Übersetzung und Bedeutung von: 宛てる - ateru

Wenn du schon einmal Japanisch gelernt hast, bist du wahrscheinlich schon auf das Verb 宛てる (あてる) gestoßen, das "ansprechen" oder "etwas an jemanden richten" bedeutet. Aber weißt du, wie es entstanden ist, wie es im Alltag verwendet wird oder wie man es effektiv im Gedächtnis behält? In diesem Artikel werden wir die Etymologie dieses Wortes, seine Piktogramme, Bedeutung und Ursprünge sowie praktische Tipps zur Festigung im Wortschatz erkunden. Wenn du Anki oder ein anderes System für spaced repetition verwendest, wirst du die Beispielsätze lieben, die wir für dich zusammengestellt haben, um dein Lernen zu verbessern.

Etymologie und Ursprung von 宛てる

Das Wort 宛てる hat eine interessante Geschichte. Das Kanji 宛 (あて) trägt die Bedeutung von "gerichtet" oder "adressiert", und wenn es mit dem Verb てる (teru) kombiniert wird, erhält es die Bedeutung "etwas an jemanden richten". Ursprünglich wurde dieses Kanji in formellen Kontexten, wie Briefen und Dokumenten, verwendet, aber im Laufe der Zeit hat sich seine Nutzung auf alltägliche Situationen ausgeweitet.

Interessanterweise erscheint das Zeichen 宛 auch in Wörtern wie 宛先 (あてさき, "Empfänger") und 宛名 (あてな, "Name des Empfängers"), was seine Verbindung zur Idee der Adressierung zeigt. Wenn Sie bereits einen Umschlag in Japan ausgefüllt haben, haben Sie wahrscheinlich dieses Kanji verwendet, ohne es zu merken!

Verwendung und Anwendungen im Alltag

Im Alltag wird 宛てる häufig verwendet, um anzuzeigen, dass etwas an eine bestimmte Person oder Gruppe gerichtet ist. Zum Beispiel in einer geschäftlichen E-Mail können Sie sagen: このメールは営業部宛てです (Kono mēru wa eigyō-bu ate desu) – "Diese E-Mail ist an die Verkaufsabteilung gerichtet".

Aber Achtung: dieses Verb beschränkt sich nicht nur auf formelle Kommunikationen. Du kannst es sogar in entspannten Situationen verwenden, wie wenn du einem Freund einen Witz erzählst: このジョークは田中さん宛てだよ! (Kono jōku wa Tanaka-san ate da yo!) – "Dieser Witz ist für Tanaka!". Siehst du, wie das Verb der Aussage eine persönliche Note verleiht?

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Eine effektive Möglichkeit, sich 宛てる einzuprägen, besteht darin, es mit dem Akt des "Zieltreffens" zu verbinden. Stellen Sie sich vor, Sie senden einen Pfeil (die Nachricht) direkt auf das Ziel (die Person). Dieses mentale Bild hilft, die Bedeutung von "an jemanden richten" zu verinnerlichen. Ein weiterer Tipp ist, mit echten Sätzen zu üben, wie zum Beispiel in Ihrem Notizbuch zu notieren: この手紙は母宛てだ (Kono tegami wa haha ate da) – "Dieser Brief ist für meine Mutter".

Eine kulturelle Neugier: In Japan sieht man 常に 宛てる auf Umschlägen und Paketen, aber auch in weniger offensichtlichen Kontexten, wie in Liedern und Gedichten, die Gefühle an jemanden richten. Möchtest du eine Herausforderung? Versuche, dieses Verb im nächsten japanischen Lied zu identifizieren, das du hörst – es könnte eine Überraschung sein!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 宛てる

  • 宛てられる - Passivform
  • 宛てよう - Potenzialform
  • 宛てられる - Passivform
  • 宛てた - vergangene Form
  • 宛てられる - Passivform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 送る (okuru) - einreichen
  • 届ける (todokeru) - liefern
  • 送り付ける (okuritsukeru) - Senden (normalerweise unerwünscht oder unerwartet)
  • 送り届ける (okuridokeru) - Versenden und liefern
  • 送り込む (okurikomu) - In den Inneren senden
  • 送付する (sōfu suru) - Senden (formal)
  • 送達する (sōtatsu suru) - Liefern (formal oder offiziell)
  • 送信する (sōshin suru) - Übertragen oder senden (Information)
  • 送り出す (okuridasu) - Nach draußen senden
  • 送り返す (okurikaesu) - Devolver
  • 送り帰す (okurikaesu) - Rücksendung (im Sinne von zum Absender zurückkehren)
  • 送り迎える (okurimukaeru) - Senden und empfangen
  • 宛先を書く (atesaki o kaku) - Der Empfängeradresse schreiben
  • 宛名を書く (atena o kaku) - Den Namen des Empfängers schreiben
  • 宛名を付ける (atena o tsukeru) - Den Namen des Empfängers hinzufügen
  • 宛名を記入する (atena o kinyū suru) - Den Namen des Empfängers eintragen
  • 宛名を貼る (atena o haru) - Fügen Sie den Namen des Empfängers ein.
  • 宛名を書き添える (atena o kakisoe ru) - Fügen Sie den Namen des Empfängers hinzu
  • 宛名を明記する (atena o meiki suru) - Den Namen des Empfängers angeben
  • 宛名を明確にする (atena o meikaku ni suru) - Den Namen des Empfängers klären
  • 宛名を添える (atena o soeru) - Den Namen des Empfängers hinzufügen
  • 宛名を確認する (atena o kakunin suru) - Bestätigen Sie den Namen des Empfängers
  • 宛名を訂正する (atena o teisei suru) - Korrigieren Sie den Namen des Empfängers
  • 宛名を変更する (atena o henko suru) - Ändern Sie den Empfängernamen

Verwandte Wörter

宛てる

Romaji: ateru
Kana: あてる
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: abordar

Bedeutung auf Englisch: to address

Definition: Senden Sie an das Ziel. Geben Sie die Lieferadresse an.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (宛てる) ateru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (宛てる) ateru:

Beispielsätze - (宛てる) ateru

Siehe unten einige Beispielsätze:

手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

Ich habe den Brief an sie adressiert.

Ich habe ihr ihren Brief geschickt.

  • 手紙 - Brief
  • を - Akkusativpartikel
  • 彼女 - sie
  • に - Zielpartikel
  • 宛てた - Adressiert

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

握る

nigiru

verstehen; Greifen; Sushi formen

混む

komu

überfüllt sein

割り込む

warikomu

betreten; sich engagieren; verwandeln; für Muskeln; unterbrechen; stören

暖まる

atatamaru

sich aufwärmen; Sonnenbaden; erwärmen; warm werden

覚える

oboeru

erinnern; einprägen