Übersetzung und Bedeutung von: 妬む - netamu
Das japanische Wort 妬む (ねたむ, netamu) trägt eine tiefgründige und komplexe Bedeutung, die oft mit intensiven Gefühlen wie Neid, Eifersucht oder Groll verbunden ist. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach Interesse an der Kultur des Landes haben, kann das Verständnis der Verwendung und Nuancen dieses Ausdrucks entscheidend sein, um Missverständnisse zu vermeiden. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung von 妬む, seine Herkunft, wie es in Japan wahrgenommen wird, und Tipps zu seiner korrekten Erinnerung erkunden.
Darüber hinaus werden wir sehen, wie dieses Wort in alltäglichen Kontexten auftaucht und warum es in der japanischen Kommunikation so relevant ist. Sei es, um deinen Wortschatz zu bereichern oder um die menschlichen Emotionen, die in der Sprache ausgedrückt werden, besser zu verstehen, wird dieser Leitfaden dir helfen, den Gebrauch von 妬む auf natürliche und präzise Weise zu meistern.
Bedeutung und Verwendung von 妬む
妬む ist ein Verb, das ein Gefühl von Neid oder Eifersucht beschreibt, oft begleitet von einem gewissen Groll. Im Gegensatz zu einfach bewundern, trägt dieses Wort eine negativere Konnotation, die ein Unbehagen in Bezug auf den Erfolg oder Besitz einer anderen Person anzeigt. Zum Beispiel kann jemand einen Kollegen 妬む, der eine Beförderung im Job erhalten hat, oder einen Freund, der etwas Begehrtes erlangt hat.
In Japan kann das offene Ausdrücken dieses Gefühls als unhöflich oder kindisch angesehen werden, da die Kultur soziale Harmonie schätzt. Deshalb wird 妬む häufiger in informellen Kontexten oder in Situationen verwendet, in denen die Person ihren Frust äußert. Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl es als "beneiden" übersetzt werden kann, dies nicht immer die beste Entsprechung ist, da der japanische Begriff Nuancen von Schmerz oder Frustration beinhalten kann.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 妬
Das Kanji 妬 setzt sich aus dem Radikal für "weiblich" 女 (onna) und dem phonetischen Teil 石 (ishi), was "Stein" bedeutet, zusammen. Obwohl es keine direkte Beziehung zur aktuellen Bedeutung hat, schlagen einige Theorien vor, dass die Idee von "Härte" oder "Steifheit" mit dem Gefühl von Neid verbunden sein könnte, das oft als etwas beschrieben wird, das das Herz "verhärtet". Es ist jedoch wichtig zu betonen, dass diese Interpretation akademisch nicht belegt ist und lediglich eine interessante Information über das Zeichen darstellt.
Es ist wichtig zu beachten, dass 妬む nicht eines der gebräuchlichsten Kanji im Alltag ist und häufiger in literarischen Kontexten oder emotionaleren Gesprächen vorkommt. Seine Verwendung in Medien wie Dramen oder Mangas kann helfen, seine Bedeutung zu festigen, insbesondere wenn die Handlung zwischenmenschliche Konflikte beinhaltet.
Tipps zum Merken und Verwenden von 妬む
Eine effektive Methode, um die Bedeutung von 僻む zu erinnern, besteht darin, sie mit Situationen zu verbinden, in denen Eifersucht oder Neid offensichtlich sind. Zum Beispiel können Sie an Szenen aus Animes denken, in denen ein Charakter wütend ist, weil er nicht das hat, was ein anderer besitzt. Dieses mentale Bild kann helfen, das Wort konkreter zu festigen. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "彼の成功を妬んでいる" (Ich bin eifersüchtig auf seinen Erfolg).
Darüber hinaus ist es nützlich zu beobachten, dass 妬む mit Wörtern wie 羨ましい (うらやましい, urayamashii) verwechselt werden kann, das ebenfalls "neidisch sein" bedeutet, jedoch mit einer weniger negativen Konnotation. Während 羨ましい in einem spielerischen oder bewundernden Ton verwendet werden kann, trägt 妬む fast immer eine intensivere und negativere Emotion. Diese Unterscheidung zu kennen, ist entscheidend, um Missgeschicke in echten Gesprächen zu vermeiden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 嫉む (shittomu) - Eifersucht empfinden, in der Regel in Bezug auf den Erfolg oder das Glück einer anderen Person.
- ねたむ (netamu) - Eifersucht fühlen, häufig verbunden mit dem Vergleich mit anderen; kann eine stärkere Konnotation von Unzufriedenheit haben.
- そねむ (sonemu) - Empfindung von Groll oder Neid, oft verbunden mit einer negativen Einstellung gegenüber dem Erfolg anderer.
Verwandte Wörter
Romaji: netamu
Kana: ねたむ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: eifersüchtig sein; Neid
Bedeutung auf Englisch: to be jealous;to be envious
Definition: Das Glück und den Erfolg anderer zu sehen und Neid auf sie zu haben.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (妬む) netamu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (妬む) netamu:
Beispielsätze - (妬む) netamu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita
Sie war eifersüchtig darauf, dass ich mit ihm sprach.
Sie war eifersüchtig, als sie mich mit ihm reden sah.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 私 (watashi) - ich
- が (ga) - Subjektpartikel
- 彼 (kare) - er
- と (to) - Begleitpartikel
- 話している (hanashiteiru) - sprechen
- のを (nowo) - Objektteilchen
- 見て (mite) - Verkaufe
- 妬んでいた (netandeita) - Ich war eifersüchtig
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv