Übersetzung und Bedeutung von: 好き嫌い - sukikirai
A palavra japonesa 好き嫌い[すききらい] é um termo fascinante que revela muito sobre preferências pessoais e cultura. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até como essa expressão é aplicada no dia a dia no Japão.
Além de desvendar a tradução literal, também veremos como 好き嫌い se relaciona com valores culturais e sociais japoneses. Se você já se perguntou como os japoneses expressam gostos e aversões de maneira natural, este texto vai esclarecer suas dúvidas. E se busca memorizar melhor o termo, há dicas práticas baseadas em métodos comprovados.
Significado e composição de 好き嫌い
好き嫌い é formado pela junção de dois kanjis: 好き (suki), que significa "gostar", e 嫌い (kirai), que traduz "não gostar" ou "aversão". Juntos, eles representam a ideia de preferências e rejeições, seja em relação a comida, pessoas ou atividades. É um termo amplo, usado tanto para coisas simples, como alimentos, quanto para opiniões mais subjetivas.
Vale destacar que, embora possa ser traduzido como "gostos e desgostos", seu uso vai além do sentido literal. No Japão, expressar 好き嫌い abertamente pode ser visto como falta de educação em certos contextos, especialmente se envolver críticas diretas. Esse aspecto cultural faz com que a palavra carregue nuances importantes no convívio social.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia, 好き嫌い é frequentemente usado para falar de hábitos alimentares. Frases como "彼は食べ物の好き嫌いが多い" (Ele tem muitas preferências alimentares) são comuns. Também aparece em discussões sobre hobbies, trabalho e até relacionamentos, sempre indicando uma dualidade entre o que se aprecia e o que se evita.
Outro detalhe interessante é que, embora seja uma palavra neutra, o tom de voz e o contexto podem alterar sua percepção. Por exemplo, dizer que alguém "好き嫌いが激しい" (tem preferências muito fortes) pode ser um elogio ou uma crítica, dependendo da situação. Esse dinamismo mostra como a língua japonesa depende muito do contexto para transmitir significado.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Uma maneira eficaz de fixar 好き嫌い é associá-la a situações do cotidiano. Pense em comidas que você ama ou detesta – isso já é um exemplo concreto do conceito. Outra dica é observar o radical 女 (mulher) presente no kanji 嫌, que historicamente carrega a ideia de "desagrado", ajudando a diferenciá-lo de 好 (gostar).
Curiosamente, essa palavra também aparece em expressões como 好き嫌いを言わない (não reclamar de preferências), usada para incentivar alguém a ser mais flexível. Esse tipo de uso reflete valores japoneses como harmonia e adaptabilidade, mostrando como a língua e a cultura estão profundamente conectadas.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 好み (konomi) - Präferenz, persönliche Vorliebe
- 好嫌 (kouken) - Gefallen und Missfallen
- 気に入り (ki ni iri) - Favorit, etwas, das man mag
- 好悪 (kouaku) - Liebe und Hass, mögen und nicht mögen
- 愛好 (aikou) - wertschätzen, lieben
- 愛嫌 (aiken) - Etwas Geliebtes nicht mehr mögen
- 憎好 (nikou) - Liebe und Abneigung, etwas mögen, das gehasst wird
- 好不好 (ii ka warui ka) - Unentschlossenheit über mögen oder nicht
- 好嫌感 (koukenkan) - Gefühl von mögen und nicht mögen
- 好嫌情 (koukenjou) - Konfliktierende Gefühle über Moegen und Nicht-Moegen
- 好嫌気 (koukenki) - Humor in Bezug auf Vorlieben und Abneigungen
- 好嫌心 (koukenshin) - Gefühle von Liebe und Abneigung
Verwandte Wörter
Romaji: sukikirai
Kana: すききらい
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Vorlieben und Abneigungen; Ich mag
Bedeutung auf Englisch: likes and dislikes;taste
Definition: etwas zu mögen und etwas nicht zu mögen
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (好き嫌い) sukikirai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (好き嫌い) sukikirai:
Beispielsätze - (好き嫌い) sukikirai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sukikirai wa hito sorezore desu
Vorlieben und Abneigungen variieren von Person zu Person.
Vorlieben und Abneigungen sind für jeden unterschiedlich.
- 好き嫌い (sukikirai) - Vorlieben und Abneigungen
- は (wa) - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 人 (hito) - Person
- それぞれ (sorezore) - Jeder Einzelne
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo