Übersetzung und Bedeutung von: 完了 - kanryou
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 完了[かんりょう]. Ela aparece em contextos formais, no trabalho e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la corretamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, origem e aplicações práticas dessa expressão, além de dicas para memorizá-la de vez. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a dominar termos como esse sem complicação.
O que significa 完了[かんりょう]?
A palavra 完了 é formada pelos kanjis 完 (perfeição, conclusão) e 了 (finalização), e seu significado principal é "conclusão" ou "término". Diferente de termos mais informais como 終わり, ela carrega um tom mais formal, indicando que algo foi finalizado por completo, sem pendências. Por exemplo, em ambientes corporativos, é comum ouvir frases como プロジェクトが完了しました (O projeto foi concluído).
Vale destacar que 完了 não se limita a tarefas. Ela também pode ser usada para processos, como o término de uma instalação ou a finalização de um documento. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra frequente em manuais técnicos e comunicados oficiais.
Origem e estrutura dos kanjis
A etimologia de 完了 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis 完 e 了 já eram usados para transmitir a ideia de algo inteiro ou finalizado. O primeiro, 完, combina os radicais de "teto" (宀) e "dinheiro" (元), sugerindo algo "protegido e intacto". Já 了 representa um homem com os braços abertos, simbolizando "encerramento". Juntos, reforçam a noção de conclusão total.
Curiosamente, 了 também aparece em palavras como 了解 (entendimento), mas em 完了 seu papel é puramente temporal. Essa dualidade é um exemplo de como os kanjis podem ter nuances diferentes dependendo do contexto.
Como usar 完了 no dia a dia
No cotidiano japonês, 完了 é mais comum em situações estruturadas. Se você está aprendendo a língua, pode usá-la para falar sobre tarefas domésticas (例: 掃除が完了した - A limpeza terminou) ou estudos (例: レポートを完了させた - Finalizei o relatório). Evite-a, porém, em conversas casuais — para isso, prefira 終わった.
Uma dica valiosa é associar 完了 a sons de notificações. Muitos aplicativos japoneses, como sistemas de entrega ou bancários, usam essa palavra em alertas como 処理完了 (processamento concluído). Treine o ouvido prestando atenção a esses detalhes.
Culturalmente, como os japoneses veem 完了?
No Japão, a ideia de "concluir algo por completo" está ligada a valores como 責任 (responsabilidade) e 徹底性 (minuciosidade). Por isso, 完了 carrega um peso positivo, indicando que uma tarefa foi feita com excelência. Em empresas, é comum celebrar marcos com expressões como 無事完了 (conclusão sem problemas).
Por outro lado, em contextos criativos, como arte ou escrita, o termo pode ser menos usado. Artistas muitas vezes evitam declarar suas obras como "finalizadas", preferindo conceitos como 途中 (em progresso). Essa nuance reflete a visão japonesa sobre processos contínuos.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 完了 (Kanryou) - Conclusão ou finalização de um processo.
- 終了 (Shuuryou) - Término de algo, podendo implicar em uma interrupção ou finalização.
- 完成 (Kansei) - Completação, enfatizando a ideia de um trabalho terminado com sucesso.
- 完結 (Kanketsu) - Encerramento de uma história ou sequência, frequentemente usada em narrativas.
- 終わりました (Owarimashita) - Indicação de que algo foi concluído, em um contexto verbal.
Verwandte Wörter
Romaji: kanryou
Kana: かんりょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Schlussfolgerung
Bedeutung auf Englisch: completion;conclusion
Definition: A conclusão de pedidos, reclamações, etc., e a conclusão de procedimentos.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (完了) kanryou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (完了) kanryou:
Beispielsätze - (完了) kanryou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita
Wir haben unser Ziel erreicht. Alles ist fertig.
Wir haben unsere Ziele erreicht. Alles ist abgeschlossen.
- 私たちは - Wir
- 目標を - Ziel
- 達成しました - wir haben erreicht
- すべてが - alles
- 完了しました - wurde abgeschlossen
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
Der Wiederherstellungsvorgang ist abgeschlossen.
Der Wiederherstellungsauftrag wurde abgeschlossen.
- 復旧作業 - Restaurierungsarbeit
- が - Subjektpartikel
- 完了 - Abschluss, Beendigung
- しました - Die Vergangenheitsform des Verbs "suru" (machen) ist "shi".
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
Das Erbschaftsverfahren ist abgeschlossen.
Das Erbschaftsverfahren ist abgeschlossen.
- 相続 (souzoku) - Erbe, Nachfolge
- に関する (ni kansuru) - sobre
- 手続き (tetsuzuki) - Verfahren, Prozess
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 完了 (kanryou) - Abschluss, Beendigung
- しました (shimashita) - Gemacht
Seisan ga kanryou shimashita
Die Siedlung wurde abgeschlossen.
Die Siedlung wurde abgeschlossen.
- 清算 (seisan) - Ausverkauf
- が (ga) - Subjektpartikel
- 完了 (kanryou) - Schlussfolgerung
- しました (shimashita) - Gemacht
Seibi ga kanryou shimashita
Die Wartung wurde abgeschlossen.
Die Wartung wurde abgeschlossen.
- 整備 - Wartung, Reparatur
- が - Subjektpartikel
- 完了 - Abschluss, Beendigung
- しました - Der Vergangenheitsform des höflichen Verbs "suru" (machen)
Sagyō ga kanryō shimashita
Der Auftrag ist abgeschlossen.
- 作業 (sagyō) - Arbeit, Aufgabe
- が (ga) - Subjektpartikel
- 完了 (kanryō) - Abschluss, Beendigung
- しました (shimashita) - höfliche Vergangenheitsform des Verbs "tun"
Shiharai ga kanryou shimashita
Die Zahlung wurde abgeschlossen.
- 支払い (shiharai) - pagamento
- が (ga) - Subjektpartikel
- 完了 (kanryou) - Abschluss, Beendigung
- しました (shimashita) - höfliche Vergangenheitsform des Verbs "tun"
Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Wir werden unser Bestes tun, um die Mission abzuschließen.
- 私たちは - Wir
- 任務を - missão
- 完了する - completar
- ために - für
- 全力を尽くします - unser Bestes geben
Keisan ga kanryou shimashita
O cálculo foi concluído.
- 計算 - significa "cálculo" em japonês
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 完了 - significa "concluído" ou "finalizado" em japonês
- しました - forma passada do verbo "suru", que significa "fazer" ou "realizar"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv