Übersetzung und Bedeutung von: 始め - hajime

A palavra japonesa 「始め」 (hajime) possui uma rica etimologia e significado profundo que se manifesta em diversas situações do cotidiano. A palavra é formada pelo kanji 「始」, que significa "começo" e "início". O radical do kanji 「女」, que simboliza "mulher", sugere uma conexão histórica e cultural, onde, em tempos antigos, as mulheres eram vistas como o começo da vida. Esse radical, junto com a composição da palavra, traz um conceito de início que é universal e notório em diversas esferas da vida, acomodando múltiplas aplicações e interpretações.

O termo 「始め」 tem suas origens na língua japonesa arcaica, onde "hajime" servia para designar o começo de algo, seja uma jornada, um evento ou simplesmente o momento inicial de qualquer ação. Na cultura japonesa, o conceito de "hajime" é frequentemente associado a cerimônias e rituais, simbolizando não apenas o início literal, mas uma transição ou um novo capítulo. Essa associação cultural enriquece e permeia a linguagem e a vida cotidiana no Japão.

A palavra 「始め」 também pode aparecer em outras formas, como 「初め」, que embora escrita com um kanji diferente, também é pronunciada "hajime" e pode ter significados similares, mas muitas vezes é usada para enfatizar o conceito de algo nunca feito antes ou a primeira vez que algo ocorre. Essa distinção é sutíl, mas importante na comunicação, pois cada variação reflete uma nuance única no idioma japonês. A tradição e o significado de "hajime" são refletidos em expressões comuns como "hajimemashite" — usada ao se encontrar alguém pela primeira vez, mostrando a versatilidade e profundidade do termo.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 開始 (Kaishi) - Início, começo de um processo.
  • 起動 (Kidou) - Ativação, ligando um dispositivo ou sistema.
  • 起点 (Kiten) - Ponto de partida, local onde algo começa.
  • 起源 (Kigen) - Origem, fonte ou causa de algo.
  • 初め (Hajime) - O início de algo, muitas vezes usado de forma mais geral.
  • 初期 (Shoki) - Primeira fase ou estágio inicial de algo.
  • 初動 (Shodou) - Movimentos iniciais, reação inicial a um evento.
  • 初歩 (Shoho) - Primeiros passos, fundamentos ou conceitos básicos.
  • 発端 (Hottan) - O que dá início, o ponto de partida de um evento ou ação.

Verwandte Wörter

始めまして

hajimemashite

Wie geht's?; Ich bin froh dich zu treffen

始める

hajimeru

começar

言い出す

iidasu

Sprechen Sie jetzt; sprechen; erzählen; vorschlagen; empfehlen; das Eis brechen.

歩む

ayumu

gehen; zu Fuß gehen

開く

aku

sei offen

rai

Desde (mês passado); por (10 dias); próximo (ano)

回す

mawasu

drehen; drehen

回る

mawaru

virar; girar; visitar vários lugares

膨れる

fukureru

kreuz bleiben; schlecht fühlen

開く

hiraku

Zu öffnen (zum Beispiel ein Festival)

始め

Romaji: hajime
Kana: はじめ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Start; Start; Herkunft

Bedeutung auf Englisch: beginning;start;origin

Definition: “Coisas para começar.”

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (始め) hajime

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (始め) hajime:

Beispielsätze - (始め) hajime

Siehe unten einige Beispielsätze:

零から始めよう。

Rei kara hajimeyou

Fangen wir von vorne an.

Beginnen wir von Null.

  • 零 (rei) - zero
  • から (kara) - from
  • 始め (hajime) - start/begin
  • よう (you) - let's
始めはいつも緊張するものです。

Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu

Beginnen Sie immer Nervosität.

Ich bin zunächst immer nervös.

  • 始めは (hajime wa) - começo/começar
  • いつも (itsumo) - immer
  • 緊張する (kinchou suru) - nervös/ Spannung
  • ものです (mon desu) - es ist etwas, das passiert / üblich ist
始めることは成功への第一歩です。

Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu

Começar é o primeiro passo em direção ao sucesso.

Iniciar é o primeiro passo para o sucesso.

  • 始めること - começo
  • は - Themenpartikel
  • 成功への - In Richtung Erfolg
  • 第一歩 - Erster Schritt
  • です - Verbo ser/estar
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

Mudar de trem é como começar uma nova aventura.

A transferência está iniciando uma nova aventura.

  • 乗り換える - significa "trocar de meio de transporte" ou "fazer uma conexão"
  • こと - é uma partícula que indica que a palavra anterior é um substantivo e que está sendo usada como tema da frase
  • は - Es ist ein Teilchen, das das Thema des Satzes angibt
  • 新しい - significa "novo"
  • 冒険 - significa "aventura"
  • を - é uma partícula que indica o objeto direto da frase
  • 始める - "Start"
  • こと - wieder das Artikelwort, das das Substantiv angibt, das als Thema des Satzes verwendet wird
  • です - es ist eine MarKV25Dierung, die anzeigt, dass der Satz eine Aussage ist
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Diese beiden Unternehmen starten gemeinsam ein neues Projekt.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 二つ - Diez
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 会社 - Substantiv, das "Unternehmen" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 合同して - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "sich vereinen" oder "zusammenkommen".
  • 新しい - neu - novo
  • プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 始めます - Iniciar
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn einen Plan zu erstellen.

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn zu planen.

  • 作業 (sagyō) - Arbeit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 始める (hajimeru) - começar
  • 前に (mae ni) - Vor
  • 計画 (keikaku) - Plan
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 立てる (tateru) - machen
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 重要 (jūyō) - wichtig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
初歩から始めましょう。

Hajime kara hajimemashou

Beginnen wir mit den Grundlagen.

Fangen wir von vorne an.

  • 初歩 (shoho) - "básico" oder "fundamental"
  • から (kara) - a partir de
  • 始めましょう (hajimemashou) - "vamos começar" bedeutet "lass uns anfangen"
新しい冒険を始めよう。

Atarashii bouken wo hajimeyou

Starten Sie ein neues Abenteuer.

  • 新しい - novo
  • 冒険 - aventura
  • を - Akkusativpartikel
  • 始めよう - Lass uns anfangen.
直後に雨が降り始めた。

Chokugo ni ame ga furihajimeta

Gleich nach

Unmittelbar nach dem Regen begonnen.

  • 直後に - Unmittelbar nach
  • 雨が - Regen
  • 降り始めた - es hat angefangen zu fallen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

始め