Übersetzung und Bedeutung von: 孝行 - koukou
Wenn Sie Japanisch lernen oder an der Kultur Japans interessiert sind, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 孝行 (こうこう) gestoßen. Es trägt eine tiefgehende Bedeutung und ist direkt mit traditionellen Werten Japans verbunden. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird und warum es heute noch relevant ist. Außerdem werden wir Tipps zur Einprägsamkeit und zum Verständnis seines kulturellen Kontexts geben.
Die Bedeutung von 孝行 und seine kulturelle Wichtigkeit
孝行 (こうこう) kann als "filialer Pietät" oder "Pflicht gegenüber den Eltern" übersetzt werden. In Japan ist dieses Konzept im Konfuzianismus verwurzelt, der die japanische Gesellschaft über Jahrhunderte tiefgreifend beeinflusst hat. Die zentrale Idee ist, dass Kinder ihren Eltern Respekt entgegenbringen, sie pflegen und ehren sollten, um die Liebe und Mühe, die sie im Laufe ihres Lebens erhalten haben, zurückzugeben.
Dieser Wert ist so stark, dass es auch heute noch üblich ist, dass japanische Erwachsene sich um ihre älteren Eltern kümmern, sei es finanziell oder emotional. In einigen Regionen halten Familien Traditionen wie die Feier des "Tags des Respekts für ältere Menschen" (敬老の日) aufrecht, was die Bedeutung der intergenerationalen Dankbarkeit verstärkt. Das Wort 孝行 ist nicht nur ein linguistischer Begriff, sondern ein moralisches Prinzip, das familiäre Beziehungen prägt.
Herkunft und Schrift in Kanji
Das Wort 孝行 besteht aus zwei Kanjis: 孝 (こう), was "Respekt vor den Eltern" bedeutet, und 行 (こう), das "Handlung" oder "Benehmen" bedeuten kann. Zusammen bilden sie ein Konzept, das über reine Gehorsamigkeit hinausgeht und ein aktives Engagement für Pflege und Dankbarkeit repräsentiert. Der Ursprung dieses Begriffs geht auf das alte China zurück, wo der Konfuzianismus die kindliche Pietät als eine der grundlegenden Tugenden etablierte.
Es ist erwähnenswert, dass das Kanji 孝 in anderen verwandten Wörtern erscheint, wie 親孝行 (おやこうこう), was "ein guter Sohn sein" oder "Dankbarkeit gegenüber den Eltern zeigen" bedeutet. Dieser Begriff wird häufig in alltäglichen Gesprächen sowie in Animes und Dramen verwendet, was zeigt, wie das Konzept in der japanischen Popkultur lebendig bleibt.
Wie man 孝行 im Alltag anwendet
Im modernen Japanisch wird 孝行 sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. Es kann in Ausdrücken wie "孝行をする" (für die Eltern sorgsam sein) oder in Sätzen wie "彼は親孝行だ" (er ist ein guter Sohn) erscheinen. Es ist auch nicht ungewöhnlich, Komplimente wie "孝行な子だね" (was für ein gehorsames Kind!) zu hören, besonders wenn jemand Rücksicht auf die Eltern oder Großeltern zeigt.
Obwohl es ein positives Wort ist, ist es wichtig zu beachten, dass übermäßiger Eifer von einigen jüngeren Generationen als anachronistisch angesehen werden kann. In einem zunehmend urbanen und individualistischen Japan passt sich das Konzept von 孝行 an, wird jedoch immer noch als bewundernswerte Eigenschaft angesehen. Wenn Sie dieses Wort natürlich verwenden möchten, achten Sie darauf, wie die Japaner es in echten Gesprächen oder in Fernsehsendungen verwenden.
Tipps zum besseren Merken und Verstehen von 孝行
Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von 孝行 zu verfestigen, besteht darin, sie mit konkreten Bildern oder Situationen zu verbinden. Denken Sie an Szenen von japanischen Familien, die sich versammeln und sich um die Großeltern kümmern, oder an Geschichten, die die Dankbarkeit zwischen Generationen hervorheben. Das Anschauen von Dramen wie "Wataru Seken wa Oni Bakari" kann helfen, zu sehen, wie das Konzept im wirklichen Leben angewendet wird.
Ein weiterer Tipp ist, das Schreiben der Kanjis 孝 und 行 separat zu üben, indem man ihre Radikale und Striche versteht. Das Kanji 孝 enthält beispielsweise das Radikal "Kind" (子), kombiniert mit anderen Elementen, was die Idee von familiären Beziehungen verstärkt. Wenn man die Zeichen zerlegt, wird es leichter, sich nicht nur die Aussprache, sondern auch die dahinterstehende Bedeutung zu merken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 篤行 (Toku kou) - Fleißige und aufrichtige Praxis
- 仁行 (Jin kou) - Wohltätige Handlungen
- 徳行 (Toku kou) - Tugendhaftes Verhalten
- 善行 (Zen kou) - Gerechte und richtige Handlungen
- 良行 (Ryou kou) - Gute Taten, die in der Regel als angemessen angesehen werden
- 修行 (Shu gyou) - Spirituelles Training oder Praxis
- 行い作法 (Okonai sahou) - Praktiken und Methoden des Verhaltens
Verwandte Wörter
Romaji: koukou
Kana: こうこう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: kindliche Frömmigkeit
Bedeutung auf Englisch: filial piety
Definition: Schätze deine Eltern, respektiere sie und sei ihnen gegenüber kindlich.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (孝行) koukou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (孝行) koukou:
Beispielsätze - (孝行) koukou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
