Übersetzung und Bedeutung von: 専ら - moppara
Das japanische Wort 「専ら」, gelesen als "moppara", wird häufig verwendet, um Exklusivität oder die Vorherrschaft einer Handlung oder eines Zustands anzuzeigen. Im Grunde bedeutet das Wort "hauptsächlich" oder "ausschließlich". Die Konjugation zwischen dem Kanji 「専」, das sich auf "exklusiv" oder "spezialisiert" bezieht, und der einheimischen Lesung "moppara" vermittelt eine Vorstellung von absolutem Fokus oder Hingabe an eine einzige Aktivität oder Situation.
Bei der etymologischen Ausarbeitung von 「専ら」 steht das Kanji 「専」 im Mittelpunkt. Dieses Kanji besteht aus dem Radikal 「十」,was "zehn" bedeutet, und dem Radikal 「寸」,das als "Maß" oder "Ableitung" interpretiert werden kann. Zusammen bilden sie die Idee eines einzigartigen und konzentrierten Aufwands in eine Richtung. Diese Idee der Exklusivität wird häufig mit dem Konzept eines singularen Weges oder einer nicht zerstreuten Handlung in Verbindung gebracht.
Traditionell kann die Verwendung von "moppara" in alltäglichen Kontexten auf verschiedene Situationen angewendet werden, wie zum Beispiel beim Diskutieren von Hobbys, Arbeitsbereichen oder sogar Essgewohnheiten. Zum Beispiel kann jemand sagen, dass er "moppara" zu Hause arbeitet, und dabei die Tendenz oder Wahl betonen, seine Aktivitäten ausschließlich in einem häuslichen Umfeld durchzuführen. Diese Flexibilität in der Anwendung macht den Ausdruck zu einem nützlichen Werkzeug, um alltägliche Handlungen zu beschreiben.
Die Idee der Exklusivität, die das Wort "moppara" durchdringt, spiegelt auch einen japanischen kulturellen Aspekt wider, der Hingabe und Spezialisierung schätzt. In einer zunehmend vielschichtigen Welt erinnert dieses Wort an die Konzentration auf eine spezifische Aufgabe, eine Qualität, die in der zeitgenössischen Gesellschaft oft verehrt und gesucht wird. Dieser kulturelle Fokus auf Spezialisierung und Exklusivität wird durch dieses kurze, aber bedeutungsträchtige Wort symbolisiert.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 専門的に (senmon-teki ni) - Spezialisiert, fokussiert auf ein bestimmtes Gebiet.
- 専らに (moppara ni) - Ausschließlich, um sich auf eine einzige Sache zu konzentrieren.
- 専門に (senmon ni) - Für ein Spezialgebiet, das sich auf ein bestimmtes Feld konzentriert.
- 専らの (moppara no) - Was ist exklusiv oder bevorzugt in einem bestimmten Kontext?
- 専らとして (moppara to shite) - Betrachtet dies ausschließlich als etwas Spezifisches.
Verwandte Wörter
Romaji: moppara
Kana: もっぱら
Typ: advérbio
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: total; Nur; völlig
Bedeutung auf Englisch: wholly;solely;entirely
Definition: Ausschließlich: Sich nur auf einen bestimmten Zweck oder ein bestimmtes Thema konzentrierend.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (専ら) moppara
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (専ら) moppara:
Beispielsätze - (専ら) moppara
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa mattaku nihongo o benkyou shiteimasu
Ich studiere ausschließlich Japanisch.
Ich studiere ausschließlich Japanisch.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 専ら (senra) - ausschließlich
- 日本語 (nihongo) - Substantiv, das "Japanisch" (Sprache) bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "ich studiere".
Andere Wörter vom Typ: advérbio
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: advérbio