Übersetzung und Bedeutung von: 奪う - ubau

Das japanische Wort 奪う (うばう, ubau) carrega um peso intenso em seu significado: arrancar, roubar, tirar à força. Se você já assistiu a um drama japonês ou leu um mangá de ação, provavelmente se deparou com esse verbo em cenas de conflito ou tensão. Mas o que há por trás desse kanji tão expressivo? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma, o uso cotidiano e até dicas para memorizar essa palavra de forma eficaz. Se você estuda japonês, vai descobrir aqui como 奪う aparece em contextos reais e por que ela é tão marcante na língua.

Além do significado literal, há detalhes curiosos sobre essa palavra. Por exemplo, você sabia que o kanji 奪 é composto por elementos que sugerem uma ação violenta? E que, no Japão, ela pode ser usada tanto para situações físicas (como roubar um objeto) quanto metafóricas (como "roubar a atenção de alguém")? Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar frases práticas para fixar esse vocábulo. Vamos mergulhar nisso!

Etimologia e Pictograma: O Que 奪う Esconde?

O kanji 奪 é uma obra-prima da escrita japonesa quando o assunto é transmitir ação. Ele é formado pela combinação de dois radicais: 大 (que significa "grande" ou "forte") e 隹 (um radical antigo relacionado a pássaros). Juntos, eles criam a ideia de "agarrar com força", quase como um falcão arrebatando sua presa. Não é à toa que esse caractere aparece em palavras como 強奪 (gōdatsu, "roubo à mão armada") ou 奪回 (dakkai, "recuperar algo à força").

Na China antiga, onde o kanji se originou, 奪 já era usado em contextos jurídicos para descrever a apropriação ilegal de bens. Com o tempo, o Japão incorporou esse ideograma e ampliou seu uso para situações menos literais. Hoje, você pode ouvir 奪う em discussões sobre política ("o partido roubou a vitória") ou até em conversas casuais ("aquele filme me roubou o sono"). A força visual do kanji ajuda a gravar seu significado—quem vê 奪 dificilmente esquece que ele tem a ver com tomar algo de maneira abrupta.

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Usam 奪う?

Diferente do verbo 盗む (nusumu, "roubar sorrateiramente"), 奪う implica violência ou pressão. Imagine uma cena clássica de samurai: quando um guerreiro 奪う a espada do inimigo, há um confronto direto. Na vida real, o termo aparece em notícias sobre assaltos ("O ladrão arrancou a bolsa da vítima" – 被害者のバッグを奪った), mas também em contextos emocionais. Uma música popular pode dizer "あなたの心を奪いたい" (quero roubar seu coração), mostrando como a língua japonesa empresta dramaticidade até no romance.

Curiosamente, 奪う é frequentemente buscado no Google junto com expressões como "diferença entre 奪う e 取る" ou "奪う conjugação". Isso revela que muitos estudantes se confundem com verbos parecidos. Uma dica prática? Pense em 奪う como um ato que deixa a outra pessoa sem escolha—seja um bandido levando sua carteira ou um chefe monopolizando a reunião. Até em esportes, quando um time "rouba" a bola de forma agressiva, o comentarista pode gritar: ボールを奪った!

Dicas para Memorizar e Curiosidades

Para não esquecer 奪う, que tal associá-la ao som de "uau!" em português? Quando algo é arrancado de você, a reação natural é um "uau!" de surpresa. Outro macete é observar que o kanji parece alguém segurando um objeto (o 大) enquanto foge (o 隹). Se você é fã de cultura pop, repare como animes como "Attack on Titan" usam esse verbo em cenas de batalha—o Eren gritando "自由を奪うな!" (Não me roubem a liberdade!) é um exemplo perfeito.

Uma curiosidade pouco conhecida: 奪う aparece em provérbios japoneses antigos, como "虎の子を奪う" (roubar um filhote de tigre), que significa assumir um risco enorme. E cuidado com os falsos cognatos! Enquanto em português "raptar" lembra "roubar", em japonês 拉致 (rachi) é o termo correto para sequestro. Dominar 奪う é um passo para entender a riqueza de verbos de ação no Japão—e quem sabe evitar que alguém roube seu lugar no trem lotado!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 奪う

  • 奪う - Forma de base, dicionário
  • 奪いました - Einfache Vergangenheit
  • 奪います - Einfaches Geschenk
  • 奪っている Gegenwartige Dauerform
  • 奪ったら - Bedingungsmäßig

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 奪取する (Dasshu suru) - Tomar à força, roubar.
  • 横取りする (Yokodori suru) - Tomar algo de alguém à força ou de maneira desonesta.
  • 強奪する (Gōdatsu suru) - Roubar com violência.
  • 略奪する (Ryaku-datsu suru) - Saquear, roubar em massa, especialmente em situações de conflito.
  • 盗む (Nusumu) - Roubar, furtar.
  • 取り上げる (Toriageru) - Tomar de alguém, tirar algo de alguém.
  • 奪い取る (Ubai toru) - Tomar algo à força, usurpar.
  • 携帯する (Keitai suru) - Carregar, levar algo consigo (não necessariamente em um contexto de roubo).
  • 持ち去る (Mochisaru) - Levar embora algo que não pertence a você.
  • 持ち逃げする (Mochinige suru) - Fugir levando algo que não é seu, geralmente em um contexto de desonestidade.
  • 捕獲する (Hokaku suru) - Capturar.
  • 独り占めする (Hitori jime suru) - Usufruir de algo só para si, monopolizar.
  • 乗っ取る (Nottoru) - Tomar controle de algo, sequestrar (ex.: um veículo).
  • かすめ取る (Kasume toru) - Roubar de forma furtiva, surrupiar.
  • くすねる (Kusuneru) - Roubar, furto (geralmente em pequeno escalão).
  • さらう (Sarau) - Sequestro, levar alguém à força.
  • とらえる (Toraeru) - Capturar, pegar algo que se estava controlando.
  • ひったくる (Hittakuru) - Roubar algo rapidamente, desatento.
  • ひったくり取る (Hittakuri toru) - Roubar rapidamente, geralmente num assalto.
  • ひったくり奪う (Hittakuri ubau) - Tomar algo de forma rápida e violenta, assalto.
  • ひったくり横取りする (Hittakuri yokodori suru) - Roubar de maneira descabida e rápida.
  • ひったくり強奪する (Hittakuri gōdatsu suru) - Roubar com violência de maneira rápida.
  • ひったくり略奪する (Hittakuri ryaku-datsu suru) - Roubos em massa feitos de forma rápida e violenta.
  • ひったくり盗む (Hittakuri nusumu) - Roubar rapidamente, puxar algo das mãos de alguém.

Verwandte Wörter

乗っ取る

nottoru

capturar; ocupar; usurpar

取り上げる

toriageru

akzeptieren; nehmen; disqualifizieren; beschlagnahmen

注目

chuumoku

Notiz; Aufmerksamkeit; Überwachung

奪う

Romaji: ubau
Kana: うばう
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Schildkröte, stehlen, Kraft nehmen

Bedeutung auf Englisch: to snatch away

Definition: Tomar a propriedade de outra pessoa sem permissão.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (奪う) ubau

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (奪う) ubau:

Beispielsätze - (奪う) ubau

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女を奪うことは許されない。

Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai

Es darf es nicht führen.

  • 彼女 - "Freundin" auf Japanisch
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 奪う - "roubar" auf Japanisch.
  • こと - Abstraktes Substantiv auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 許されない - "nicht erlaubt" auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

仕付ける

shitsukeru

an einen Job gewöhnt sein; anfangen zu tun; Wasser

分ける

wakeru

zu teilen; zu trennen

拗れる

kojireru

kompliziert werden; verschlechtern

飾る

kazaru

dekorieren; Ornamentik; schmücken

心得る

kokoroeru

informiert werden; über umfassende Kenntnisse verfügen