Übersetzung und Bedeutung von: 客 - kyaku

A palavra japonesa 客[きゃく] é um termo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada em diferentes contextos e algumas curiosidades que ajudam a entender melhor a cultura japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse no idioma, entender 客[きゃく] pode ser um passo importante para se comunicar de forma mais natural.

Além de significar "cliente" ou "convidado", essa palavra carrega nuances culturais que refletem a maneira como os japoneses veem a hospitalidade. Vamos ver como ela aparece em expressões do dia a dia e por que é tão frequente em estabelecimentos comerciais. Se você já visitou um restaurante no Japão, provavelmente ouviu essa palavra sendo usada – e agora vai descobrir exatamente o que ela quer dizer.

Significado e uso de 客[きゃく]

Em sua forma mais básica, 客[きゃく] significa "cliente" ou "convidado". É uma palavra usada para se referir a pessoas que recebem algum tipo de serviço ou atenção, como em lojas, restaurantes ou eventos. Diferente do inglês "guest", que pode ser mais genérico, no japonês essa palavra costuma ter um tom mais formal ou comercial.

Um detalhe interessante é que 客[きゃく] não se limita apenas a estabelecimentos. Ela também pode ser usada em contextos sociais, como quando alguém recebe visitas em casa. No entanto, nesses casos, os japoneses muitas vezes preferem outras palavras, como お客様[おきゃくさま], que soa mais polida e respeitosa. Essa variação é comum em situações onde se quer demonstrar cortesia extrema.

Origem e escrita do kanji 客

O kanji 客 é composto por dois elementos principais. A parte superior, 宀, representa um telhado, enquanto a inferior, 各, tem relação com "cada" ou "individual". Juntos, eles sugerem a ideia de "alguém que está sob o mesmo teto", o que faz sentido quando pensamos em convidados ou clientes. Essa composição ajuda a entender por que a palavra está ligada a receber pessoas.

Vale notar que esse kanji não é exclusivo do japonês – ele também existe no chinês com um significado semelhante. No Japão, porém, ele ganhou usos específicos, como em palavras compostas. Por exemplo, 乗客[じょうきゃく] significa "passageiro", mostrando como o ideograma se adaptou a diferentes contextos ao longo do tempo.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, tratar bem os 客[きゃく] é uma parte fundamental da cultura de serviço. Frases como いらっしゃいませ (bem-vindo) e またのお越しをお待ちしております (esperamos sua próxima visita) são comuns justamente porque reforçam a importância do cliente. Essa valorização é tão forte que muitos negócios treinam seus funcionários para usar linguagem extremamente respeitosa com qualquer 客.

Uma curiosidade é que, em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece o mesmo. Além disso, em contextos mais informais, os jovens às vezes usam a palavra de forma irônica, mas isso não é algo que você verá em situações formais. Saber quando e como usar 客[きゃく] corretamente é essencial para quem quer soar natural no japonês do dia a dia.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 訪問者 (Hōmonsha) - Visitante; alguém que visita um lugar especificamente.
  • 顧客 (Kokyaku) - Cliente; uma pessoa que compra produtos ou serviços.
  • 御客 (Okyaku) - Cliente; uso mais formal e respeitoso, muitas vezes utilizado em contextos de hospitalidade.
  • 来客 (Raikaku) - Convidado; alguém que vem visitar, geralmente em um contexto de negócios ou formal.
  • 客人 (Kyakujin) - Convidado; uma pessoa recebida em casa ou em um evento social.

Verwandte Wörter

旅客

ryokaku

transporte de passageiros)

乗客

jyoukaku

passageiro

客席

kyakuseki

Gastsitze

客間

kyakuma

Saal; Gästezimmer

客観

kyakkan

Ziel

観客

kankyaku

öffentlich; Zuschauer (en)

タクシー

takushi-

Táxi

商人

akiudo

Händler; Händler; Ladenbesitzer

ジェット機

zyetoki

Düsenflugzeug

ゲスト

gesuto

convidado

Romaji: kyaku
Kana: きゃく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: convidado; cliente

Bedeutung auf Englisch: guest;customer

Definition: Uma pessoa que compra bens ou serviços em uma loja, etc.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (客) kyaku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (客) kyaku:

Beispielsätze - (客) kyaku

Siehe unten einige Beispielsätze:

旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

Die Passagiere reisen mit dem Hochgeschwindigkeitszug.

Passagiere reisen mit dem Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - passageiro
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 新幹線 (shinkansen) - trem-bala
  • で (de) - Ortungsteilchen
  • 旅行 (ryokou) - viagem
  • します (shimasu) - Verb „tun“ in höflicher Form
お客様は神様です。

Okyakusama wa kamisama desu

Der Kunde ist wie ein Gott.

Der Kunde ist Gott.

  • お客様 - "Okyakusama", was auf Japanisch "Kunde" bedeutet.
  • は - "wa", ein japanisches grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 神様 - "Kamisama", was auf Japanisch "Gott" oder "Gottheit" bedeutet.
  • です - "desu", eine höfliche Form von "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch.
乗客は電車に乗っています。

Jōkyaku wa densha ni notte imasu

Die Passagiere sind an Bord des Zuges.

Die Passagiere sind im Zug.

  • 乗客 - Passageiro
  • は - Partícula de tópico
  • 電車 - Trem
  • に - Zielpartikel
  • 乗っています - Sie sind einsteigen.
客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.

Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.

  • 客観的に - in einer klaren, prägnanten Weise
  • 物事 - Dinge, Themen
  • を - Akkusativpartikel
  • 見る - sehen, beobachten
  • こと - abstrakter Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
私たちは常に顧客の要望に応えるよう努めています。

Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu

Wir bemühen uns immer, die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen.

Wir bemühen uns immer, auf Kundenbedürfnisse zu reagieren.

  • 私たちは - Wir
  • 常に - Sempre
  • 顧客 - Clientes
  • の - De
  • 要望 - Pedidos
  • に - Para
  • 応える - Atender
  • よう - Para
  • 努めています - Wir geben unser Bestes.
私の職務は顧客サポートです。

Watashi no shokumu wa kokyaku sapōto desu

Meus deveres são suporte ao cliente.

  • 私の職務 - "Minha função/trabalho"
  • は - Beschriftungsmarke
  • 顧客 - "Clientes"
  • サポート - "Suporte"
  • です - Partícula de finalização de sentença, indicando que a frase é afirmativa e formal
観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

O público aplaudiu com entusiasmo.

  • 観客 (kankyaku) - público, plateia
  • は (wa) - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "público"
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - entusiasticamente, com fervor
  • 拍手 (hakushu) - aplausos
  • を (wo) - partícula de objeto direto, indica que "aplausos" é o objeto direto da ação "enviar"
  • 送った (okutta) - enviou, mandou

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

雨戸

amado

Schiebersturm

ko

Kind; die Jungen der Tiere

記者

kisha

repórter

観測

kansoku

observação

oku

Eintrag: (num) 100 000 000; "ein hundert Millionen"

客