Übersetzung und Bedeutung von: 家族 - kazoku
A palavra japonesa 家族[かぞく] é uma daquelas expressões que carregam um peso emocional e cultural significativo. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar tudo o que você precisa saber. Desde sua tradução literal até como ela é percebida no Japão, passando por exemplos práticos e dicas para memorização, vamos desvendar os detalhes dessa expressão tão importante.
Significado e tradução de 家族[かぞく]
Em português, 家族[かぞく] pode ser traduzido como "família". No entanto, assim como em muitas línguas, o conceito de família no Japão vai além do núcleo familiar imediato. A palavra engloba laços de sangue, mas também pode incluir pessoas consideradas parte do círculo íntimo, dependendo do contexto.
Vale destacar que, embora 家族[かぞく] seja a forma mais comum de se referir à família, existem outras palavras no japonês que também podem ser usadas, como 家庭[かてい] (lar, ambiente familiar) ou 親族[しんぞく] (parentesco). No entanto, 家族[かぞく] é a mais abrangente e cotidiana.
Origem e Uso Cultural
A origem da palavra 家族[かぞく] remonta ao kanji 家 (casa, lar) e 族 (clã, grupo). Juntos, esses caracteres formam uma ideia de "grupo que compartilha o mesmo lar", refletindo a importância da convivência e dos laços familiares na cultura japonesa. Historicamente, o Japão tem uma sociedade baseada em estruturas familiares fortes, e isso se reflete no uso frequente dessa palavra.
No Japão, a família é frequentemente retratada em animes, dramas e músicas como um pilar central da vida. Por exemplo, em obras como "Chihiro Viajante" ou "My Neighbor Totoro", a relação familiar é um tema recorrente. Isso mostra como o conceito de 家族[かぞく] está profundamente enraizado não apenas na língua, mas também na cultura popular.
Dicas para memorizar e usar 家族[かぞく]
Se você está estudando japonês, uma ótima maneira de memorizar 家族[かぞく] é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma cena de família reunida ao redor da mesa durante o jantar. Esse tipo de visualização ajuda a fixar a palavra de forma mais natural.
Outra dica é praticar com frases simples, como "私の家族は四人です" (Minha família tem quatro pessoas). Usar a palavra em contexto facilita a assimilação e torna o aprendizado mais dinâmico. Se você usa aplicativos como Anki, criar flashcards com exemplos reais pode ser uma estratégia eficaz.
Frequência e contexto de uso
家族[かぞく] é uma palavra extremamente comum no dia a dia dos japoneses. Ela aparece em conversas informais, textos formais e até em letras de música. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer se comunicar de forma natural em japonês.
Além disso, é importante notar que, embora o termo seja neutro, o tom com que é usado pode variar. Em contextos mais formais, como em documentos ou discursos, 家族[かぞく] mantém seu peso emocional, mas em conversas casuais, pode soar mais descontraído, especialmente quando se fala de planos ou eventos familiares.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 家庭 (Katei) - Família (ambiente familiar)
- 家門 (Kamon) - Clã familiar (linhagem ou nome da família)
- 家系 (Kakei) - Linhas familiares (ascendência ou genealogia)
- 家柄 (Yagata) - Origem familiar (status ou prestígio da família)
- 一族 (Ichizoku) - Uma família (todos os membros de uma mesma linhagem)
Romaji: kazoku
Kana: かぞく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Familie; Familienmitglieder
Bedeutung auf Englisch: family;members of a family
Definition: Relacionamentos e comunidades entre parentes que estão relacionados por sangue ou parentesco.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (家族) kazoku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (家族) kazoku:
Beispielsätze - (家族) kazoku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
Ich schätze die Tradition meiner Familie, die ich von meinem Großvater geerbt habe.
Ich schätze die von meinem Großvater geerbte Familientradition.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 祖父 - Substantiv, das auf Japanisch "Großvater" bedeutet
- から - Teilchen, das den Ursprung oder Ausgangspunkt angibt
- 受け継いだ - Verb, das "erben" oder "als Erbe erhalten" bedeutet
- 家族 - Substantiv mit der Bedeutung "Familie" auf Japanisch
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 伝統 - Substantiv mit der Bedeutung "Tradition" auf Japanisch
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 大切にしています - verbaler Ausdruck, der "schätzen" oder "Bedeutung beimessen" bedeutet
Fuku wa kazoku to kenkou ni aru
Glück ist in Familie und Gesundheit.
Fuku ist in Familie und Gesundheit.
- 福 (fuku) - Glück, Glück
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - und (Verbindungspartikel)
- 健康 (kenkou) - Gesundheit
- に (ni) - in, no
- ある (aru) - sein, existieren
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
über alles
Vor allem die Familie ist wichtig.
- 何 - was oder welches
- よりも - ist ein Partikel, der einen Vergleich anzeigt und "mehr als" bedeutet.
- 家族 - família
- が - es ist ein Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt und "die Familie" bedeutet.
- 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll"
- です - ist ein Partikel, der die höfliche Form des Verbs "sein" anzeigt und "ist" bedeutet.
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
A coisa mais importante é a família.
O mais importante é a família.
- 一番 - das Wichtigste
- 大切 - Kostbar
- な - Betonungspartikel
- の - Artigo que indica posse
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 家族 - família
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
O Natal é um dia especial passado em família.
O Natal é um dia especial para passar com sua família.
- クリスマス (kurisumasu) - Natal
- は (wa) - Themenpartikel
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - Partícula de conexão
- 一緒に (issho ni) - juntos
- 過ごす (sugosu) - verbringen (Zeit)
- 特別な (tokubetsu na) - especial
- 日 (hi) - Tag
- です (desu) - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu
Das Wichtigste ist die Bindung zur Familie.
- 殊に - insbesondere
- 大切な - wichtig
- ことは - die Sache ist
- 家族 - família
- との - mit
- 絆 - laços
- です - ist
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
Ich habe ein ältestes Kind in meiner Familie.
Meine Familie hat den ältesten Sohn.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 家族 - Substantiv, das "Familie" bedeutet.
- には - Teilchen, das das Vorhandensein von etwas an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation anzeigt
- 長男 - Das Substantiv für "filho mais velho" auf Deutsch ist "Ältester Sohn".
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- います - Verb, der "existieren" oder "anwesend sein" bedeutet.
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
Meine Familie ist mir sehr wichtig.
Meine Familie ist sehr wichtig.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Besitzpartikel auf Japanisch, das "mein" Familienhaus bedeutet.
- 家族 (kazoku) - "Familie" auf Japanisch bedeutet "家族" (kazoku).
- は (wa) - Topic-Partikel auf Japanisch, die darauf hinweist, dass "die Familie" das Thema des Satzes ist.
- とても (totemo) - muito - sehr, ziemlich
- 大切 (taisetsu) - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch
- です (desu) - Verb sein auf Japanisch, das bedeutet "ist" wichtig für meine Familie
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Wir werden unser Bestes tun, um die Familie zu schützen.
- 私たちは - "Nós"
- 家族を - "Família"
- 守るために - Zum Schutz
- 全力を尽くします - "Wir werden unser Bestes geben"
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
A sucessão é o orgulho da família.
- 跡継ぎ - sucessor
- は - Themenpartikel
- 家族 - família
- の - Besitzpartikel
- 誇り - Stolz
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv