Übersetzung und Bedeutung von: 富 - tomi
A palavra japonesa 富[とみ] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de uma simples tradução. Se você está buscando entender seu uso, origem ou como ela aparece no cotidiano japonês, este artigo explora desde a composição do kanji até expressões comuns. Vamos desvendar também como essa ideia de "riqueza" é percebida no Japão, seja em contextos materiais ou simbólicos.
Significado e tradução de 富
O termo 富[とみ] é frequentemente traduzido como "riqueza" ou "fortuna", mas seu alcance semântico é mais amplo. Enquanto no português associamos riqueza principalmente a bens materiais, em japonês, とみ pode abranger prosperidade em sentido amplo, incluindo abundância de recursos, conhecimento ou até felicidade. Essa nuance é crucial para evitar interpretações literais demais.
Em dicionários como o 大辞林, a definição inclui tanto "acúmulo de bens valiosos" quanto "estado de plenitude". Um exemplo clássico é o uso em compostos como 富国[ふこく] (nação próspera), onde o conceito transcende o financeiro. Essa dualidade torna a palavra versátil, aparecendo tanto em discursos econômicos quanto em contextos filosóficos.
Origem e escrita do kanji 富
O kanji 富 combina dois elementos visuais significativos: o radical 宀 (telhado) e 畐 (abundância). Essa estrutura, documentada em fontes como o 漢字源, sugere a ideia de "prosperidade sob um teto" — uma representação concreta de segurança e recursos acumulados. A versão antiga do caractere, encontrada em ossos oraculares, já trazia essa associação com armazenamento.
Vale destacar que 富 não é um kanji isolado. Ele aparece em mais de 80 compostos registrados no Kangorin, como 富裕[ふゆう] (abastado) ou 富む[とむ] (verbo "enriquecer"). Sua leitura とみ é a mais comum, mas em combinações sino-japonesas adota pronúncias como ふ (ex.: 富豪[ふごう] — magnata). Essa variação exige atenção dos estudantes.
Kultureller Gebrauch und Wahrnehmung in Japan
No imaginário japonês, とみ está ligado ao conceito de 倹約[けんやく] (frugalidade). Diferente de culturas que celebram a exibição de riqueza, aqui a prosperidade ideal é discreta e durável. Provérbios como 富は一代、名は末代[とみはいちだい、なはまつだい] ("a riqueza dura uma geração, o nome perdura") refletem essa visão, onde reputação supera bens materiais.
Análises do Instituto Nacional de Língua Japonesa mostram que 富 aparece com frequência em discussões sobre ética trabalhista. Expressões como 富の分配[とみのぶんぱい] (distribuição de riqueza) ganharam relevância nas últimas décadas, indicando mudanças sociais. Esse contexto ajuda a entender por que a palavra vai além do dicionário — ela carrega debates atuais.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma técnica eficaz, apoiada por estudos de aquisição de linguagem, é associar o kanji 富 a imagens mentais. Seu radical 宀 (telhado) lembra um armazém protegido, enquanto 畐 evoca recipientes cheios — uma "casa cheia de recursos". Essa decomposição visual, validada pelo método Heisig, facilita a retenção.
Para evitar erros comuns, note que とみ não é usado para riqueza momentânea (nesse caso, 金[かね] é mais adequado). Em buscas no corpus Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese, 富 aparece majoritariamente em textos formais ou literários, enquanto お金 é preferido no cotidiano. Dominar esse registro faz diferença na fluência.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 裕 (Yuu) - Abundância, riqueza
- 金持ち (Kanemochi) - Reiche Person, wohlhabend
- 豊か (Yutaka) - Fülle, reich, üppig
- 富裕 (Fuyu) - Reichtum, Opulenz
- 富豪 (Bugou) - Magnat, äußerst reiche Person
- 富貴 (Fuki) - Reichtum und Ehre
- 富士 (Fuji) - Mount Fuji (symbolisiert Reichtum und Schönheit)
- 財産 (Zaisan) - Propriedade, bens
- 資産 (Shisan) - Aktiva, Vermögen
- 金銭 (Kinsen) - Dinheiro, moeda
- 富める (Tomeru) - Reich und wohlhabend
- 豊富 ( Houfu) - Fülle, Reichtum an Vielfalt
- 潤う (Uruou) - Fließen, gedeihen, reichlich versorgt sein
- 繁栄する (Hanei suru) - prosperar, blühen
- 成功する (Seikou suru) - Erfolg haben, Dinge erreichen
- 発展する (Hatten suru) - Sich entwickeln, expandieren
- 繁盛する (Hanjou suru) - Fließen, gedeihen (meistens im Geschäftsbereich)
- 繁殖する (Hanshoku suru) - Multiplizieren, reproduzieren
- 繁茂する (Hanmo suru) - Überflussig wachsen (meist in Pflanzen)
- 繁る (Shigearu) - Dicht und reichhaltig
Verwandte Wörter
Romaji: tomi
Kana: とみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Vermögen; Reichtum
Bedeutung auf Englisch: wealth;fortune
Definition: Viel Geld und wertvolle Dinge haben.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (富) tomi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (富) tomi:
Beispielsätze - (富) tomi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu
Ein Design mit einer Vielzahl von Materialien ist attraktiv.
Das Design mit reichlich Material ist attraktiv.
- 素材 (sozai) - Material
- が (ga) - Partikel, die das Subjekt eines Satzes angibt
- 豊富 (houfu) - reichlich, reichhaltig
- な (na) - Hilfsadjektiv, das den Zustand des Seins anzeigt
- デザイン (dezain) - design
- は (wa) - Partikel, die das Thema eines Satzes angibt
- 魅力的 (miryokuteki) - attraktiv, charmant
- です (desu) - Höflichkeits- und Formalitätsform COPULA
Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu
Kohlenstoff ist eines der am häufigsten vorkommenden Elemente der Erde.
Kohlenstoff ist eines der am häufigsten vorkommenden Elemente der Erde.
- 炭素 (tanso) - carbon
- は (wa) - marcador de tópico
- 地球上 (chikyuujo) - Auf der Erde
- で (de) - Ortungsmarke
- 最も (mottomo) - most
- 豊富な (houfunna) - abundant
- 元素 (gensou) - Elemente
- の (no) - Besitzanzeiger
- 一つ (hitotsu) - EINER
- です (desu) - copula
Fugou wa ooku no okane wo motteimasu
Millionäre haben viel Geld.
- 富豪 - bedeutet auf Japanisch "reiche Person".
- は - Topikpartikel im Japanischen, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "富豪" ist.
- 多くの - bedeutet "viele" auf Japanisch.
- お金 - bedeutet "Geld" auf Japanisch.
- を - Objektpartikel im Japanischen, der angibt, dass "お金" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 持っています - bedeutet "haben" auf Japanisch, im Sinne von etwas zu besitzen. Es wird im bejahenden Präsens konjugiert.
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
Dein Leben ist reich in Liebe und Glück.
- 彼女 - "ela" em japonês
- の - Filme de posse em japonês
- 人生 - Leben.
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 愛 - "amor" em japonês - Liebe
- と - Partítulo do documento em japonês
- 幸福 - "felizidade" em japonês
- に - Ortungspartikel auf Japanisch.
- 富んでいる - "voll sein" auf Japanisch
Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu
Die Japaner sind Vielfalt.
- 日本の民族 - Japanische Volk
- は - Partícula de tópico
- 多様性 - Vielfalt
- に - Partícula de conexão
- 富んでいます - Reich sein in
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv