Übersetzung und Bedeutung von: 場所 - basho
Das Wort 「場所」 (basho) ist ein japanischer Begriff, der als "Ort" oder "Platz" übersetzt werden kann. Dieses Wort besteht aus zwei Kanji: 「場」 und 「所」。 Das Kanji 「場」 (ba) bedeutet "Ort" oder "Raum", während 「所」 (sho) verwendet wird, um einen "Platz" oder "Standort" anzuzeigen. Die Kombination dieser beiden Kanji ergibt ein Konzept, das eine Vielzahl von Bedeutungen im Zusammenhang mit physischem Raum oder einem spezifischen Kontext umfasst.
In der Etymologie des Wortes wird das Kanji 「場」 häufig mit offenen Räumen oder Orten, die für spezifische Aktivitäten bestimmt sind, wie Märkte oder Felder, assoziiert. Sein Radikal ist 「土」, das den Sinn von Erde oder Boden trägt und auf einen greifbaren physischen Raum hindeutet. Andererseits hat das Kanji 「所」 das Radikal 「戸」, das Tür bedeutet, und potenziell einen abgegrenzten Raum wie einen Raum oder ein Gebäude bezeichnet. Die Verschmelzung beider Kanji in 「場所」 evoziert die Idee eines konkreten und funktionalen Raums.
Die Verwendung des Wortes 「場所」 ist in der japanischen Sprache durchaus vielseitig. Es kann sich sowohl auf abstrakte Orte beziehen, wie in Diskussionen über "einen Ort in der Geschichte", als auch auf konkrete physische Orte, wie eine spezifische Adresse. Darüber hinaus ist das Wort im sozialen und kulturellen Kontext Japans von wesentlicher Bedeutung, wo das Konzept von Raum und Standort eine große Rolle spielt. Zusammenfassend ist 「場所」 nicht nur ein Hinweis auf Geographie, sondern auch auf Umgebung und soziale Rolle.
In kulturellen Kontexten kann 「場所」 auch in idiomatischen Ausdrücken und künstlerischen Formen verwendet werden, die die einzigartige Beziehung zwischen Menschen und ihrer Umgebung in Japan widerspiegeln. Als Teil des reichen Gewebes der japanischen Sprache hilft es, das volle Spektrum des Begriffs 「場所」 zu verstehen, um tief verwurzelte kulturelle und soziale Nuancen im japanischen Alltag zu erfassen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 場所 (Basho) - Lokal, spezifischer Ort.
- ロケーション (Rokēshon) - Standort, der normalerweise in Zusammenhang mit Filmaufnahmen oder Veranstaltungen verwendet wird.
- スポット (Supotto) - Punkt, ein spezifischer Ort, der interessant oder wichtig ist.
- 地点 (Chiten) - Ort, in der Regel in einem ernsthafteren oder technischen Sinne verwendet.
- 立地 (Ricchi) - Standorte beziehen sich auf geografische oder Positionsmerkmale.
- 位置 (Ichi) - Position, allgemeine Lage im Kontext von Koordinaten.
- 所在地 (Shozai-chi) - Ort, spezifischer Ort, an dem etwas sich befindet.
- 陣地 (Jinchi) - Strategische Position oder Ort, der normalerweise im militärischen Kontext verwendet wird.
- 座敷 (Zashiki) - Traditionelles japanisches Zimmer, ein spezifischer Ort innerhalb eines Hauses.
- 宿泊場所 (Shuku haku basho) - Unterkunft, wo die Menschen während der Reise wohnen.
- 住まい (Sumai) - Wohnort, Residenz.
- 住居 (Jūkyo) - Wohnsitz, Unterkunft im weiteren Sinne.
- 住所 (Jūsho) - Adresse, ein spezifischer Ort, an dem jemand wohnt.
- 住宅 (Jūtaku) - Wohnung bezieht sich in der Regel auf Wohngebäude.
Verwandte Wörter
wakare
Passen; Trennung; Auf Wiedersehen; Verzweigung (seitlich); Gabel; Zweig; Aufteilung; Abschnitt.
Romaji: basho
Kana: ばしょ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: lokal; Standort
Bedeutung auf Englisch: place;location
Definition: Ein Wort, das sich auf einen bestimmten Punkt oder Raum bezieht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (場所) basho
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (場所) basho:
Beispielsätze - (場所) basho
Siehe unten einige Beispielsätze:
sono basho
dieser Ort.
der Ort
- その - das
- 場所 - Substantiv, das "Ort" bedeutet.
Souzoushii basho wa kirai desu
Ich mag keine lauten Orte.
Ich hasse laute Orte.
- 騒々しい - laut, lärmend
- 場所 - Ort
- は - Themenpartikel
- 嫌い - hassen, nicht mögen
- です - Verbo sein no presente.
Sawagashii basho wa suki janai
Ich mag keine lauten Orte.
- 騒がしい - laut
- 場所 - Ort
- は - Themenpartikel
- 好き - mögen
- じゃない - informelle Verneinung
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
Die ländlichen Gebiete sind wunderbare Orte, die von der Natur umgeben sind.
Rural ist ein wunderbarer Ort, umgeben von der Natur.
- 農村 - "土地の村" em japonês.
- は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 自然 - "Natur" auf Japanisch bedeutet "自然" (shizen).
- に - grammatische Partikel, die die Beziehung von etwas zu etwas anderem angibt.
- 囲まれた - 形容詞"囲む"の過去形は"囲んだ"です。
- 素晴らしい - 意味は日本語で「素晴らしい」または「壮大」です。
- 場所 - Das bedeutet "Ort" auf Japanisch.
- です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
Ie wa watashitachi no ibasho desu
Das Haus ist unser Platz.
Das Haus ist unser Platz.
- 家 (ie) - "haus" in Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私たち (watashitachi) - bedeutet "wir" auf Japanisch
- の (no) - Possessivartikel auf Japanisch
- 居場所 (ibasho) - bedeutet "Ort, an dem man sich zu Hause fühlt" auf Japanisch
- です (desu) - Die höfliche Form von sein/werden auf Japanisch
Fuben na basho ni sunde iru
Ich lebe an einem unbequemen Ort.
Ich lebe an einem unbequemen Ort.
- 不便な - Adjektiv, das "ungelegen" oder "unbehaglich" bedeutet.
- 場所 - Substantiv, der "Ort" oder "Platz" bedeutet
- に - Eintrag, der den Standort der Handlung angibt
- 住んでいる - Verb mit der Bedeutung "wohnen" oder "sich aufhalten", konjugiert im Präsens Continuum
Yōroppa wa utsukushii basho desu
Europa ist ein wunderschöner Ort.
Europa ist ein wunderschöner Ort.
- ヨーロッパ - Europa
- は - Themenpartikel
- 美しい - Schön
- 場所 - Ort
- です - Verbo sein no presente.
Kono basho wa denpa ga yowai desu
Dieser Ort hat ein schwaches Signal.
Dieser Ort hat schwache Radiowellen.
- この場所 - kono basho - Dieser Ort
- は - wa - Themenpartikel
- 電波 - denpa - Radiosignal
- が - Ga - Subjektpartikel
- 弱い - yowai - schwach
- です - Desu - Verbo sein no presente.
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
Dieser Ort ist sehr ruhig und ruhig.
Dieser Ort ist sehr still und still.
- この場所 - "este lugar" -> "dieser Ort"
- は - Themenpartikel
- とても - "sehr"
- 長閑 - "ruhig, gelassen"
- で - Partícula de conexão
- 静か - "ruhig, ruhig"
- です - artig sein/sein
Kono basho wa totemo utsukushii desu
Dieser Ort ist sehr schön.
- この場所 - dieser Ort
- は - wa (Themenpartikel)
- とても - totemo (muito)
- 美しい - utsukushii (bonito)
- です - desu (Verb "sein"/"sein" im Präsens)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv