Übersetzung und Bedeutung von: 執着 - shuujyaku

Se você já se pegou pensando em como os japoneses expressam a ideia de apego ou obsessão, a palavra 執着[しゅうじゃく] é um termo essencial para entender. Este artigo vai explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, vamos ver como essa palavra se conecta com valores culturais e filosóficos, ajudando estudantes e curiosos a compreenderem seu uso real.

O significado e a origem de 執着

A palavra 執着 (しゅうじゃく) carrega um significado profundo, muitas vezes traduzido como "apego" ou "obsessão". Ela é formada pelos kanjis 執 (segurar, insistir) e 着 (fixar, aderir), que juntos reforçam a ideia de algo que se agarra à mente ou ao coração. Diferente de um simples interesse, 執着 implica uma ligação emocional intensa, às vezes até negativa.

Sua origem remonta ao budismo, onde o conceito de apego é visto como uma fonte de sofrimento. No Japão, essa influência filosófica ainda é perceptível, especialmente quando a palavra é usada para descrever situações em que alguém não consegue se desprender de um sentimento, objeto ou ideia.

Alltagsgebrauch und kultureller Kontext

No dia a dia, 執着 aparece em conversas sobre comportamentos obsessivos, seja em relacionamentos, trabalho ou hobbies. Por exemplo, alguém pode dizer "彼は過去に執着している" (Kare wa kako ni shūchaku shite iru), indicando que a pessoa não consegue superar o passado. Esse uso reflete uma visão cultural que valoriza o desapego e a flexibilidade.

No entanto, a palavra não é sempre negativa. Em contextos como artes marciais ou estudos, pode descrever uma dedicação intensa. A diferença está na motivação: quando o apego vira obstinação, ganha uma conotação mais crítica, algo que o japonês costuma evitar em interações sociais.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de lembrar 執着 é associar seus kanjis a imagens mentais. O primeiro, 執, lembra alguém segurando firmemente algo, enquanto 著 (um dos componentes de 着) sugere fixação. Juntos, eles formam a ideia de "segurar e não soltar". Essa técnica ajuda a diferenciá-la de palavras parecidas, como 愛着 (aichaku), que tem um tom mais afetuoso.

Para praticar, tente usá-la em frases simples, como "彼女は小さなミスに執着する" (Kanojo wa chīsana misu ni shūchaku suru – "Ela fica obcecada com pequenos erros"). Observar seu uso em dramas ou artigos também pode esclarecer nuances, já que o tom (positivo ou negativo) muitas vezes depende do contexto.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 執念 (shuunen) - Obcessão, apego intenso a algo.
  • 固執 (koshitsu) - Teimosia, persistência em manter uma opinião ou ideia mesmo diante de objeções.
  • 熱中 (necchuu) - Fascinação, estado de estar completamente envolvido ou absorvido em algo.
  • 粘着 (nenchaku) - Adesão, apego literal ou metafórico a alguma coisa.
  • 執著 (shuchaku) - Apego, fixação emocional ou mental em algo.

Verwandte Wörter

こだわる

kodawaru

sich Sorgen machen; Privatgelände

執着

Romaji: shuujyaku
Kana: しゅうじゃく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: apego; adesão; tenacidade

Bedeutung auf Englisch: attachment;adhesion;tenacity

Definition: ser muito específico sobre as coisas.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (執着) shuujyaku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (執着) shuujyaku:

Beispielsätze - (執着) shuujyaku

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は所有物に執着しない。

Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai

Eu não sou apegado aos meus bens materiais.

Eu não mantenho a propriedade.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - japonischer Satzteil, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 所有物 (shoyuu-butsu) - substantivo japonês que significa "propriedade, pertences"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica a direção ou o alvo da ação, neste caso "para"
  • 執着 (shuuchaku) - substantivo japonês que significa "apego, fixação"
  • しない (shinai) - forma negativa do verbo japonês "suru" que significa "fazer", neste caso "não fazer"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

執着