Übersetzung und Bedeutung von: 子供 - kodomo

Das japanische Wort 子供[こども] ist eines der ersten, die jeder Japanischlerner früh lernt, aber kennst du alle Details, die dahinterstecken? In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, die Verwendung im japanischen Alltag und einige interessante Fakten erkunden, die dir helfen können, es besser zu merken. Wenn du bereits das Wörterbuch Suki Nihongo benutzt hast, weißt du, wie wichtig es ist, nicht nur die Übersetzung zu verstehen, sondern auch den kulturellen Kontext der Wörter.

Neben der Bedeutung "Kind" vermittelt 子供 auch Nuancen, die die Werte der japanischen Gesellschaft widerspiegeln. Lassen Sie uns sehen, wie dieses Wort im Alltag verwendet wird, seine Herkunft und sogar Tipps, um es nicht mit anderen ähnlichen Begriffen zu verwechseln. Wenn Sie über die Grundlagen hinausgehen und die reale Verwendung des Japanischen meistern möchten, wird Ihnen dieser Leitfaden helfen.

Bedeutung und Verwendung von 子供 im japanischen Alltag

Die direkteste Übersetzung von 子供 ist "Kind", aber ihre Verwendung geht über die einfache Altersdefinition hinaus. In Japan bezieht es sich auf Jungen und Mädchen im Allgemeinen bis zu 12 Jahren, eine Phase vor der Pubertät. Anders als im Portugiesischen, wo "criança" auch auf liebevolle Weise für Erwachsene verwendet werden kann, hat dieser Begriff im Japanischen eine klarere Grenze.

Sie werden das Wort 子供 in Kontexten wie Schulen, Parks oder familiären Gesprächen hören. Sätze wie "子供の頃" (in der Kindheit) oder "子供用" (für Kinder) sind verbreitet. Ein interessantes Detail ist, dass, obwohl es ein neutrales Wort ist, der Tonfall und der Kontext verschiedene Nuancen verleihen können – von Zuneigung bis zu einer gewissen Strenge, je nach Situation.

Die Herkunft und Schrift von 子供

Bei der Analyse der Kanji, die 子供 zusammensetzen, haben wir 子 (Kind) und 供 (Begleiter, Diener). Diese Kombination entstand im Edo-Zeitalter, als 供 verwendet wurde, um "diejenigen, die begleiten" anzuzeigen. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung zu der heutigen, wobei die ursprüngliche hierarchische Konnotation verloren ging.

In der modernen Schrift ist 子供 die Standardform, aber Sie können Variationen wie 子ども in informelleren Texten finden. Die Lesung こども ist kun'yomi (japanische Lesung), was hilft, sie von ähnlichen Kanji-Wörtern wie 子孫 (しそん - Nachkommen) zu unterscheiden. Dieser Unterschied ist nützlich für diejenigen, die die Ideogramme studieren.

Kinder in der japanischen Kultur und Gesellschaft

In Japan bedeutet 子供 nicht nur ein Wort - es spiegelt wichtige Werte wider. Feste wie Kodomo no Hi (Tag der Kinder) zeigen, wie die Gesellschaft diese Lebensphase schätzt. Gleichzeitig offenbaren Ausdrücke wie "子供っぽい" (kindisch), wenn das Verhalten nicht dem erwarteten Alter entspricht.

Interessanterweise kann man in Animes und Dramen beobachten, dass 子供 auf verschiedene Arten verwendet wird. Wenn Erwachsene andere als 子供 ansprechen, kann das Schutz oder in einigen Fällen eine gewisse Überlegenheit anzeigen. Diese soziale Nuance gehört zum Lernen der realen japanischen Sprache, neben den Lehrbüchern.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 子ども (kodomo) - Kind allgemein kann sich auf Kinder verschiedenen Alters beziehen.
  • 幼児 (yōji) - Kleine Kinder, bezieht sich normalerweise auf Kinder im Alter von 0 bis 6 Jahren.
  • 未成年 (miseinen) - Minderjährig bezieht sich auf jemanden, der das Erwachsenenalter noch nicht erreicht hat, in der Regel bis 18 Jahre.
  • 小児 (shōni) - Kind, oft verwendet in medizinischen Kontexten, um auf Kleinkinder zu verweisen.
  • ちび (chibi) - Um umgangssprachlicher Begriff für ein kleines Kind oder eine Person von geringer Statur mit einer liebevollen Konnotation.

Verwandte Wörter

幼稚

youchi

Säuglingsalter; kindisch; kindisch

幼稚園

youchien

Kindergarten der Kindheit

musume

Tochter

無邪気

mujyaki

Unschuld; einfacher Geist

息子

musuko

Sohn

迷子

maigo

Kind (verlorenes) Kind

坊や

bouya

Junge

入院

nyuuin

Krankenhausaufenthalt

童謡

douyou

Kindermusik; Kinderreim

jyou

jovem

子供

Romaji: kodomo
Kana: こども
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Kind; Kinder

Bedeutung auf Englisch: child;children

Definition: Eine Person, die noch nicht volljährig ist und minderjährig ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (子供) kodomo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (子供) kodomo:

Beispielsätze - (子供) kodomo

Siehe unten einige Beispielsätze:

躾は子供の将来に大きな影響を与えます。

Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu

Disziplin hat einen großen Einfluss auf die Zukunft von Kindern.

Disziplin hat einen erheblichen Einfluss auf die Zukunft eines Kindes.

  • 躾 (しつけ) - Disziplin, Bildung
  • 子供 (こども) - Kind
  • 将来 (しょうらい) - Zukunft
  • 大きな (おおきな) - groß
  • 影響 (えいきょう) - Einfluss
  • 与えます (あたえます) - geben, gewähren
小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。

Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu

Die Pädiatrie ist eine wichtige Disziplin zum Schutz der Gesundheit von Kindern.

Die Pädiatrie ist eine wichtige Angelegenheit, um die Gesundheit Ihres Kindes zu schützen.

  • 小児科 - Fachgebiet Kinderheilkunde
  • 子供 - Kind
  • 健康 - Gesundheit
  • 守る - schützen
  • ために - für
  • 重要 - wichtig
  • 科目 - Disziplin
  • です - Verbo sein no presente.
子供は未来の希望です。

Kodomo wa mirai no kibou desu

Die Kinder sind die Hoffnung der Zukunft.

Kinder sind die Zukunftshoffnung.

  • 子供 (Kodomo) - Kind
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 未来 (mirai) - Zukunft
  • の (no) - Possessivpartikel
  • 希望 (kibou) - Hoffnung
  • です (desu) - Educada maneira de ser/estar
私は子供を育てるのが好きです。

Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu

Ich erziehe gerne Kinder.

Ich erziehe gerne Kinder.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet und angibt, dass das Folgende sich auf "mich" bezieht.
  • 子供 (kodomo) - Substantiv "das Kind"
  • を (wo) - Teilchen, das das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet und anzeigt, dass "Kind" das Objekt der Handlung ist.
  • 育てる (sodateru) - Verb mit der Bedeutung "schaffen", "erziehen" oder "pflegen".
  • のが (no ga) - Teilchen, das darauf hinweist, dass das vorherige Verb das Subjekt des folgenden Satzes ist.
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
親は子供にとって大切な存在です。

Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu

Eltern sind eine wichtige Präsenz im Leben von Kindern.

Eltern sind wichtig für Kinder.

  • 親 (oya) - "Vater" oder "Mutter" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Eltern"
  • 子供 (kodomo) - bedeutet "Kinder" oder "Sohn" auf Japanisch.
  • にとって (ni totte) - Ausdruck mit der Bedeutung "für" oder "in Bezug auf", in diesem Fall "für die Kinder".
  • 大切 (taisetsu) - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
  • な (na) - grammatisches Partikel, das die Adjektivform des vorherigen Begriffs angibt, in diesem Fall "wichtig"
  • 存在 (sonzai) - bedeutet "Existenz" oder "Anwesenheit" auf Japanisch
  • です (desu) - Verbindungswort, das die höfliche und formale Art, etwas zu bestätigen, in diesem Fall "ist", anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

兆し

kizashi

Signale; Omen; Symptome

業績

gyouseki

Eroberung; Leistung; Ergebnisse; arbeiten; Beitrag

行事

gyouji

Fall; Funktion

行儀

gyougi

Wege

蝋燭

rousoku

Kerze

子供