Übersetzung und Bedeutung von: 夜明け - yoake
Das Wort 「夜明け」(yoake) wird verwendet, um den Moment des "Morgengrauens" oder "Dämmerung" zu beschreiben, wenn die Dunkelheit der Nacht dem Licht des Tages Platz macht. Dieser Ausdruck wird in Japan häufig verwendet, um nicht nur den physischen Übergang von Nacht zu Tag zu beschreiben, sondern auch, um neue Anfänge oder Wiedergeburten zu symbolisieren. Der Begriff besteht aus zwei Kanji: 「夜」(yo), das "Nacht" bedeutet, und 「明け」(ake), das vom Verb 「明ける」(akeru) stammt und "aufhellen" oder "beginnen zu dämmern" bedeutet.
Die Etymologie von 「夜明け」 bietet einen interessanten Blick darauf, wie die japanische Sprache Zeichen kombiniert, um reichhaltige und poetische Bedeutungen zu vermitteln. Das Kanji 「夜」 besteht aus den Radikalen 「夕」(yu), was "Abend" bedeutet, und 「易」(eki), was "einfach" oder "göttlich" bedeuten kann, und symbolisiert die Zeit der Stille und des Ausruhens. Auf der anderen Seite verwendet 「明」(aki oder ake) die Radikale 「日」(hi), was "Sonne" bedeutet, und 「月」(tsuki), was "Mond" bedeutet, und zeigt den Übergang von der Herrschaft der Nacht zum Tag. Die Kombination dieser Elemente spiegelt die Transformation der Welt um uns herum und die Hoffnung wider, die ein neuer Tag bringen kann.
Die kulturelle und historische Herkunft der Verwendung von 「夜明け」in Japan ist mit einer tiefen Verbindung zur Naturordnung und den Lebenszyklen verbunden. In vielen Traditionen ist der Sonnenaufgang mehr als ein Zeitindikator; er ist ein Symbol für Erneuerung und Hoffnung. In literarischen Werken, Gedichten und japanischen Liedern wird dieser Übergang häufig als Metapher für emotionale oder Lebensveränderungen verwendet, die Resilienz und Kontinuität hervorheben. Der symbolische Wert der "Morgendämmerung" durchdringt die japanische Kultur und bietet nicht nur einen ästhetischen, sondern auch einen spirituellen Kontext.
In der zeitgenössischen Sprache wird „夜明け“ häufig in bildlichen Kontexten verwendet, wie in Gesprächen über den Beginn einer neuen Phase in Projekten, Unternehmungen oder sogar nach einer herausfordernden Zeit. Das Wort behält seine Relevanz, nicht nur als einfache Angabe der Tageszeit, sondern auch als Darstellung neuer Möglichkeiten und persönlichem Wachstum. So fängt der Begriff weiterhin die Vorstellungskraft und die Herzen der Menschen ein, die Inspiration in der zyklischen Natur der Zeit und dem intrinsic Versprechen jedes neuen Morgens suchen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 暁 (あかつき) - Die Morgendämmerung; das erste Licht des Tages.
- あけぼの - Das Licht der Morgendämmerung; das Aufkommen des Morgens.
- あけがた - Die Dämmerzeit; der Zeitraum kurz vor dem Tag.
- あさぎ - Die hellblaue Farbe des Himmels bei Sonnenaufgang.
- あさぼらけ - Das sanfte Licht der Morgenröte.
- はつあけ - Der erste Sonnenaufgang; das erste Licht des Morgens nach der Nacht.
- はやぶさ - Der Wanderfalke; verbunden mit Schnelligkeit und dem Morgen.
- ひかり - Licht; kann sich auf das Licht der Morgendämmerung beziehen.
Romaji: yoake
Kana: よあけ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Dämmerung; Tagesanbruch
Bedeutung auf Englisch: dawn;daybreak
Definition: Morgendämmerung: Das Ende der Nacht und der Sonnenaufgang. Die Zeit, in der die Nacht endet.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (夜明け) yoake
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (夜明け) yoake:
Beispielsätze - (夜明け) yoake
Siehe unten einige Beispielsätze:
Yoake ga chikadzuite iru
Die Morgendämmerung nähert sich.
Die Morgendämmerung nähert sich.
- 夜明け - Dämmerung
- が - Subjektpartikel
- 近づいて - sich annähernd
- いる - Verb estar im Präsens
- . - Punkt.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv