: 小遣い - kodukai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 小遣い (こづかい). Ela é bastante comum no cotidiano e carrega significados interessantes que vão além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no dia a dia e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Seja para entender melhor o idioma ou para mergulhar nos costumes japoneses, esse termo é um ótimo ponto de partida.

Significado e uso de 小遣い

A palavra 小遣い (こづかい) é frequentemente traduzida como "mesada" ou "dinheiro de bolso". No entanto, seu significado vai um pouco além disso. Ela se refere a uma quantia pequena de dinheiro dada para gastos pessoais, geralmente sem um propósito específico. Pode ser usada tanto para crianças que recebem mesada dos pais quanto para adultos que separam um valor para pequenos luxos.

O interessante é que, no Japão, a ideia de 小遣い está ligada a uma cultura que valoriza o planejamento financeiro desde cedo. Muitas famílias usam esse sistema para ensinar os filhos sobre responsabilidade com o dinheiro. Além disso, adultos também falam em 小遣い quando se referem a um valor reservado para hobbies ou pequenos prazeres, como comprar um café ou um livro.

Origem e escrita da palavra

A origem de 小遣い vem da combinação de dois kanjis: 小 (pequeno) e 遣い (uso, despesa). Juntos, eles formam a ideia de "pequenos gastos". A leitura こづかい é um exemplo de kun'yomi, ou seja, a pronúncia japonesa nativa para esses caracteres. Embora o termo seja antigo, ele continua amplamente utilizado até hoje, mostrando sua relevância na língua.

Vale destacar que, embora o kanji 遣い possa parecer complicado à primeira vista, ele aparece em outras palavras relacionadas a gastos, como 遣り繰り (やりくり - gestão financeira). Essa conexão pode ajudar na memorização, já que o radical 辶 (que indica movimento) está presente em vários termos ligados a ações e deslocamentos.

Contexto cultural e dicas de memorização

No Japão, a 小遣い não é apenas uma questão financeira, mas também uma ferramenta educativa. Muitos pais definem valores semanais ou mensais para os filhos, incentivando-os a administrar seus próprios recursos. Esse costume reflete valores como disciplina e moderação, muito presentes na sociedade japonesa.

Para memorizar a palavra, uma dica útil é associar o som "kozukai" à ideia de "cofrinho". Outra estratégia é lembrar que o kanji 小 (pequeno) aparece em outras palavras como 小さい (ちいさい - pequeno), reforçando o sentido de quantias modestas. Se você gosta de animes ou dramas, preste atenção em cenas onde personagens recebem ou reclamam da mesada – é uma ótima maneira de fixar o termo no vocabulário.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • おこづかい (okozukai) - Mesada
  • お小遣い (oko zukai) - Taschengeld (alternative Form)
  • こづかい (kodukai) - Taschengeld (kurz)
  • ひまわり (himawari) - Girassol
  • ひまわり資金 (himawari shikin) - Sonnenblumenfeld
  • ひまわり貯金 (himawari chokin) - Sonnenblumenökonomie
  • ひまわり通帳 (himawari tsuucho) - Sonnenblumen-Buch
  • ひまわり預金 (himawari yokin) - Sonnenblumen-Einlage
  • ひまわり貯蓄 (himawari chochiku) - Sonnenblumensparen
  • ひまわり貯金口座 (himawari chokin koza) - Sparbuch Sonnenblume
  • ひまわり貯金箱 (himawari chokin bako) - Sonnenblumen-Spardose
  • ひまわり貯蓄口座 (himawari chochiku koza) - Sparbuch „Sonnenblume“ (spezifische Form)
  • ひまわり貯金帳 (himawari chokin chō) - Sonnenblumen-Sparkonto
  • ひまわり貯金通帳 (himawari chokin tsuucho) - Sonnenblumen-Sparkonto

Verwandte Wörter

小遣い

Romaji: kodukai
Kana: こづかい
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: persönliche Ausgaben; Taschengeld; Geld ausgeben; Nebenkosten; Subvention

Bedeutung auf Englisch: personal expenses;pocket money;spending money;incidental expenses;allowance

Definition: Geld, das von den Eltern oder Verwandten gegeben wird.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (小遣い) kodukai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (小遣い) kodukai:

Beispielsätze - (小遣い) kodukai

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は小遣いを節約する必要があります。

Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu

Ich muss mein Taschengeld sparen.

Ich muss Taschengeld sparen.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - japanisches Topikapartikel, das das Thema des Satzes anzeigt
  • 小遣い (kodzukai) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Taschengeld" oder "Taschengeld".
  • を (wo) - Japanische Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 節約する (setsuyaku suru) - Das japanische Verb, das "wirtschaften" bedeutet, ist 節約する (setsuyaku suru).
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Es ist notwendig.

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

其れ

sore

das

刊行

kankou

Veröffentlichung; Auflage

過程

katei

processo

国連

kokuren

UN Vereinte Nationen.

衣服

ifuku

roupas

小遣い