Übersetzung und Bedeutung von: 垂れる - tareru

A palavra japonesa 垂れる [たれる] é um verbo que carrega significados simples no cotidiano, mas com nuances interessantes para quem estuda o idioma. Se você já se perguntou como usar esse termo corretamente ou qual sua origem, este artigo vai esclarecer desde o básico até detalhes culturais. Vamos explorar seu uso em frases, a composição do kanji e até dicas para memorizá-lo sem confusões.

No dicionário Suki Nihongo, 垂れる é definido como "pingar", "escorrer" ou "ficar pendurado", mas seu emprego vai além do sentido literal. Aqui, você descobrirá como os japoneses percebem essa palavra, em quais contextos ela aparece com frequência e até curiosidades sobre sua escrita. Prepare-se para aprender algo que livros convencionais muitas vezes deixam passar.

Significado e uso de 垂れる no cotidiano

O verbo 垂れる é usado principalmente para descrever líquidos que escorrem ou objetos que pendem para baixo. Imagine uma torneira com água pingando: 水が垂れている (mizu ga tarete iru) seria a forma natural de expressar isso. Também aparece em situações como cabelos caindo sobre os ombros (髪が肩に垂れる) ou até cortinas balançando suavemente.

Um detalhe interessante é que 垂れる pode ter conotação negativa em certos contextos. Por exemplo, ao dizer 鼻水が垂れている (hanamizu ga tarete iru), descreve-se um nariz escorrendo de forma pouco elegante. Esse tom casual faz com que a palavra seja mais comum em conversas do dia a dia do que em textos formais, onde alternativas como 滴る (shitataru) podem ser preferidas.

O kanji de 垂れる e sua origem

O caractere 垂 é composto pelo radical 土 (terra) na parte inferior, enquanto os traços superiores sugerem algo descendo. Essa combinação não é coincidência: etimologicamente, o kanji representa a ideia de "suspender acima do solo". Dicionários como o 漢字源 confirmam que seu sentido original está ligado a objetos pendentes, como plantas curvadas pelo peso ou gotas prestes a cair.

Para memorizar o kanji, vale notar que ele aparece em outras palavras relacionadas a "pendurar" ou "inclinar". 垂直 (suichoku) significa "vertical", enquanto 下垂 (kasuí) refere-se a algo caído ou relaxado. Essa conexão entre os termos ajuda a fixar não apenas 垂れる, mas todo um grupo vocabular útil para descrever posições e movimentos.

Curiosidades culturais e frequência de uso

Embora 垂れる não seja um verbo dos mais frequentes – ocupando a posição 4,782 na lista de palavras mais usadas do japonês –, ele surge em expressões pitorescas. Na culinária, タレが垂れる descreve molho escorrendo de um alimento, imagem comum em comerciais de yakitori. Já no teatro Noh, o termo pode aparecer para descrever mangas longas de trajes tradicionais balançando lentamente.

Um erro comum entre estudantes é confundir 垂れる com 吊るす (tsurusu), que significa "pendurar algo ativamente". A diferença está na ação: enquanto 垂れる indica um estado natural (como cabelo caindo), 吊るす implica intencionalidade (como pendurar um quadro). Observar esses detalhes evita equívocos na hora de formar frases.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 垂れる

  • 垂れる - Grundform
  • 垂れて - Formaて Gerundium
  • 垂れた - vergangene Form
  • 垂れそう - Potenzialform
  • 垂れます/垂れる - Höfliche Form
  • 垂れない - Negative Form
  • 垂れれば - Konditionalform
  • 垂れよう - Imperativform
  • 垂れたら - Forma condicional dentro de uma frase

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 垂れ下がる (tare sagaru) - pendurar-se; cair para baixo.
  • ぶら下がる (bura sagaru) - pendurar-se; balançar.
  • 伸びる (nobiru) - esticar; crescer.
  • 伸ばす (nobasu) - esticar; alongar.
  • たれる (tareru) - pendurar; deixar cair.
  • 下がる (sagaru) - descer; cair.
  • 下垂れる (katsuireru) - pendurar para baixo; cair por causa do peso.
  • 下垂れ下がる (katsure sagaru) - pendurar e cair para baixo.
  • 下垂れ伸びる (katsure nobiru) - crescer para baixo; esticar-se para baixo.
  • 下垂れ伸ばす (katsure nobasu) - esticar para baixo; alongar-se para baixo.
  • 下垂れたれる (katsure tareru) - deixar cair para baixo.
  • 下垂れ下がす (katsure sagasu) - fazer pendurar-se para baixo.
  • 下垂れ下げる (katsure sageru) - deixar cair para baixo.
  • 下垂れ延びる (katsure nobiru) - crescer para baixo; se estender para baixo.
  • 下垂れ延ばす (katsure nobasu) - esticar para baixo; prolongar para baixo.

Verwandte Wörter

垂れる

Romaji: tareru
Kana: たれる
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: pendurar; cair; cair; diminuir; diminuir; para balançar; ceder; pingar; ooze; escorrer; deixar para trás (na morte); dar; para conferir

Bedeutung auf Englisch: to hang;to droop;to drop;to lower;to pull down;to dangle;to sag;to drip;to ooze;to trickle;to leave behind (at death);to give;to confer

Definition: Algo se move verticalmente para baixo.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (垂れる) tareru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (垂れる) tareru:

Beispielsätze - (垂れる) tareru

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女の髪の毛は垂れていた。

Kanojo no kaminoke wa tareru

Ihr Haar fiel aus.

Ihre Haare hingen herab.

  • 彼女 - Ela
  • の - Partícula de posse
  • 髪の毛 - Haar
  • は - Partícula de tópico
  • 垂れていた - Ich war hängen.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

お出でになる

oideninaru

sein

着飾る

kikazaru

para se vestir

しくじる

shikujiru

scheitern; fallen; Fehler machen

貸す

kasu

emprestar

気触れる

kabureru

reagieren auf; beeinflusst werden von; übertreiben

垂れる