Übersetzung und Bedeutung von: 審判 - shinban
A palavra japonesa 審判[しんばん] carrega significados profundos e usos específicos que podem intrigar estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é aplicada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como essa palavra se conecta com valores culturais e contextos sociais no Japão.
Significado e tradução de 審判
審判[しんばん] é frequentemente traduzida como "julgamento" ou "arbitragem", dependendo do contexto. No âmbito esportivo, por exemplo, refere-se ao árbitro que toma decisões durante uma partida. Já em situações legais ou morais, pode significar um veredito ou avaliação criteriosa.
Vale destacar que a palavra não se limita a um único campo. Seu uso abrange desde tribunais até discussões cotidianas, sempre com a ideia de uma decisão ponderada. Essa versatilidade faz com que 審判 seja um termo importante para quem deseja dominar o japonês em diferentes situações.
Ursprung und Bestandteile der Kanji
A escrita de 審判 combina dois kanjis: 審 (examinar, deliberar) e 判 (julgar, decidir). Juntos, eles reforçam a noção de uma análise minuciosa seguida de uma conclusão. Essa construção reflete a importância dada ao processo de tomada de decisão na cultura japonesa.
É interessante notar que o kanji 判 aparece em outras palavras relacionadas a decisões, como 判断 (はんだん - julgamento) e 判決 (はんけつ - sentença judicial). Essa relação entre os caracteres ajuda a entender melhor o campo semântico em que 審判 se encaixa.
Kulturelle Verwendung und Häufigkeit
No Japão, 審判 é uma palavra comum em contextos formais e midiáticos. Esportes como beisebol e futebol utilizam o termo frequentemente para se referir aos árbitros. Fora dos estádios, aparece em debates sobre justiça e ética, mostrando sua relevância social.
Culturalmente, a palavra está ligada ao valor japonês de fair play e decisões equilibradas. Não por acaso, muitos dramas e animes usam 審判 em cenas de tribunais ou momentos decisivos. Essa presença na mídia ajuda a solidificar seu significado na mente dos falantes.
Tipps zum Merken
Uma forma eficaz de lembrar 審判 é associar seus kanjis a situações reais. Pense em um juiz (判) cuidadosamente analisando (審) uma prova. Essa imagem mental cria uma conexão forte com o significado da palavra. Outra estratégia é praticar com frases que misturem contextos esportivos e jurídicos.
Para quem usa aplicativos como Anki, vale criar cartões com exemplos variados. Frases como "審判の決定に従う" (obedecer à decisão do árbitro) e "最終的な審判を下す" (emitir um veredito final) mostram a flexibilidade do termo em diferentes cenários.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 裁判 (Saiban) - Gerichtsurteil, Gerichtsverfahren
- 判定者 (Hanteisha) - Entscheider, Schiedsrichter, der Ergebnisse bestimmt
- 審査員 (Shinsain) - Jury, Gutachter in einem Urteil oder Wettbewerb
- 裁定者 (Saiteisha) - Schiedsrichter, der Entscheidungen in Streitfällen trifft
- 裁決者 (Saiketsusha) - Entscheider, die Person, die eine Entscheidung oder ein Urteil trifft.
Romaji: shinban
Kana: しんばん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Schlichtung; Beurteilung; Beurteilung; Schiedsrichter; Schiedsrichter
Bedeutung auf Englisch: refereeing;trial;judgement;umpire;referee
Definition: Eine Person, die die Rolle übernimmt, angemessene Entscheidungen gemäß den Regeln in Spielen und Wettbewerben zu treffen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (審判) shinban
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (審判) shinban:
Beispielsätze - (審判) shinban
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shinpan wa kousei de aru beki da
Der Schiedsrichter muss fair sein.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - Themenpartikel
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partitle Mode
- ある - Verb „sein/estar“ im Präsens
- べき - Suffix für Verpflichtung/Bedarf
- だ - sein / werden
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv