Übersetzung und Bedeutung von: 報告 - houkoku

Etymologie und Zusammensetzung

A palavra japonesa 「報告」 (houkoku) é composta por dois kanji: 「報」 e 「告」. O primeiro kanji, 「報」, possui o significado de "informar" ou "recompensar", e é composto pelos radicais 「言」 (palavra) e 「帰」 (retornar). O segundo kanji, 「告」, significa "anunciar" ou "avisar" e é formado pelos radicais 「口」 (boca) e 「牛」 (vaca), sugerindo a ideia de comunicar algo importante. Ambos os kanji juntos formam o conceito de "relato" ou "relato de informações importantes".

Definition und Verwendung

A expressão 「報告」 (houkoku) é amplamente utilizada em contextos formais e empresariais para se referir a "relatório" ou "informar". O termo é frequentemente encontrado em ambientes de trabalho, onde relatórios de progresso ou de resultados são uma prática comum. Além disso, 「報告」 também pode ser utilizado em contextos sociais para indicar a ação de relatar ou comunicar algo importante a alguém.

Em relação às suas variações, encontramos termos derivados como 「報告書」 (houkokusho), que significa "documento de relatório", e 「報告者」 (houkokusha), referindo-se à "pessoa que relata" ou "informante". Essas variações demonstram a flexibilidade e abrangência da palavra original em diferentes contextos.

Ursprung und Entwicklung

Historicamente, a prática de relatar ou informar remonta aos tempos antigos no Japão, onde mensageiros e documentos escritos eram essenciais para a comunicação entre clãs e autoridades governamentais. Com a evolução da língua japonesa e a influência de ideogramas chineses, os kanji de 「報」 e 「告」 foram incorporados, mantendo a essência de transmitir informações importantes. Este conceito histórico continua a ser significativo na sociedade moderna, refletindo-se na comunicação organizacional e no intercâmbio de informações cruciais.

Assim, 「報告」 (houkoku) não é apenas uma palavra, mas um reflexo cultural da importância da comunicação eficaz e precisa, tanto na esfera profissional quanto na pessoal. Em uma era onde a informação é fundamental, entender e usar apropriadamente este termo pode ser crucial para interações bem-sucedidas no Japão e em contextos formais globalmente.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 報告書 (Hōkokusho) - Relatório escrito
  • レポート (Repōto) - Relatório (geralmente em um contexto acadêmico)
  • リポート (Ripōto) - Relatório (uso mais informal)
  • 告知 (Kokuchi) - Anúncio, notificação
  • 通知 (Tsuuchi) - Notificação, aviso oficial
  • 申告 (Shinkoku) - Declaração, informe (geralmente em contexto fiscal)
  • 届け出 (Tokeide) - Relato formal, comunicação oficial
  • 報いる (Mukuin) - Belohnen, zurückgeben
  • 報じる (Hōjiru) - Zurückmelden, berichten
  • 伝える (Tsutaeru) - Übertragen, kommunizieren
  • 伝達する (Dentatsu suru) - Übertragen, Informationen weitergeben
  • 通報する (Tsūhō suru) - Informieren (in der Regel die Polizei oder Behörde)
  • 知らせる (Shiraseru) - Informieren, benachrichtigen
  • 報道する (Hōdō suru) - Berichten (Nachrichten)
  • 報告する (Hōkoku suru) - Berichten, einen Bericht präsentieren
  • 申し出る (Mōshideru) - Anbieten, vorschlagen
  • 申し上げる (Mōshiageru) - Sagen (formal)
  • 申し述べる (Mōshinoberu) - Ausdrücken, erklären (formal)
  • 申し込む (Mōshikomu) - Anmelden, beantragen
  • 申し付ける (Mōshitsukeru) - Anweisen, beauftragen
  • 申し伝える (Mōshitsutaeru) - Nachricht übermitteln, kommunizieren
  • 申し立てる (Mōshitateiru) - Eine Forderung erheben, behaupten

Verwandte Wörter

用紙

youshi

leeres Formular

用事

youji

Aufgaben; Dinge zu tun

閉会

heikai

geschlossen

無沙汰

busata

versäumt es, in Kontakt zu bleiben

年鑑

nenkan

anuário

告げる

tsugeru

para informar

宣言

sengen

Erklärung; Proklamation; Bekanntmachung

声明

seimei

declaração;afirmação;proclamação

状況

jyoukyou

Umstände; Situation

実情

jitsujyou

tatsächlicher Zustand; reale Umstände; wirklicher Stand der Dinge

報告

Romaji: houkoku
Kana: ほうこく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Bericht; Information

Bedeutung auf Englisch: report;information

Definition: Um fato oder Event schriftlich oder mündlich übermitteln.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (報告) houkoku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (報告) houkoku:

Beispielsätze - (報告) houkoku

Siehe unten einige Beispielsätze:

報告書を提出してください。

Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Bitte senden Sie den Bericht.

Senden Sie einen Bericht.

  • 報告書 - relatório
  • を - Akkusativpartikel
  • 提出 - einreichen, vorlegen
  • してください - Bitte machen.
決算報告書を提出する必要があります。

Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu

Es ist notwendig, einen Finanzbilanzbericht einzureichen.

Sie müssen den Bericht über den Finanzbericht senden.

  • 決算報告書 - Finanzbericht
  • を - Objektteilchen
  • 提出する - präsentieren, übergeben
  • 必要があります - Es ist erforderlich.
特派員は海外からの報告をする。

Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru

Bericht der Korrespondenten aus dem Ausland.

  • 特派員 - Sonderkorrespondent
  • は - Themenpartikel
  • 海外 - außen, fremd
  • から - Teilchen, das den Ursprung angibt
  • の - Artigo que indica posse
  • 報告 - Bericht, informieren
  • を - Akkusativpartikel
  • する - machen, durchführen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

報告