Übersetzung und Bedeutung von: 寒い - samui

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 寒い (さむい - samui). Ela é essencial para descrever sensações físicas e até mesmo emocionais no idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano, escrita em kanji e algumas curiosidades que vão além da simples tradução. Seja para entender melhor o clima no Japão ou para enriquecer seu vocabulário, este guia vai te ajudar a dominar essa palavra de maneira natural.

O significado e uso de 寒い (さむい)

寒い é um adjetivo japonês que significa "frio" no sentido de temperatura baixa. Diferente de 冷たい (つめたい - tsumetai), que descreve objetos gelados ou sensações táteis, 寒い está mais ligado à percepção ambiental. Por exemplo, ao dizer "今日は寒いですね" (kyou wa samui desu ne), você está comentando sobre o clima frio do dia.

Além do uso literal, essa palavra pode aparecer em contextos emocionais, como em expressões que indicam solidão ou desamparo. No entanto, essa aplicação é menos comum e geralmente depende do contexto da frase. Para estudantes, o mais importante é fixar seu significado principal e evitar confusões com outros termos relacionados ao frio.

A escrita e origem do kanji 寒

O kanji 寒 é composto por 12 traços e pertence ao grupo de caracteres que representam conceitos abstratos ligados a sensações. Ele combina o radical de "telhado" (宀) com elementos que sugerem gelo ou congelamento, reforçando a ideia de um frio intenso. Essa estrutura ajuda a entender por que o termo está associado a temperaturas baixas e desconforto climático.

Vale destacar que 寒い é uma das primeiras palavras relacionadas ao clima que os estudantes aprendem, justamente por sua frequência em conversas cotidianas. No inverno japonês, é comum ouvi-la repetidas vezes, seja em previsões do tempo ou em diálogos informais entre amigos e colegas de trabalho.

Curiosidades e dicas para memorização

Uma maneira eficaz de fixar 寒い é associá-la a situações reais. Se você já passou por um inverno rigoroso, imagine a sensação de dizer "samui!" ao sair de casa em uma manhã gelada. Essa conexão emocional facilita a memorização. Outra dica é praticar com anúncios de previsão do tempo em japonês, onde a palavra aparece com frequência.

No âmbito cultural, vale mencionar que o Japão tem festivais de inverno onde o frio é parte da experiência, como o Sapporo Snow Festival. Nessas ocasiões, ouvir 寒い nas ruas é quase inevitável. Observar como os nativos usam a palavra em contextos reais pode ser tão útil quanto estudá-la em livros didáticos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 冷たい (Tsumetai) - Kalt im Griff, wird gewöhnlich verwendet, um Objekte zu beschreiben.
  • ひんやりする (Hinyari suru) - Sich frisch oder leicht kühl fühlen, häufig verwendet, um angenehme Temperaturen zu beschreiben.
  • さむい (Samui) - Kalt, verwendet um Wetter- oder Atmosphärenbedingungen zu beschreiben.
  • 寒冷な (Kanrei na) - Intensive Kälte, verwendet, um sehr kalte Klimas oder Umgebungen zu beschreiben.

Verwandte Wörter

寒い

Romaji: samui
Kana: さむい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: kalt (z. B. Wetter)

Bedeutung auf Englisch: cold (e.g. weather)

Definition: Die Temperatur ist niedrig und der Körper fühlt sich kalt an.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (寒い) samui

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (寒い) samui:

Beispielsätze - (寒い) samui

Siehe unten einige Beispielsätze:

寒いですね。

Samoshi desu ne

Ist kalt

Ist kalt.

  • 寒い - kanai - frio
  • です - Desu - Verb "to be" im Präsens
  • ね - ne - Benachrichtigungs- oder Bestätigungsrichtlinie
冬は寒いです。

Fuyu wa samui desu

Winter ist kalt.

Winter ist kalt.

  • 冬 - "Winter" auf Japanisch bedeutet 冬 (fuyu).
  • は - ist eine grammatikalische Partikel im Japanischen, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Winter".
  • 寒い - "Kalt" bedeutet auf Japanisch und es ist ein Adjektiv, das den Winter beschreibt.
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen, und wird am Ende eines Satzes verwendet.
味噌汁は寒い日にぴったりです。

Miso shiru wa samui hi ni pittari desu

Misosuppe ist perfekt für kalte Tage.

  • 味噌汁 - Misosuppe
  • は - Themenpartikel
  • 寒い - frio
  • 日 - Tag
  • に - Zielpartikel
  • ぴったり - perfekt, angemessen
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • . - Punkt.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

嬉しい

ureshii

Glücklich; Glücklich; angenehm

真っ赤

maka

Tiefrot; errötetes Gesicht)

壮大

soudai

herrlich; groß; majestätisch; prächtig

すっきり

sukkiri

gut gedreht; Natürlich; rein

素早い

subayai

schnell; flink; bald.

寒い