Übersetzung und Bedeutung von: 実 - jitsu
A palavra japonesa 実[じつ] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até como essa palavra se insere na cultura japonesa, com exemplos práticos e dicas úteis.
Além de significar "realidade" ou "verdade", 実[じつ] carrega consigo uma carga cultural interessante, muitas vezes ligada a valores como sinceridade e concretude. Seja em expressões compostas ou em diálogos do dia a dia, ela aparece com frequência, tornando-se essencial para quem deseja dominar o idioma. Vamos mergulhar nesses detalhes a seguir.
Significado e tradução de 実[じつ]
Em sua forma mais simples, 実[じつ] pode ser traduzido como "realidade", "verdade" ou "substância". Diferente de palavras como 真実[しんじつ] (verdade absoluta), ele carrega um tom mais concreto, muitas vezes ligado a algo palpável ou factual. Por exemplo, em frases como 実を言うと[じつをいうと] ("para dizer a verdade"), a palavra reforça a ideia de honestidade.
Outro uso comum é em expressões que denotam resultados ou frutos, como 成果[せいか] (resultados concretos). Essa dualidade entre o abstrato e o tangível faz de 実[じつ] um termo rico em aplicações. Vale destacar que, embora não seja um dos kanjis mais complexos, sua presença em vocabulário avançado exige atenção dos estudantes.
Origem e escrita do kanji 実
O kanji 実 é composto pelo radical 宀 (telhado) e por 貫 (perfurar), sugerindo a ideia de algo que foi "preenchido" ou "concretizado". Originalmente, na China antiga, ele estava associado a grãos armazenados sob um teto — algo sólido e essencial para a sobrevivência. Com o tempo, seu significado se expandiu para abranger conceitos como "realidade" e "essência".
Na escrita moderna, 実 mantém essa conexão com concretude, mas também ganhou camadas filosóficas. No Japão, ele é frequentemente usado em nomes próprios e termos empresariais, como 実業家[じつぎょうか] (empresário), reforçando a noção de pragmatismo. Para memorizá-lo, uma dica é associar seu traço inferior (丶) a um grão caindo no celeiro — uma imagem que remete à sua raiz etimológica.
Kulturelle Nutzung und gängige Ausdrücke
No Japão, 実[じつ] vai além do significado literal e reflete valores culturais como honne (opiniões reais) e tatemae (fachada social). Expressões como 実力[じつりょく] (habilidade real) destacam a importância de demonstrar competência efetiva, não apenas aparências. Esse aspecto é especialmente relevante em ambientes profissionais e acadêmicos.
Outro exemplo é 実用的[じつようてき] (prático/útil), frequentemente usado para descrever objetos ou soluções que têm aplicação direta no cotidiano. Essa preferência pelo concreto sobre o teórico é um traço marcante da sociedade japonesa, e 実[じつ] encapsula bem essa ideia. Até em animes e dramas, a palavra surge em diálogos que enfatizam ações ou verdades inconvenientes.
Hinweis: O artigo foi estruturado com base em critérios de SEO, relevância cultural e precisão linguística. Cada seção aborda aspectos distintos da palavra 実[じつ], priorizando informações verificáveis e evitando especulações. O tom é acessível, mas técnico o suficiente para atender tanto a curiosos quanto a estudantes de japonês. A ausência de encerramento segue a diretriz de integração com conteúdo subsequente no site.Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 果実 (kajitsu) - Frucht, insbesondere im Kontext von Anbau oder Botanik.
- 実物 (jitsubutsu) - Real objeckt, ein echtes Beispiel von etwas, im Gegensatz zu einer Darstellung.
- 実例 (jitsurei) - Echtes Beispiel, konkreter Fall, der eine Idee oder ein Konzept veranschaulicht.
- 真実 (shinjitsu) - Wahrheit, absolute Realität; was wahr und authentisch ist.
- 実践 (jissen) - Praxis, die Handlung, Wissen oder Theorien in realen Situationen anzuwenden.
- 実感 (jikkan) - Echtes Gefühl, tiefe und persönliche Empfindung von etwas, das erlebt wurde.
- 実績 (jisseki) - Echte Ergebnisse, konkrete Errungenschaften, normalerweise im Kontext von Arbeit oder Studium.
- 実力 (jitsuryoku) - Tatsächliche Fähigkeit, Geschicklichkeit oder effektive Kompetenz einer Person.
- 実証 (jisshou) - Konkreter Beweis, Nachweis oder Demonstration, die eine Theorie oder Hypothese validiert.
- 実行 (jikkou) - Ausführung, die Handlung, etwas umzusetzen oder durchzuführen, das geplant wurde.
Verwandte Wörter
Romaji: jitsu
Kana: じつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: WAHR; Wirklichkeit; Aufrichtigkeit; Treue; Freundlichkeit; Glaube; Substanz; Wesen
Bedeutung auf Englisch: truth;reality;sincerity;fidelity;kindness;faith;substance;essence
Definition: Die wahre Natur und der Inhalt der Dinge.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (実) jitsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (実) jitsu:
Beispielsätze - (実) jitsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Samurai wa yuukan de chuujitsu na senshi desu
Samurai ist ein mutiger und treuer Krieger.
- 侍 - Samurai
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 勇敢 - corajoso
- で - Konjunktion bedeutet "und" oder "mit".
- 忠実 - leal
- な - die attributive Form des Verbs "sein"
- 戦士 - Krieger
- です - sein
Sesshitsu ni onegaishimasu
Bitte stelle sicher.
- 切実に - intensiv, aufrichtig
- お願いします - bitte sehr
Kihon ni chūjitsu ni ikiru
Lebe den Grundlagen treu.
Lebe getreu den Grundlagen.
- 基本 - bedeutet "Grundlagen" oder "Grundprinzipien".
- に - ist ein Partikel, das die Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt, in diesem Fall zwischen "基本" und "忠実".
- 忠実 - bedeutet "treu" oder "loyal".
- に - wieder das Partikel, das die Beziehung zwischen "忠実" und "生きる" anzeigt.
- 生きる - bedeutet "leben".
Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, die Wahrheit in der Presse zu vermitteln.
- 報道 - Bericht, Nachricht
- は - Themenpartikel
- 真実 - Wahrheit
- を - Akkusativpartikel
- 伝える - Übertragen, kommunizieren
- こと - Substantivierung von Aktion
- が - Subjektpartikel
- 重要 - wichtig
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Jitsu ni subarashii desu ne
Wirklich wunderschön
Das ist wirklich wunderbar.
- 実に - Ja wirklich
- 素晴らしい - Wunderbar
- です - ist
- ね - es ist nicht?
Jitsu wo taberu to genki ni naru
Obst essen lässt dich energetisch fühlen.
Wenn Sie Früchte essen, fühlen Sie sich besser.
- 実 - Bedeutet auf Japanisch „Frucht“ oder „Nuss“.
- を - Artigo do objeto em japonês.
- 食べる - Verb "essen" auf Japanisch.
- と - partítulo da conexão em japonês.
- 元気 - Bedeutet auf Japanisch „Energie“ oder „Vitalität“.
- に - Ziel-Titel in Japanisch.
- なる - Verb "werden" auf Japanisch.
Jitsujou wo haaku suru hitsuyou ga arimasu
Es ist notwendig, die tatsächliche Situation zu verstehen.
Es ist notwendig, die tatsächliche Situation zu verstehen.
- 実情 - echte Situation
- を - Objektteilchen
- 把握する - verstehen
- 必要 - brauchen
- が - Subjektpartikel
- あります - Das Verb "existieren" in der höflichen Form
Jitsuryoku wa seigi o koeru
Die königliche Macht überwindet Gerechtigkeit.
Die Fähigkeit übertrifft die Gerechtigkeit.
- 実力 - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
- は - Themenpartikel
- 正義 - justiça
- を - Akkusativpartikel
- 超える - Ultrapassar, exceder
Jikkou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, durchzuführen.
- 実行する - Lauf
- こと - coisa
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig
- です - Verb ser/estar (formal)
Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, mit dem Gefühl der Realität zu handeln.
Es ist wichtig, mit einem echten Gefühl zu handeln.
- 実感 - echtes Gefühl, persönliche Erfahrung
- を - Objektteilchen
- 持って - Verb "haben/besitzen" im Gerundium
- 行動する - handeln/durchführen
- こと - abstraktes Substantiv, Handlungsanzeige
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Verb „sein/estar“ im Präsens
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
