Übersetzung und Bedeutung von: 妨げる - samatageru

A palavra japonesa 妨げる (さまたげる) carrega um significado profundo e cotidiano, muitas vezes encontrado em diálogos formais e informais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender como e quando usá-la pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, exploraremos seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

No dicionário Suki Nihongo, 妨げる é definido como "atrapalhar" ou "impedir", mas seu uso vai além da tradução literal. Vamos desvendar como essa palavra se encaixa em contextos sociais, sua frequência no idioma e até curiosidades que a tornam especial para aprendizes. Seja em uma conversa casual ou em textos mais formais, conhecer 妨げる é essencial para quem quer dominar nuances do japonês.

Significado e uso de 妨げる

妨げる (さまたげる) é um verbo que significa interferir negativamente em algo, criando obstáculos ou dificuldades. Diferente de palavras mais genéricas como 邪魔する (jama suru), ela carrega um tom mais sério, muitas vezes implicando consequências significativas. Por exemplo, pode descrever desde um atraso no trabalho até um impedimento legal.

No cotidiano japonês, essa palavra aparece em contextos que vão desde reclamações até avisos oficiais. Um chefe pode dizer "進捗を妨げないでください" (shinchoku o samatagenaide kudasai) – "não atrapalhe o progresso" – em um ambiente corporativo. Já em situações informais, é menos comum, sendo substituída por expressões mais coloquiais, a menos que haja um impacto real a ser destacado.

Origem e composição do kanji

O kanji 妨 é composto pelo radical 女 (mulher) e 方 (direção/método), mas sua etimologia não está diretamente ligada a esses significados. Segundo o dicionário Kangorin, seu uso moderno deriva do conceito de "criar obstáculos", consolidado no período Edo. A leitura さまたげる surgiu como uma adaptação fonética associada a verbos que indicam interferência.

É interessante notar que, embora o radical 女 apareça em outros kanjis com conotações negativas – como 姦 (kashimashii, "barulhento") –, em 妨げる essa relação é incidental. Estudos linguísticos mostram que a escolha do kanji foi mais fonética do que semântica, um fenômeno comum na escrita japonesa.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma forma eficaz de fixar 妨げる é associá-la a situações concretas. Pense em cenários onde alguém ou algo literalmente "bloqueia um caminho" – seja físico ou metafórico. Essa imagem mental ajuda a reter tanto o significado quanto o tom da palavra. Anki decks com frases como "雨が外出を妨げた" (ame ga gaishutsu o samatageta, "a chuva impediu a saída") são úteis para prática.

Outra dica é observar seu uso em dramas ou noticiários japoneses, onde aparece com frequência em contextos de conflito ou problemas. Evite usá-la para coisas triviais – tropeçar em um sapato não é 妨げる, mas uma greve de trens que atrasa milhares de pessoas certamente é. Essa noção de escala e impacto é crucial para soar natural.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 邪魔する (jama suru) - Einmischen, stören, Hindernisse verursachen.
  • 妨害する (bōgai suru) - Verhindern, behindern, absichtlich intensiver oder gezielt stören.
  • 障害する (shōgai suru) - Hindernisse verursachen, Probleme erzeugen, oft in Bezug auf eine ernsthaftere Interferenz.
  • 妨げる (samatageru) - Verhindern oder erschweren, meist auf subtile Weise.
  • 邪魔をする (jama o suru) - Stören oder behindern, verwendet in alltäglichen Kontexten.

Verwandte Wörter

妨害

bougai

Störung; Obstruktion; abseits; Interferenz; Interferenz

引き止める

hikitomeru

stoppen; überprüfen; beschränken

阻む

habamu

jemanden davon abhalten; stoppen; verhindern; überprüfen; verhindern; behindern; ablehnen; vereiteln

阻止

soshi

Obstruktion; Überprüfung; abseits; Verhütung; Verbot

邪魔

jyama

abseits; Einbruch

障る

sawaru

verhindern; stören; beeinflussen; einen Schaden anrichten; schädlich zu

差し支える

sashitsukaeru

stören; verhindern; ausschließen

gyou

linha;coluna;verso

妨げる

Romaji: samatageru
Kana: さまたげる
Typ: Verbo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: stören; verhindern

Bedeutung auf Englisch: to disturb;to prevent

Definition: impedir: atrapalhar.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (妨げる) samatageru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (妨げる) samatageru:

Beispielsätze - (妨げる) samatageru

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女の成長を妨げることはできない。

Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai

Es kann sein Wachstum nicht stoppen.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 成長 (seichou) - crescimento
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 妨げる (samatageru) - impedir
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • は (wa) - Themenpartikel
  • できない (dekinai) - kann nicht gemacht werden

Andere Wörter vom Typ: Verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Verbo

妨げる